image

Copyright (c) 1985-2003

eBible-Studies

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Study Products using the latest technology to improve your study time.

 

To help us to continue to build Bible Studies and Share Gods Word around the world 24 hours a day.

Email us for more Information.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

eBibleBooks
eBibleConcordances
eBibleDevotionals
eBibleDictionary
eBibleGreek
eBibleHebrew
eBiblePhrases
eBibleReferences
eBibleSearch
eBibleSoftware
eBibleSynonyms
eBibleVerses
eBibleWords
InternetStudyBible

** Page down for Folders and Files to view **

<ul>





  • Philemon Strong's Dictionary Study







  • 0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,

  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare

  • 2570.[ql







  • *0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or

  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)

  • charity([-ably]), dear, love.[ql







  • *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,

  • well) beloved, dear.[ql







  • *0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare

  • 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or

  • religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one,

  • thing), saint.[ql







  • *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)

  • and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively)

  • near or remote [much like 1]: --brother.[ql







  • *0091. adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e.

  • (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt,

  • injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql







  • *0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used

  • of past time, or past and future as well): --eternal, for ever,

  • everlasting, world (began).[ql







  • *0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various

  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),

  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql







  • *0260. hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the

  • "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting

  • close association: --also, and, together, with(-al).[ql







  • *0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.

  • e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as

  • interj. so be it): --amen, verily.[ql







  • *0318. anagke {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43;

  • constraint (literally or figuratively); by implication, distress:

  • --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.

  • [ql







  • *0373. anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively)

  • to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by

  • implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.

  • [ql







  • *0375. anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or

  • back: --send (again).[ql







  • *0433. aneko {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e.

  • (figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql







  • *0568. apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have

  • out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself)

  • away, i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have,

  • receive.[ql







  • *0628. apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully,

  • i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): --wash (away).

  • [ql







  • *0661. apotino {ap-ot-ee'-no}; from 575 and 5099; to pay in full:

  • --repay.[ql







  • *0682. Apphia {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia, a

  • woman of Collosae: --Apphia.[ql







  • *0708. Aristarchos {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712 and

  • 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian: --Aristarchus.[ql







  • *0751. Archippos {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462; horse-ruler;

  • Archippus, a Christian: --Archippus.[ql







  • *0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of

  • union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e.

  • (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace,

  • greet, salute, take leave.[ql







  • *0890. achrestos {akh'-race-tos}; from 1 (as a negative

  • particle) and 5543; inefficient, i.e. (by implication)

  • detrimental: --unprofitable.[ql







  • *1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to

  • procreate (properly, of the father, but by extension of the

  • mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born,

  • bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql







  • *1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice

  • form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

  • (reflexively) to become (come into being), used with great

  • latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be

  • assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

  • (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

  • be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

  • happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

  • partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

  • showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

  • will, would, be wrought.[ql







  • *1106. gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e.

  • (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel,

  • consent, etc.): --advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.

  • [ql







  • *1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially

  • to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -

  • ten).[ql







  • *1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): -

  • -in bonds, prisoner.[ql







  • *1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and

  • masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the

  • body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or

  • disability: --band, bond, chain, string.[ql







  • *1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian: -

  • -Demas.[ql







  • *1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel

  • of an act; through (in very wide applications, local, causal, or

  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of

  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion

  • of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X

  • though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition

  • it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql







  • *1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,

  • i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or

  • [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --

  • (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.[ql







  • *1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.

  • e. consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql







  • *1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or

  • figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a

  • qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),

  • servant.[ql







  • *1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,

  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.

  • Often used in connection or composition with other particles,

  • especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536,

  • 1537. See also 1437.[ql







  • *1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past

  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and

  • 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

  • implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X

  • can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

  • perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

  • 3700.[ql







  • *1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro

  • (to join); peace (literally or figuratively); by implication,

  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql







  • *1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating

  • the point reached or entered), of place, time, or (figuratively)

  • purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-

  • ]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning,

  • + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,

  • + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent

  • that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at

  • one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be,

  • the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

  • Often used in composition with the same general import, but only

  • with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

  • [ql







  • *1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a

  • derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular

  • meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue,

  • or Christian community of members on earth or saints in heaven

  • or both): --assembly, church.[ql







  • *1595. hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from

  • 1635; voluntariness: --willingly.[ql







  • *1677. ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense

  • of account); to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on

  • account.[ql ***. hellomai. See 138.[ql







  • *1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --

  • (have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql







  • *1691. eme {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me, my(-

  • self).[ql







  • *1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700,

  • 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql







  • *1756. energes {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active,

  • operative: --effectual, powerful.[ql







  • *1889. Epaphras {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a

  • Christian: --Epaphras.[ql







  • *1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e.

  • (by implication) full discernment, acknowledgement: --(ac-

  • )knowledge(-ing, -ment).[ql







  • *2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange

  • upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql







  • *2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --

  • prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql







  • *2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097;

  • a good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql







  • *2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be

  • grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards);

  • specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql







  • *2173. euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily

  • used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql







  • *2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-

  • o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used

  • in very various applications, literally or figuratively, direct

  • or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or

  • condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, +

  • begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do +

  • eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go

  • to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, +

  • recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,

  • + uncircumcised, use.[ql







  • *2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two

  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but

  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,

  • than, that, what, yea. Often used in connection with other

  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql







  • *2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses

  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are

  • otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate

  • form of 138; to determine (as an active option from subjective

  • impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive

  • acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer

  • (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be

  • inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for

  • the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --

  • desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please,

  • have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql







  • *2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,

  • especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a

  • magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -

  • ward].[ql







  • *2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.

  • e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other

  • Israelites: --Jesus.[ql







  • *2443. hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part

  • of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order

  • that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to

  • the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare

  • 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql







  • *2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

  • even, so then, too, etc.; often used in connection (or

  • composition) with other particles or small words: --and, also,

  • both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,

  • yet.[ql







  • *2722. katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down

  • (fast), in various applications (literally or figuratively): --

  • have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess,

  • retain, seize on, stay, take, withhold.[ql







  • *2842. koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.

  • (literally) participation, or (social) intercourse, or

  • (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation), communion,

  • (contri-)distribution, fellowship.[ql







  • *2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.

  • associate: --companion, X fellowship, partaker, partner.[ql







  • *2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in

  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a

  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql







  • *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,

  • i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or

  • set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an

  • individual expression or speech respectively; while 4483 is

  • properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or

  • random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,

  • call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,

  • speak, tell, utter.[ql







  • *3065. Loukas {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas,

  • a Christian: --Lucas, Luke.[ql







  • *3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative

  • of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most

  • (in the greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,

  • (e-)specially.[ql







  • *3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same

  • as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --

  • + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),

  • rather.[ql







  • *3138. Markos {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian: -

  • -Marcus, Mark.[ql







  • *3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by

  • implication recital: --mention, remembrance.[ql







  • *3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation;

  • yes: --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql







  • *3570. nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis;

  • just now: --now.[ql







  • *3578. xenia {xen-ee'-ah}; from 3581; hospitality, i.e. (by

  • implication) a place of entertainment: --lodging.[ql







  • *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter

  • to {to}; in all their inflections; the def. article; the

  • (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):

  • --the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.

  • [ql







  • *3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more

  • or less extensive, literal or figurative); by implication a

  • family (more or less related, literal or figuratively): --home,

  • house(-hold), temple.[ql







  • *3682. Onesimos {on-ay'-sim-os}; from 3685; profitable; Onesimus,

  • a Christian: --Onesimus.[ql







  • *3685. oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an

  • apparently primary verb (onomai, to slur); for which another

  • prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses

  • [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the

  • idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive

  • pleasure or advantage from: --have joy.[ql







  • *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho

  • {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article

  • 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,

  • which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what,

  • which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql







  • *3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.

  • that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that,

  • as though, because (that), for (that), how (that), (in) that,

  • though, why.[ql







  • *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-

  • ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even

  • one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any

  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man),

  • none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql







  • *3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-

  • ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not),

  • (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more),

  • not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql







  • *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)

  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),

  • but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,

  • wherefore.[ql







  • *3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged

  • form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786

  • (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily);

  • figuratively, to be under obligation (ought, must, should);

  • morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or),

  • (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe,

  • should. See also 3785.[ql







  • *3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.

  • e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql







  • *3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call

  • near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or

  • consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,

  • (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql







  • *3874. paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration,

  • hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.

  • [ql







  • *3954. parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative

  • of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness,

  • publicity; by implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -

  • ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-

  • ness).[ql







  • *3956. pas {pas}; including all the forms of declension;

  • apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all

  • (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every

  • (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,

  • whole, whosoever.[ql







  • *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"

  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,

  • parent.[ql







  • *3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely

  • from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name

  • of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql







  • *3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by

  • argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate

  • (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to

  • evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree,

  • assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend,

  • obey, persuade, trust, yield.[ql







  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God

  • or a religious teacher), especially reliance upon Christ for

  • salvation; abstractly, constancy in such profession; by

  • extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --

  • assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql







  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.

  • breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,

  • i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital

  • principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,

  • demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --

  • ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql







  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

  • obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

  • more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, +

  • band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

  • cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

  • (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

  • hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

  • X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

  • provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

  • shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

  • work, yield. Compare 4238.[ql







  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;

  • neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as

  • adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether,

  • common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -

  • ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore,

  • straitly. Compare 4118, 4119.[ql







  • *4214. posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and

  • 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or

  • [plural] many): --how great (long, many), what.[ql







  • *4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.

  • adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at

  • length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past,

  • once, when.[ql







  • *4246. presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old

  • man: --aged (man), old man.[ql







  • *4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition

  • of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case

  • the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the

  • side of, i.e. near to; usually with the accusative case the

  • place, time, occasion, or respect, which is the destination of

  • the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --

  • about, according to , against, among, at, because of, before,

  • between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

  • unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together,

  • to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes

  • essentially the same applications, namely, motion towards,

  • accession to, or nearness at.[ql







  • *4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship);

  • by implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.

  • [ql







  • *4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to

  • take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to

  • friendship or hospitality): --receive, take (unto).[ql







  • *4359. prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be

  • indebted additionally: --over besides.[ql







  • *4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as

  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as

  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or

  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means

  • of kindred), or (by implication) human nature (with its

  • frailties [physically or morally] and passions), or

  • (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly

  • minded), flesh([-ly]).[ql







  • *4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;

  • also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

  • accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

  • sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

  • respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self,

  • (thou) thy(-self).[ql







  • *4698. splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from

  • splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity

  • or sympathy: --bowels, inward affection, + tender mercy.[ql







  • *4869. sunaichmalotos {soon-aheekh-mal'-o-tos}; from 4862 and

  • 164; a co-captive: --fellowprisoner.[ql







  • *4904. sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862

  • and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --companion

  • in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer

  • together with, workfellow.[ql







  • *4961. sustratiotes {soos-trat-ee-o'-tace}; from 4862 and 4757;

  • a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian

  • toil: --fellowsoldier.[ql







  • *5029. tacha {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036

  • (adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly: --

  • peradventure(-haps).[ql







  • *5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as

  • produced): --child, daughter, son.[ql







  • *5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to

  • God; Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql







  • *5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any

  • person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all),

  • certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +

  • partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,

  • what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql







  • *5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);

  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote

  • character or individuality): --like, such (an one).[ql







  • *5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative

  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-

  • same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this,

  • thus, where[-fore].[ql







  • *5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or

  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql







  • *5218. hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening,

  • i.e. (by implication) compliance or submission: --obedience,

  • (make) obedient, obey(-ing).[ql







  • *5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

  • (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

  • causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

  • case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above,

  • in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

  • exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

  • over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

  • very. In comp. it retains many of the above applications.[ql







  • *5371. Philemon {fil-ay'-mone}; from 5368; friendly; Philemon, a

  • Christian: --Philemon.[ql







  • *5483. charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485;

  • to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or

  • rescue: --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql







  • *5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as

  • gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal,

  • figurative or spiritual; especially the divine influence upon

  • the heart, and its reflection in the life; including gratitude):

  • --acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy,

  • liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql







  • *5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense

  • of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness

  • for grasping); the hand (literally or figuratively [power];

  • especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql







  • *5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the

  • Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql







  • *5563. chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,

  • i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put asunder,

  • separate.[ql







  • *5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.

  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by

  • itself, without.[ql







  • *5563. psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.e.

  • a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other

  • instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms: --

  • psalm. Compare 5603.[ql







  • *5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the

  • neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,

  • have.[ql







  • *5610. hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"

  • (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X

  • short, [even-]tide, (high) time.[ql































































































































































































































































































































































































































































































































































  • ~~~~~~





  • <ul>



  • <br>

  • <br>