1Ti 05:10 3140 - martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. [ql ~~~~ 3140 - martureo {mar-too- reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. [ql ~~~~ 2570 - kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 0018, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. [ql ~~~~ 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work. [ql ~~~~ 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~ 5044 - teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent: --bring up children. [ql ~~~~ 5044 - teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent: --bring up children. [ql ~~~~ 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~ 3580 - xenodocheo {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 - xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r). [ql ~~~~and 1209; to be hospitable: --lodge strangers. [ql ~~~~ 3580 - xenodocheo {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 - xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r). [ql ~~~~and 1209; to be hospitable: --lodge strangers. [ql ~~~~ 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~ 3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068. [ql ~~~~ 0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one, thing), saint. [ql ~~~~ 4228 - pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or literally): --foot(- stool). [ql ~~~~ 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~ 1884 - eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).and 0714; to avail for, i.e. help: --relieve. [ql ~~~~ 2346 - thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. [ql ~~~~ 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~ 1872 - epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).and 0190; to accompany: --follow (after). [ql ~~~~ 3956 - pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. [ql ~~~~ 0018 - agathos {ag-ath- os'}; a primary word; "good" (in any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), well. Compare 2570. [ql ~~~~ 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: -- deed, doing, labour, work. [ql ~~~~ = ~~~~~~