1Ti 02:09 5615 - hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 0846; as thus, i.e. in the same way: --even so, likewise, after the same (in like) manner. [ql ~~~~ 2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. [ql ~~~~ 1135 - gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: --wife, woman. [ql ~~~~ 2885 - kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --adorn, garnish, trim. [ql ~~~~ 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). [ql ~~~~ 2887 - kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 - kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): --adorning, world. [ql ~~~~(in its primary sense); orderly, i.e. decorous: --of good behaviour, modest. [ql ~~~~ 2689 - katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e. (specially) costume: --apparel. [ql ~~~~ 0127 - aidos {ahee- doce'}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and 1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i. e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700. [ql ~~~~a watching from a distance): --appear, look, see, shew self. [ql ~~~~and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. [ql ~~~~(through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness. [ql ~~~~ 4997 - sophrosune {so-fros-oo'-nay}; from 4998; soundness of mind, i. e. (literally) sanity or (figuratively) self-control: -- soberness, sobriety. [ql ~~~~ 4117 - plegma {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair): --broidered hair. [ql ~~~~ ***. pleion. See 4119. [ql ~~~~ 4117 - plegma {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair): --broidered hair. [ql ~~~~ ***. pleion. See 4119. [ql ~~~~ 2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. [ql ~~~~ 5557 - chrusos {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530 (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin: --gold. [ql ~~~~ 2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either), (n- )either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. [ql ~~~~ 3135 - margarites {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a pearl-oyster); a pearl: -- pearl. [ql ~~~~ 2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. [ql ~~~~ 4185 - poluteles {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056; extremely expensive: --costly, very precious, of great price. [ql ~~~~ 2441 - himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --apparel (X -led), array, raiment, vesture. [ql ~~~~ = ~~~~~~