1CO-12:8 For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit; 12:08 <3303 men > even, indeed, so, some, truly, verily.> <1325 didomi > adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.> <4151 pneuma > ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.> <3056 logos > account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.> <4678 sophia > wisdom.> <0243 allos > more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).> <3056 logos > account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.> <1108 gnosis > knowledge, science.> <0846 autos > her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which.> <4151 pneuma > ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.> 12 : 08 For to one <3303 -men -> is given <1325 -didomi -> by the Spirit <4151 -pneuma -> the word <3056 -logos -> of wisdom <4678 -sophia -> ; to another <0243 -allos -> the word <3056 -logos -> of knowledge <1108 -gnosis -> by the same <0846 -autos -> Spirit <4151 -pneuma -> ; 0243 Mt 10:23 another 0243 Mt 12:13 other 0243 Mt 13:24 another 0243 Mt 13:31 another 0243 Mt 13:33 another 0243 Mt 13:5 some 0243 Mt 13:7 some 0243 Mt 13:8 other 0243 Mt 19:9 another 0243 Mt 20:3 others 0243 Mt 20:6 others 0243 Mt 21:33 another 0243 Mt 21:36 other 0243 Mt 21:41 other 0243 Mt 21:8 others 0243 Mt 22:4 other 0243 Mt 25:16 other 0243 Mt 25:17 other 0243 Mt 25:20 other 0243 Mt 25:20 more 0243 Mt 25:22 other 0243 Mt 26:71 another 0243 Mt 27:42 others 0243 Mt 27:61 other 0243 Mt 28:1 other 0243 Mt 2:12 another 0243 Mt 4:21 other 0243 Mt 5:39 other 0243 Mt 8:9 another 0243 Mr 10:11 another 0243 Mr 10:12 another 0243 Mr 11:8 others 0243 Mr 12:31 other 0243 Mr 12:32 other 0243 Mr 12:4 another 0243 Mr 12:5 others 0243 Mr 12:5 another 0243 Mr 12:9 others 0243 Mr 14:19 another 0243 Mr 14:58 another 0243 Mr 15:31 others 0243 Mr 15:41 other 0243 Mr 3:5 other 0243 Mr 4:36 other 0243 Mr 4:5 some 0243 Mr 4:7 some 0243 Mr 4:8 other 0243 Mr 6:15 others 0243 Mr 6:15 others 0243 Mr 7:4 other 0243 Mr 7:8 other 0243 Mr 8:28 some 0243 Mr 8:28 others 0243 Lu 20:16 others 0243 Lu 22:59 another 0243 Lu 23:35 others 0243 Lu 5:29 others 0243 Lu 6:10 other 0243 Lu 6:29 other 0243 Lu 7:19 another 0243 Lu 7:20 another 0243 Lu 7:8 another 0243 Lu 9:19 some 0243 Lu 9:19 others 0243 Lu 9:8 others 0243 Joh 10:16 other 0243 Joh 10:21 others 0243 Joh 12:29 others 0243 Joh 14:16 another 0243 Joh 15:24 other 0243 Joh 18:15 another 0243 Joh 18:16 other 0243 Joh 18:34 others 0243 Joh 19:18 other 0243 Joh 19:32 other 0243 Joh 20:2 other 0243 Joh 20:25 other 0243 Joh 20:3 other 0243 Joh 20:30 other 0243 Joh 20:4 other 0243 Joh 20:8 other 0243 Joh 21:18 another 0243 Joh 21:2 other 0243 Joh 21:25 other 0243 Joh 21:8 other 0243 Joh 4:37 one 0243 Joh 4:37 another 0243 Joh 4:38 other 0243 Joh 5:32 another 0243 Joh 5:43 another 0243 Joh 5:7 another 0243 Joh 6:22 other 0243 Joh 6:23 other 0243 Joh 7:12 others 0243 Joh 7:41 some 0243 Joh 7:41 others 0243 Joh 9:16 others 0243 Joh 9:9 some 0243 Joh 9:9 others 0243 Ac 15:2 other 0243 Ac 19:32 some 0243 Ac 19:32 another 0243 Ac 21:34 some 0243 Ac 21:34 another 0243 Ac 2:12 one 0243 Ac 2:12 another 0243 Ac 4:12 other 0243 1Co 10:29 another 0243 1Co 12:10 another 0243 1Co 12:10 another 0243 1Co 12:10 another 0243 1Co 12:10 another 0243 1Co 12:8 another 0243 1Co 12:9 another 0243 1Co 14:19 others 0243 1Co 14:29 other 0243 1Co 14:30 another 0243 1Co 15:39 one 0243 1Co 15:39 another 0243 1Co 15:39 another 0243 1Co 15:39 another 0243 1Co 15:41 one 0243 1Co 15:41 another 0243 1Co 15:41 another 0243 1Co 1:16 other 0243 1Co 3:10 another 0243 1Co 3:11 other 0243 1Co 9:12 others 0243 1Co 9:2 others 0243 1Co 9:27 others 0243 2Co 11:4 another 0243 2Co 11:8 other 0243 2Co 1:13 other 0243 2Co 8:13 other 0243 Ga 1:7 another 0243 Ga 5:10 otherwise 0243 Php 3:4 other 0243 1Th 2:6 others 0243 Heb 11:35 others 0243 Heb 4:8 another 0243 Jas 5:12 other 0243 Re 10:1 another 0243 Re 12:3 another 0243 Re 13:11 another 0243 Re 14:15 another 0243 Re 14:17 another 0243 Re 14:18 another 0243 Re 14:6 another 0243 Re 14:8 another 0243 Re 15:1 another 0243 Re 16:7 another 0243 Re 17:10 other 0243 Re 18:1 another 0243 Re 18:4 another 0243 Re 20:12 another 0243 Re 2:24 other 0243 Re 6:4 another 0243 Re 7:2 another 0243 Re 8:3 another 0846 Mt 11:14 this 0846 Mt 12:36 thereof 0846 Mt 12:50 same 0846 Mt 13:32 thereof 0846 Mt 13:44 thereof 0846 Mt 21:19 thereon 0846 Mt 21:41 those 0846 Mt 21:43 thereof 0846 Mt 21:7 thereon 0846 Mt 23:20 thereon 0846 Mt 23:22 thereon 0846 Mt 25:16 same 0846 Mt 26:44 same 0846 Mt 26:48 same 0846 Mt 27:44 same 0846 Mt 27:57 himself 0846 Mt 2:16 thereof 0846 Mt 3:4 same 0846 Mt 5:10 theirs 0846 Mt 5:3 theirs 0846 Mt 5:46 same 0846 Mt 6:34 thereof 0846 Mt 6:4 himself 0846 Mt 7:13 thereat 0846 Mt 8:17 himself 0846 Mr 10:10 same 0846 Mr 10:15 therein 0846 Mr 11:13 thereon 0846 Mr 12:36 himself 0846 Mr 12:37 himself 0846 Mr 14:39 same 0846 Mr 14:44 same 0846 Mr 15:43 which 0846 Mr 6:17 himself 0846 Mr 6:22 said 0846 Mr 6:31 yourselves 0846 Lu 10:1 himself 0846 Lu 10:10 same 0846 Lu 10:7 same 0846 Lu 10:9 therein 0846 Lu 11:46 yourselves 0846 Lu 11:52 yourselves 0846 Lu 12:12 same 0846 Lu 13:31 same 0846 Lu 13:6 thereon 0846 Lu 14:32 other 0846 Lu 17:35 together 0846 Lu 18:17 therein 0846 Lu 19:2 which 0846 Lu 19:23 mine 0846 Lu 19:45 therein 0846 Lu 20:19 same 0846 Lu 20:42 himself 0846 Lu 21:20 thereof 0846 Lu 21:21 thereinto 0846 Lu 22:16 thereof 0846 Lu 23:12 same 0846 Lu 23:40 same 0846 Lu 23:51 himself 0846 Lu 23:7 himself 0846 Lu 24:13 same 0846 Lu 24:15 himself 0846 Lu 24:18 there 0846 Lu 24:33 same 0846 Lu 24:36 himself 0846 Lu 2:8 same 0846 Lu 3:23 himself 0846 Lu 6:3 himself 0846 Lu 6:33 same 0846 Lu 6:38 same 0846 Lu 6:42 thyself 0846 Lu 6:6 whose 0846 Lu 7:21 same 0846 Joh 10:32 those 0846 Joh 11:4 thereby 0846 Joh 12:14 thereon 0846 Joh 12:7 this 0846 Joh 16:27 himself 0846 Joh 17:11 those 0846 Joh 17:12 those 0846 Joh 18:28 themselves 0846 Joh 1:6 whose 0846 Joh 21:25 itself 0846 Joh 3:28 yourselves 0846 Joh 3:8 thereof 0846 Joh 4:12 himself 0846 Joh 4:2 himself 0846 Joh 4:44 himself 0846 Joh 4:53 himself 0846 Joh 5:20 himself 0846 Joh 5:36 same 0846 Joh 5:37 himself 0846 Joh 6:15 himself 0846 Joh 6:50 thereof 0846 Joh 6:6 himself 0846 Joh 7:4 himself 0846 Joh 7:50 Jesus 0846 Joh 7:7 thereof 0846 Ac 11:22 these 0846 Ac 14:1 together 0846 Ac 14:15 therein 0846 Ac 15:16 thereof 0846 Ac 15:27 who 0846 Ac 15:27 same 0846 Ac 15:32 themselves 0846 Ac 16:18 same 0846 Ac 16:37 themselves 0846 Ac 17:24 therein 0846 Ac 18:19 himself 0846 Ac 18:26 whom 0846 Ac 19:22 himself 0846 Ac 1:15 together 0846 Ac 1:20 therein 0846 Ac 20:13 himself 0846 Ac 20:22 there 0846 Ac 20:30 selves 0846 Ac 20:34 yourselves 0846 Ac 21:24 thyself 0846 Ac 22:13 same 0846 Ac 24:15 themselves 0846 Ac 24:8 thyself 0846 Ac 25:5 this 0846 Ac 28:25 themselves 0846 Ac 28:4 themselves 0846 Ac 2:22 yourselves 0846 Ac 2:34 himself 0846 Ac 2:44 together 0846 Ac 3:1 together 0846 Ac 3:11 together 0846 Ac 3:12 this 0846 Ac 4:26 together 0846 Ac 4:37 having 0846 Ac 8:13 himself 0846 Ac 9:22 very 0846 Ac 9:38 there 0846 Ro 10:12 same 0846 Ro 10:5 those 0846 Ro 11:36 whom 0846 Ro 12:16 same 0846 Ro 12:4 same 0846 Ro 13:3 same 0846 Ro 13:6 very 0846 Ro 16:2 myself 0846 Ro 1:17 therein 0846 Ro 1:32 same 0846 Ro 2:1 same 0846 Ro 2:3 same 0846 Ro 6:12 thereof 0846 Ro 6:2 therein 0846 Ro 8:16 itself 0846 Ro 8:21 itself 0846 Ro 8:26 itself 0846 Ro 9:17 same 0846 Ro 9:21 same 0846 Ro 9:3 myself 0846 1Co 10:26 thereof 0846 1Co 10:28 thereof 0846 1Co 10:3 same 0846 1Co 10:4 same 0846 1Co 11:13 yourselves 0846 1Co 11:14 itself 0846 1Co 11:20 one 0846 1Co 11:23 same 0846 1Co 12:11 selfsame 0846 1Co 12:25 same 0846 1Co 12:4 same 0846 1Co 12:5 same 0846 1Co 12:6 same 0846 1Co 12:8 same 0846 1Co 12:9 same 0846 1Co 12:9 same 0846 1Co 14:23 one 0846 1Co 15:28 himself 0846 1Co 15:39 same 0846 1Co 1:10 same 0846 1Co 1:10 same 0846 1Co 1:10 same 0846 1Co 2:15 himself 0846 1Co 3:15 himself 0846 1Co 5:13 yourselves 0846 1Co 7:35 own 0846 1Co 7:5 together 0846 1Co 9:23 thereof 0846 1Co 9:7 thereof 0846 2Co 11:14 himself 0846 2Co 12:18 same 0846 2Co 12:18 same 0846 2Co 13:11 one 0846 2Co 1:6 same 0846 2Co 2:3 same 0846 2Co 3:14 same 0846 2Co 3:18 same 0846 2Co 4:13 same 0846 2Co 6:13 same 0846 2Co 7:11 selfsame 0846 2Co 8:16 same 0846 2Co 8:6 same 0846 Ga 6:13 themselves 0846 Eph 2:16 thereby 0846 Eph 6:20 therein 0846 Eph 6:22 same 0846 Eph 6:9 same 0846 Php 1:30 same 0846 Php 1:6 very 0846 Php 2:18 cause 0846 Php 3:1 same 0846 Php 3:16 same 0846 Php 3:16 same 0846 Php 4:2 same 0846 Php 4:3 those 0846 Col 2:7 therein 0846 Col 4:2 same 0846 Col 4:8 same 0846 1Th 1:9 themselves 0846 1Th 2:1 yourselves 0846 1Th 3:11 himself 0846 1Th 3:3 yourselves 0846 1Th 4:16 himself 0846 1Th 4:9 yourselves 0846 1Th 5:2 yourselves 0846 1Th 5:23 very 0846 2Th 1:4 ourselves 0846 2Th 2:16 himself 0846 2Th 3:16 himself 0846 2Th 3:7 yourselves 0846 2Ti 3:5 thereof 0846 Tit 1:12 themselves 0846 Heb 10:1 very 0846 Heb 10:1 those 0846 Heb 10:11 same 0846 Heb 10:3 those 0846 Heb 11:11 herself 0846 Heb 12:11 thereby 0846 Heb 13:3 yourselves 0846 Heb 13:8 same 0846 Heb 1:12 same 0846 Heb 2:14 same 0846 Heb 2:14 himself 0846 Heb 2:18 himself 0846 Heb 4:11 same 0846 Heb 4:6 therein 0846 Heb 5:2 himself 0846 Heb 6:11 same 0846 Heb 7:18 thereof 0846 Heb 9:23 themselves 0846 Heb 9:24 itself 0846 Jas 1:11 thereof 0846 Jas 1:22 selves 0846 Jas 3:10 same 0846 Jas 3:11 same 0846 Jas 3:9 therewith 0846 Jas 3:9 therewith 0846 1Pe 1:12 things 0846 1Pe 1:24 thereof 0846 1Pe 2:2 thereby 0846 1Pe 2:24 self 0846 1Pe 4:1 same 0846 1Pe 4:10 same 0846 1Pe 4:4 same 0846 1Pe 5:9 same 0846 2Pe 1:5 beside 0846 2Pe 2:19 themselves 0846 2Pe 3:10 therein 0846 2Pe 3:7 same 0846 1Jo 2:17 thereof 0846 1Jo 2:27 same 0846 1Jo 2:6 himself 0846 3Jo 1:10 himself 0846 3Jo 1:12 itself 0846 Re 10:6 therein 0846 Re 10:6 therein 0846 Re 10:6 therein 0846 Re 11:1 therein 0846 Re 13:12 therein 0846 Re 14:10 same 0846 Re 16:12 thereof 0846 Re 16:21 thereof 0846 Re 17:9 which 0846 Re 1:3 therein 0846 Re 21:15 thereof 0846 Re 21:15 thereof 0846 Re 21:17 thereof 0846 Re 21:22 therein 0846 Re 21:23 thereof 0846 Re 21:3 himself 0846 Re 5:2 thereof 0846 Re 5:3 thereon 0846 Re 5:4 thereon 0846 Re 5:5 thereof 0846 Re 5:9 thereof 0846 Re 6:4 thereon 0846 Re 9:11 whose 1108 Lu 11:52 knowledge 1108 Lu 1:77 knowledge 1108 Ro 11:33 knowledge 1108 Ro 15:14 knowledge 1108 Ro 2:20 knowledge 1108 1Co 12:8 knowledge 1108 1Co 13:2 knowledge 1108 1Co 13:8 knowledge 1108 1Co 14:6 knowledge 1108 1Co 1:5 knowledge 1108 1Co 8:1 knowledge 1108 1Co 8:1 knowledge 1108 1Co 8:10 knowledge 1108 1Co 8:11 knowledge 1108 1Co 8:7 knowledge 1108 2Co 10:5 knowledge 1108 2Co 11:6 knowledge 1108 2Co 2:14 knowledge 1108 2Co 4:6 knowledge 1108 2Co 6:6 knowledge 1108 2Co 8:7 knowledge 1108 Eph 3:19 knowledge 1108 Php 3:8 knowledge 1108 Col 2:3 knowledge 1108 1Ti 6:20 science 1108 1Pe 3:7 knowledge 1108 2Pe 1:5 knowledge 1108 2Pe 1:6 knowledge 1108 2Pe 3:18 knowledge 1325 Mt 10:1 gave 1325 Mt 10:19 given 1325 Mt 10:8 give 1325 Mt 12:39 given 1325 Mt 13:11 given 1325 Mt 13:11 given 1325 Mt 13:12 given 1325 Mt 13:8 brought 1325 Mt 14:11 given 1325 Mt 14:16 give 1325 Mt 14:19 gave 1325 Mt 14:7 give 1325 Mt 14:8 give 1325 Mt 14:9 given 1325 Mt 15:36 gave 1325 Mt 15:36 gave 1325 Mt 16:19 give 1325 Mt 16:26 give 1325 Mt 16:4 given 1325 Mt 17:27 give 1325 Mt 19:11 given 1325 Mt 19:21 give 1325 Mt 19:7 give 1325 Mt 20:14 give 1325 Mt 20:23 give 1325 Mt 20:28 give 1325 Mt 21:23 gave 1325 Mt 21:43 given 1325 Mt 22:17 give 1325 Mt 24:24 shew 1325 Mt 24:29 give 1325 Mt 24:45 give 1325 Mt 25:15 gave 1325 Mt 25:28 give 1325 Mt 25:29 given 1325 Mt 25:35 gave 1325 Mt 25:42 gave 1325 Mt 25:8 give 1325 Mt 26:15 give 1325 Mt 26:26 gave 1325 Mt 26:27 gave 1325 Mt 26:27 gave 1325 Mt 26:48 gave 1325 Mt 26:9 given 1325 Mt 27:10 gave 1325 Mt 27:34 gave 1325 Mt 28:12 gave 1325 Mt 28:18 given 1325 Mt 4:9 give 1325 Mt 5:31 give 1325 Mt 5:42 give 1325 Mt 6:11 give 1325 Mt 7:11 give 1325 Mt 7:11 give 1325 Mt 7:6 give 1325 Mt 7:7 given 1325 Mt 9:8 given 1325 Mr 10:21 give 1325 Mr 10:37 grant 1325 Mr 10:40 give 1325 Mr 10:45 give 1325 Mr 11:28 gave 1325 Mr 12:14 give 1325 Mr 12:15 give 1325 Mr 12:15 give 1325 Mr 12:9 give 1325 Mr 13:11 given 1325 Mr 13:22 shew 1325 Mr 13:24 give 1325 Mr 13:34 gave 1325 Mr 14:11 give 1325 Mr 14:22 gave 1325 Mr 14:23 gave 1325 Mr 14:44 given 1325 Mr 14:5 given 1325 Mr 15:23 gave 1325 Mr 2:26 gave 1325 Mr 4:11 given 1325 Mr 4:25 given 1325 Mr 4:7 yielded 1325 Mr 4:8 yield 1325 Mr 5:43 given 1325 Mr 6:2 given 1325 Mr 6:22 give 1325 Mr 6:23 give 1325 Mr 6:25 give 1325 Mr 6:28 gave 1325 Mr 6:28 gave 1325 Mr 6:37 give 1325 Mr 6:37 give 1325 Mr 6:41 gave 1325 Mr 6:7 gave 1325 Mr 8:12 given 1325 Mr 8:37 give 1325 Mr 8:6 gave 1325 Mr 8:6 gave 1325 Lu 10:19 give 1325 Lu 10:35 gave 1325 Lu 11:13 give 1325 Lu 11:13 give 1325 Lu 11:29 given 1325 Lu 11:3 give 1325 Lu 11:41 give 1325 Lu 11:7 give 1325 Lu 11:8 give 1325 Lu 11:8 give 1325 Lu 11:9 given 1325 Lu 12:32 give 1325 Lu 12:33 give 1325 Lu 12:42 give 1325 Lu 12:48 given 1325 Lu 12:51 give 1325 Lu 12:58 give 1325 Lu 14:9 give 1325 Lu 15:12 give 1325 Lu 15:16 gave 1325 Lu 15:22 put 1325 Lu 15:29 gavest 1325 Lu 16:12 give 1325 Lu 17:18 give 1325 Lu 18:43 gave 1325 Lu 19:13 delivered 1325 Lu 19:15 given 1325 Lu 19:23 gavest 1325 Lu 19:24 give 1325 Lu 19:26 given 1325 Lu 19:8 give 1325 Lu 1:32 give 1325 Lu 1:74 grant 1325 Lu 1:77 give 1325 Lu 20:10 give 1325 Lu 20:16 give 1325 Lu 20:2 gave 1325 Lu 20:22 give 1325 Lu 21:15 give 1325 Lu 22:19 given 1325 Lu 22:19 gave 1325 Lu 22:5 give 1325 Lu 23:2 give 1325 Lu 2:24 offer 1325 Lu 4:6 give 1325 Lu 4:6 give 1325 Lu 6:30 give 1325 Lu 6:38 give 1325 Lu 6:38 give 1325 Lu 6:38 given 1325 Lu 6:4 gave 1325 Lu 7:15 delivered 1325 Lu 7:44 gavest 1325 Lu 7:45 gavest 1325 Lu 8:10 given 1325 Lu 8:18 given 1325 Lu 8:55 give 1325 Lu 9:1 gave 1325 Lu 9:13 give 1325 Lu 9:16 gave 1325 Joh 10:28 give 1325 Joh 10:29 gave 1325 Joh 11:22 give 1325 Joh 11:57 given 1325 Joh 12:49 gave 1325 Joh 12:5 given 1325 Joh 13:15 given 1325 Joh 13:26 gave 1325 Joh 13:29 give 1325 Joh 13:3 given 1325 Joh 13:34 give 1325 Joh 14:16 give 1325 Joh 14:27 giveth 1325 Joh 14:27 give 1325 Joh 14:27 give 1325 Joh 15:16 give 1325 Joh 16:23 give 1325 Joh 17:11 given 1325 Joh 17:12 gavest 1325 Joh 17:14 given 1325 Joh 17:2 given 1325 Joh 17:2 give 1325 Joh 17:2 given 1325 Joh 17:22 gavest 1325 Joh 17:22 given 1325 Joh 17:24 given 1325 Joh 17:24 given 1325 Joh 17:4 gavest 1325 Joh 17:6 gavest 1325 Joh 17:6 gavest 1325 Joh 17:7 given 1325 Joh 17:8 gavest 1325 Joh 17:8 given 1325 Joh 17:9 given 1325 Joh 18:11 given 1325 Joh 18:9 gavest 1325 Joh 19:11 given 1325 Joh 19:9 gave 1325 Joh 1:12 gave 1325 Joh 1:17 given 1325 Joh 1:22 give 1325 Joh 21:13 giveth 1325 Joh 3:16 gave 1325 Joh 3:27 given 1325 Joh 3:34 giveth 1325 Joh 3:35 given 1325 Joh 4:10 give 1325 Joh 4:10 given 1325 Joh 4:12 gave 1325 Joh 4:14 give 1325 Joh 4:14 give 1325 Joh 4:15 give 1325 Joh 4:5 gave 1325 Joh 4:7 give 1325 Joh 5:22 committed 1325 Joh 5:26 given 1325 Joh 5:27 given 1325 Joh 5:36 given 1325 Joh 6:27 give 1325 Joh 6:31 gave 1325 Joh 6:32 giveth 1325 Joh 6:32 gave 1325 Joh 6:33 giveth 1325 Joh 6:34 give 1325 Joh 6:37 giveth 1325 Joh 6:39 given 1325 Joh 6:51 give 1325 Joh 6:51 give 1325 Joh 6:52 give 1325 Joh 6:65 given 1325 Joh 7:19 give 1325 Joh 7:22 gave 1325 Joh 9:24 give 1325 Ac 11:17 gave 1325 Ac 11:18 granted 1325 Ac 12:23 gave 1325 Ac 13:20 gave 1325 Ac 13:21 gave 1325 Ac 13:34 give 1325 Ac 13:35 suffer 1325 Ac 14:17 gave 1325 Ac 14:3 granted 1325 Ac 15:8 giving 1325 Ac 17:25 giveth 1325 Ac 19:31 adventure 1325 Ac 1:26 gave 1325 Ac 20:32 give 1325 Ac 20:35 give 1325 Ac 24:26 given 1325 Ac 2:19 shew 1325 Ac 2:27 suffer 1325 Ac 2:4 gave 1325 Ac 3:16 given 1325 Ac 3:6 give 1325 Ac 4:12 given 1325 Ac 4:29 grant 1325 Ac 5:31 give 1325 Ac 5:32 given 1325 Ac 7:10 gave 1325 Ac 7:25 deliver 1325 Ac 7:38 give 1325 Ac 7:5 gave 1325 Ac 7:5 give 1325 Ac 7:8 gave 1325 Ac 8:18 given 1325 Ac 8:19 give 1325 Ac 9:41 gave 1325 Ro 11:8 given 1325 Ro 12:19 give 1325 Ro 12:3 given 1325 Ro 12:6 given 1325 Ro 14:12 give 1325 Ro 15:15 given 1325 Ro 15:5 grant 1325 Ro 5:5 given 1325 1Co 11:15 given 1325 1Co 12:24 given 1325 1Co 12:7 given 1325 1Co 12:8 given 1325 1Co 14:7 giving 1325 1Co 14:7 give 1325 1Co 14:8 give 1325 1Co 14:9 utter 1325 1Co 15:38 giveth 1325 1Co 15:57 giveth 1325 1Co 1:4 given 1325 1Co 3:10 given 1325 1Co 3:5 gave 1325 1Co 7:25 give 1325 1Co 9:12 hinder 1325 2Co 10:8 given 1325 2Co 12:7 given 1325 2Co 13:10 given 1325 2Co 1:22 given 1325 2Co 5:12 give 1325 2Co 5:18 given 1325 2Co 5:5 given 1325 2Co 6:3 giving 1325 2Co 8:1 bestowed 1325 2Co 8:10 give 1325 2Co 8:16 put 1325 2Co 8:5 gave 1325 2Co 9:9 given 1325 Ga 1:4 gave 1325 Ga 2:9 gave 1325 Ga 2:9 given 1325 Ga 3:21 given 1325 Ga 3:22 given 1325 Ga 4:15 given 1325 Eph 1:17 give 1325 Eph 1:22 gave 1325 Eph 3:16 grant 1325 Eph 3:2 given 1325 Eph 3:7 given 1325 Eph 3:8 given 1325 Eph 4:11 gave 1325 Eph 4:27 give 1325 Eph 4:29 minister 1325 Eph 4:7 given 1325 Eph 4:8 gave 1325 Eph 6:19 given 1325 Col 1:25 given 1325 1Th 4:2 gave 1325 1Th 4:8 given 1325 2Th 1:8 taking 1325 2Th 2:16 given 1325 2Th 3:16 give 1325 2Th 3:9 make 1325 1Ti 2:6 gave 1325 1Ti 4:14 given 1325 1Ti 5:14 give 1325 2Ti 1:16 give 1325 2Ti 1:18 grant 1325 2Ti 1:7 given 1325 2Ti 1:9 given 1325 2Ti 2:25 give 1325 2Ti 2:7 give 1325 Tit 2:14 gave 1325 Heb 10:16 put 1325 Heb 2:13 given 1325 Heb 7:4 gave 1325 Heb 8:10 put 1325 Jas 1:5 given 1325 Jas 1:5 giveth 1325 Jas 2:16 give 1325 Jas 4:6 giveth 1325 Jas 4:6 giveth 1325 Jas 5:18 gave 1325 1Pe 1:21 gave 1325 1Pe 5:5 giveth 1325 2Pe 3:15 given 1325 1Jo 3:1 bestowed 1325 1Jo 3:23 gave 1325 1Jo 3:24 given 1325 1Jo 4:13 given 1325 1Jo 5:11 given 1325 1Jo 5:16 give 1325 1Jo 5:20 given 1325 Re 10:9 give 1325 Re 11:1 given 1325 Re 11:13 gave 1325 Re 11:18 give 1325 Re 11:2 given 1325 Re 11:3 give 1325 Re 12:14 given 1325 Re 13:14 power 1325 Re 13:15 power 1325 Re 13:15 give 1325 Re 13:16 receive 1325 Re 13:2 gave 1325 Re 13:4 gave 1325 Re 13:5 given 1325 Re 13:5 given 1325 Re 13:7 given 1325 Re 13:7 given 1325 Re 14:7 give 1325 Re 15:7 gave 1325 Re 16:19 give 1325 Re 16:6 given 1325 Re 16:8 given 1325 Re 16:9 give 1325 Re 17:17 put 1325 Re 17:17 give 1325 Re 18:7 give 1325 Re 19:7 give 1325 Re 19:8 granted 1325 Re 1:1 gave 1325 Re 20:13 gave 1325 Re 20:13 delivered 1325 Re 20:4 given 1325 Re 21:6 give 1325 Re 2:10 give 1325 Re 2:17 give 1325 Re 2:17 give 1325 Re 2:21 gave 1325 Re 2:23 give 1325 Re 2:26 give 1325 Re 2:28 give 1325 Re 2:7 give 1325 Re 3:21 grant 1325 Re 3:8 set 1325 Re 3:9 make 1325 Re 4:9 give 1325 Re 6:11 given 1325 Re 6:2 given 1325 Re 6:4 given 1325 Re 6:4 given 1325 Re 6:8 given 1325 Re 7:2 given 1325 Re 8:2 given 1325 Re 8:3 offer 1325 Re 8:3 given 1325 Re 9:1 given 1325 Re 9:3 given 1325 Re 9:5 given 3056 Mt 10:14 words 3056 Mt 12:32 word 3056 Mt 12:36 account 3056 Mt 12:37 words 3056 Mt 12:37 words 3056 Mt 13:19 word 3056 Mt 13:20 word 3056 Mt 13:21 word 3056 Mt 13:22 word 3056 Mt 13:22 word 3056 Mt 13:23 word 3056 Mt 15:12 saying 3056 Mt 15:23 word 3056 Mt 18:23 account 3056 Mt 19:1 sayings 3056 Mt 19:11 saying 3056 Mt 19:22 saying 3056 Mt 21:24 thing 3056 Mt 22:15 talk 3056 Mt 22:46 word 3056 Mt 24:35 words 3056 Mt 25:19 reckoneth 3056 Mt 26:1 sayings 3056 Mt 26:44 words 3056 Mt 28:15 saying 3056 Mt 5:32 cause 3056 Mt 5:37 communication 3056 Mt 7:24 sayings 3056 Mt 7:26 sayings 3056 Mt 7:28 sayings 3056 Mt 8:16 word 3056 Mt 8:8 word 3056 Mr 10:22 saying 3056 Mr 10:24 words 3056 Mr 11:29 question 3056 Mr 12:13 words 3056 Mr 13:31 words 3056 Mr 14:39 words 3056 Mr 16:20 word 3056 Mr 1:45 matter 3056 Mr 2:2 word 3056 Mr 4:14 word 3056 Mr 4:15 word 3056 Mr 4:15 word 3056 Mr 4:16 word 3056 Mr 4:17 word's 3056 Mr 4:18 word 3056 Mr 4:19 word 3056 Mr 4:20 word 3056 Mr 4:33 word 3056 Mr 5:36 word 3056 Mr 7:13 word 3056 Mr 7:29 saying 3056 Mr 8:32 saying 3056 Mr 8:38 words 3056 Mr 9:10 saying 3056 Lu 10:39 word 3056 Lu 11:28 word 3056 Lu 12:10 word 3056 Lu 16:2 account 3056 Lu 1:2 word 3056 Lu 1:20 words 3056 Lu 1:29 saying 3056 Lu 1:4 things 3056 Lu 20:20 words 3056 Lu 20:3 thing 3056 Lu 21:33 words 3056 Lu 22:61 word 3056 Lu 23:9 words 3056 Lu 24:17 communications 3056 Lu 24:19 word 3056 Lu 24:44 words 3056 Lu 3:4 words 3056 Lu 4:22 words 3056 Lu 4:32 word 3056 Lu 4:36 word 3056 Lu 5:1 word 3056 Lu 5:15 fame 3056 Lu 6:47 sayings 3056 Lu 7:17 rumour 3056 Lu 7:7 word 3056 Lu 8:11 word 3056 Lu 8:12 word 3056 Lu 8:13 word 3056 Lu 8:15 word 3056 Lu 8:21 word 3056 Lu 9:26 words 3056 Lu 9:28 sayings 3056 Lu 9:44 sayings 3056 Joh 10:19 sayings 3056 Joh 10:35 word 3056 Joh 12:38 saying 3056 Joh 12:48 word 3056 Joh 14:23 words 3056 Joh 14:24 word 3056 Joh 14:24 sayings 3056 Joh 15:20 word 3056 Joh 15:20 saying 3056 Joh 15:25 word 3056 Joh 15:3 word 3056 Joh 17:14 word 3056 Joh 17:17 word 3056 Joh 17:20 word 3056 Joh 17:6 word 3056 Joh 18:32 saying 3056 Joh 18:9 saying 3056 Joh 19:13 saying 3056 Joh 19:8 saying 3056 Joh 1:1 word 3056 Joh 1:1 word 3056 Joh 1:1 word 3056 Joh 1:14 word 3056 Joh 21:23 saying 3056 Joh 2:22 word 3056 Joh 4:37 saying 3056 Joh 4:39 saying 3056 Joh 4:41 word 3056 Joh 4:50 word 3056 Joh 5:24 word 3056 Joh 5:38 word 3056 Joh 6:60 saying 3056 Joh 7:36 saying 3056 Joh 7:40 saying 3056 Joh 8:31 word 3056 Joh 8:37 word 3056 Joh 8:43 word 3056 Joh 8:51 saying 3056 Joh 8:52 saying 3056 Joh 8:55 saying 3056 Ac 10:29 intent 3056 Ac 10:36 word 3056 Ac 10:44 word 3056 Ac 11:1 word 3056 Ac 11:19 word 3056 Ac 11:22 tidings 3056 Ac 12:24 word 3056 Ac 13:15 word 3056 Ac 13:26 word 3056 Ac 13:44 word 3056 Ac 13:46 word 3056 Ac 13:48 word 3056 Ac 13:49 word 3056 Ac 13:5 word 3056 Ac 13:7 word 3056 Ac 14:12 speaker 3056 Ac 14:25 word 3056 Ac 14:3 word 3056 Ac 15:15 words 3056 Ac 15:24 words 3056 Ac 15:27 mouth 3056 Ac 15:32 words 3056 Ac 15:35 word 3056 Ac 15:36 word 3056 Ac 15:6 matter 3056 Ac 15:7 word 3056 Ac 16:32 word 3056 Ac 16:36 saying 3056 Ac 16:6 word 3056 Ac 17:11 word 3056 Ac 17:13 word 3056 Ac 18:11 word 3056 Ac 18:14 reason 3056 Ac 18:15 words 3056 Ac 19:10 word 3056 Ac 19:20 word 3056 Ac 19:38 matter 3056 Ac 19:40 account 3056 Ac 1:1 treatise 3056 Ac 20:24 things 3056 Ac 20:32 word 3056 Ac 20:35 words 3056 Ac 20:38 words 3056 Ac 20:7 speech 3056 Ac 22:22 word 3056 Ac 2:22 words 3056 Ac 2:40 words 3056 Ac 2:41 word 3056 Ac 4:29 word 3056 Ac 4:31 word 3056 Ac 4:4 word 3056 Ac 5:24 things 3056 Ac 5:5 words 3056 Ac 6:2 word 3056 Ac 6:4 word 3056 Ac 6:5 saying 3056 Ac 6:7 word 3056 Ac 7:22 words 3056 Ac 7:29 saying 3056 Ac 8:14 word 3056 Ac 8:21 matter 3056 Ac 8:25 word 3056 Ac 8:4 word 3056 Ro 13:9 saying 3056 Ro 14:12 account 3056 Ro 15:18 word 3056 Ro 3:4 sayings 3056 Ro 9:28 work 3056 Ro 9:28 work 3056 Ro 9:6 word 3056 Ro 9:9 word 3056 1Co 12:8 word 3056 1Co 12:8 word 3056 1Co 14:19 words 3056 1Co 14:19 words 3056 1Co 14:36 word 3056 1Co 14:9 words 3056 1Co 15:54 saying 3056 1Co 1:17 words 3056 1Co 1:18 preaching 3056 1Co 1:5 utterance 3056 1Co 2:1 speech 3056 1Co 2:13 words 3056 1Co 2:4 words 3056 1Co 2:4 speech 3056 1Co 4:19 speech 3056 1Co 4:20 word 3056 2Co 10:10 speech 3056 2Co 10:11 word 3056 2Co 11:6 speech 3056 2Co 1:18 word 3056 2Co 2:17 word 3056 2Co 4:2 word 3056 2Co 5:19 word 3056 2Co 6:7 word 3056 2Co 8:7 utterance 3056 Eph 4:29 communication 3056 Eph 5:6 words 3056 Eph 6:19 utterance 3056 Php 1:14 word 3056 Php 2:16 word 3056 Php 4:15 concerning 3056 Php 4:17 account 3056 Col 1:25 word 3056 Col 1:5 word 3056 Col 2:23 shew 3056 Col 3:16 word 3056 Col 3:17 word 3056 Col 4:3 utterance 3056 Col 4:6 speech 3056 1Th 1:5 word 3056 1Th 1:6 word 3056 1Th 1:8 word 3056 1Th 2:13 word 3056 1Th 2:13 word 3056 1Th 2:13 word 3056 1Th 2:5 words 3056 1Th 4:15 word 3056 1Th 4:18 words 3056 2Th 2:15 word 3056 2Th 2:17 word 3056 2Th 2:2 word 3056 2Th 3:1 word 3056 2Th 3:14 word 3056 1Ti 1:15 saying 3056 1Ti 3:1 saying 3056 1Ti 4:12 word 3056 1Ti 4:5 word 3056 1Ti 4:6 words 3056 1Ti 4:9 saying 3056 1Ti 5:17 word 3056 1Ti 6:3 words 3056 2Ti 1:13 words 3056 2Ti 2:11 saying 3056 2Ti 2:15 word 3056 2Ti 2:17 word 3056 2Ti 2:9 word 3056 2Ti 4:15 words 3056 2Ti 4:2 word 3056 Tit 1:3 word 3056 Tit 1:9 word 3056 Tit 2:5 word 3056 Tit 2:8 speech 3056 Tit 3:8 saying 3056 Heb 12:19 word 3056 Heb 13:17 account 3056 Heb 13:22 word 3056 Heb 13:7 word 3056 Heb 2:2 word 3056 Heb 4:12 word 3056 Heb 4:13 do 3056 Heb 4:2 word 3056 Heb 5:11 say 3056 Heb 5:13 word 3056 Heb 6:1 doctrine 3056 Heb 7:28 word 3056 Jas 1:18 word 3056 Jas 1:21 word 3056 Jas 1:22 word 3056 Jas 1:23 word 3056 Jas 3:2 word 3056 1Pe 1:23 word 3056 1Pe 2:8 word 3056 1Pe 3:1 word 3056 1Pe 3:1 word 3056 1Pe 3:15 reason 3056 1Pe 4:5 account 3056 2Pe 1:19 word 3056 2Pe 2:3 words 3056 2Pe 3:5 word 3056 2Pe 3:7 word 3056 1Jo 1:1 word 3056 1Jo 1:10 word 3056 1Jo 2:14 word 3056 1Jo 2:5 word 3056 1Jo 2:7 word 3056 1Jo 3:18 word 3056 1Jo 5:7 word 3056 3Jo 1:10 words 3056 Re 12:11 word 3056 Re 19:13 word 3056 Re 19:9 sayings 3056 Re 1:2 word 3056 Re 1:3 words 3056 Re 1:9 word 3056 Re 20:4 word 3056 Re 21:5 words 3056 Re 22:10 sayings 3056 Re 22:18 words 3056 Re 22:19 words 3056 Re 22:6 sayings 3056 Re 22:7 sayings 3056 Re 22:9 sayings 3056 Re 3:10 word 3056 Re 3:8 word 3056 Re 6:9 word 3303 Mt 13:23 some 3303 Mt 13:32 indeed 3303 Mt 17:11 truly 3303 Mt 20:23 indeed 3303 Mt 22:5 one 3303 Mt 23:27 indeed 3303 Mt 25:15 one 3303 Mt 26:41 indeed 3303 Mt 3:11 indeed 3303 Mt 9:37 truly 3303 Mr 10:39 indeed 3303 Mr 14:21 indeed 3303 Mr 14:38 truly 3303 Mr 16:19 so 3303 Mr 1:8 indeed 3303 Mr 9:12 verily 3303 Lu 10:2 truly 3303 Lu 11:48 indeed 3303 Lu 22:22 truly 3303 Lu 23:33 one 3303 Lu 23:41 indeed 3303 Lu 3:16 indeed 3303 Joh 20:30 truly 3303 Ac 11:16 indeed 3303 Ac 19:32 one 3303 Ac 19:4 verily 3303 Ac 1:5 truly 3303 Ac 22:3 verily 3303 Ac 22:9 indeed 3303 Ac 3:22 truly 3303 Ac 4:16 indeed 3303 Ac 5:23 truly 3303 Ro 14:20 indeed 3303 Ro 14:5 one 3303 Ro 2:25 verily 3303 Ro 6:11 indeed 3303 1Co 11:21 one 3303 1Co 11:7 indeed 3303 1Co 12:8 one 3303 1Co 14:17 verily 3303 1Co 5:3 verily 3303 1Co 7:7 one 3303 2Co 12:12 truly 3303 2Co 2:16 one 3303 2Co 4:12 then 3303 2Co 8:17 indeed 3303 Php 1:15 indeed 3303 Php 1:16 one 3303 Php 3:1 indeed 3303 Col 2:23 indeed 3303 1Th 2:18 even 3303 Heb 10:33 partly 3303 Heb 11:15 truly 3303 Heb 12:10 verily 3303 Heb 3:5 verily 3303 Heb 6:16 verily 3303 Heb 7:18 verily 3303 Heb 7:23 truly 3303 Heb 7:5 verily 3303 Heb 9:1 verily 3303 1Pe 1:20 verily 3303 1Pe 2:4 indeed 4151 Mt 10:1 spirits 4151 Mt 10:20 spirit 4151 Mt 12:18 spirit 4151 Mt 12:28 spirit 4151 Mt 12:31 ghost 4151 Mt 12:32 ghost 4151 Mt 12:43 spirit 4151 Mt 12:45 spirits 4151 Mt 1:18 ghost 4151 Mt 1:20 ghost 4151 Mt 22:43 spirit 4151 Mt 26:41 spirit 4151 Mt 27:50 ghost 4151 Mt 28:19 ghost 4151 Mt 3:11 ghost 4151 Mt 3:16 spirit 4151 Mt 4:1 spirit 4151 Mt 5:3 spirit 4151 Mt 8:16 spirits 4151 Mr 12:36 ghost 4151 Mr 13:11 ghost 4151 Mr 14:38 spirit 4151 Mr 1:10 spirit 4151 Mr 1:12 spirit 4151 Mr 1:23 spirit 4151 Mr 1:26 spirit 4151 Mr 1:27 spirits 4151 Mr 1:8 ghost 4151 Mr 2:8 spirit 4151 Mr 3:11 spirits 4151 Mr 3:29 ghost 4151 Mr 3:30 spirit 4151 Mr 5:13 spirits 4151 Mr 5:2 spirit 4151 Mr 5:8 spirit 4151 Mr 6:7 spirits 4151 Mr 7:25 spirit 4151 Mr 8:12 spirit 4151 Mr 9:17 spirit 4151 Mr 9:20 spirit 4151 Mr 9:25 spirit 4151 Mr 9:25 spirit 4151 Lu 10:20 spirits 4151 Lu 10:21 spirit 4151 Lu 11:13 spirit 4151 Lu 11:24 spirit 4151 Lu 11:26 spirits 4151 Lu 12:10 ghost 4151 Lu 12:12 ghost 4151 Lu 13:11 spirit 4151 Lu 1:15 ghost 4151 Lu 1:17 spirit 4151 Lu 1:35 ghost 4151 Lu 1:41 ghost 4151 Lu 1:47 spirit 4151 Lu 1:67 ghost 4151 Lu 1:80 spirit 4151 Lu 23:46 spirit 4151 Lu 24:37 spirit 4151 Lu 24:39 spirit 4151 Lu 2:25 ghost 4151 Lu 2:26 ghost 4151 Lu 2:27 spirit 4151 Lu 2:40 spirit 4151 Lu 3:16 ghost 4151 Lu 3:22 ghost 4151 Lu 4:1 spirit 4151 Lu 4:1 ghost 4151 Lu 4:14 spirit 4151 Lu 4:18 spirit 4151 Lu 4:33 spirit 4151 Lu 4:36 spirits 4151 Lu 6:18 spirits 4151 Lu 7:21 spirits 4151 Lu 8:2 spirits 4151 Lu 8:29 spirit 4151 Lu 8:55 spirit 4151 Lu 9:39 spirit 4151 Lu 9:42 spirit 4151 Lu 9:55 spirit 4151 Joh 11:33 spirit 4151 Joh 13:21 spirit 4151 Joh 14:17 spirit 4151 Joh 14:26 ghost 4151 Joh 15:26 spirit 4151 Joh 16:13 spirit 4151 Joh 19:30 ghost 4151 Joh 1:32 spirit 4151 Joh 1:33 spirit 4151 Joh 1:33 ghost 4151 Joh 20:22 ghost 4151 Joh 3:34 spirit 4151 Joh 3:5 spirit 4151 Joh 3:6 spirit 4151 Joh 3:6 spirit 4151 Joh 3:8 wind 4151 Joh 3:8 spirit 4151 Joh 4:23 spirit 4151 Joh 4:24 spirit 4151 Joh 4:24 spirit 4151 Joh 6:63 spirit 4151 Joh 6:63 spirit 4151 Joh 7:39 spirit 4151 Joh 7:39 ghost 4151 Ac 10:19 spirit 4151 Ac 10:38 ghost 4151 Ac 10:44 ghost 4151 Ac 10:45 ghost 4151 Ac 10:47 ghost 4151 Ac 11:12 spirit 4151 Ac 11:15 ghost 4151 Ac 11:16 ghost 4151 Ac 11:24 ghost 4151 Ac 11:28 spirit 4151 Ac 13:2 ghost 4151 Ac 13:4 ghost 4151 Ac 13:52 ghost 4151 Ac 13:9 ghost 4151 Ac 15:28 ghost 4151 Ac 15:8 ghost 4151 Ac 16:16 spirit 4151 Ac 16:18 spirit 4151 Ac 16:6 ghost 4151 Ac 16:7 spirit 4151 Ac 17:16 spirit 4151 Ac 18:25 spirit 4151 Ac 18:5 spirit 4151 Ac 19:12 spirits 4151 Ac 19:13 spirits 4151 Ac 19:15 spirit 4151 Ac 19:16 spirit 4151 Ac 19:2 ghost 4151 Ac 19:2 ghost 4151 Ac 19:21 spirit 4151 Ac 19:6 ghost 4151 Ac 1:16 ghost 4151 Ac 1:2 ghost 4151 Ac 1:5 ghost 4151 Ac 1:8 ghost 4151 Ac 20:22 spirit 4151 Ac 20:23 ghost 4151 Ac 20:28 ghost 4151 Ac 21:11 ghost 4151 Ac 21:4 spirit 4151 Ac 23:8 spirit 4151 Ac 23:9 spirit 4151 Ac 28:25 ghost 4151 Ac 2:17 spirit 4151 Ac 2:18 spirit 4151 Ac 2:33 ghost 4151 Ac 2:38 ghost 4151 Ac 2:4 spirit 4151 Ac 2:4 ghost 4151 Ac 4:31 ghost 4151 Ac 4:8 ghost 4151 Ac 5:16 spirits 4151 Ac 5:3 ghost 4151 Ac 5:32 ghost 4151 Ac 5:9 spirit 4151 Ac 6:10 spirit 4151 Ac 6:3 ghost 4151 Ac 6:5 ghost 4151 Ac 7:51 ghost 4151 Ac 7:55 ghost 4151 Ac 7:59 spirit 4151 Ac 8:15 ghost 4151 Ac 8:17 ghost 4151 Ac 8:18 ghost 4151 Ac 8:19 ghost 4151 Ac 8:29 spirit 4151 Ac 8:39 spirit 4151 Ac 8:7 spirits 4151 Ac 9:17 ghost 4151 Ac 9:31 ghost 4151 Ro 11:8 spirit 4151 Ro 12:11 spirit 4151 Ro 14:17 ghost 4151 Ro 15:13 ghost 4151 Ro 15:16 ghost 4151 Ro 15:19 spirit 4151 Ro 15:30 spirit 4151 Ro 1:4 spirit 4151 Ro 1:9 spirit 4151 Ro 2:29 spirit 4151 Ro 5:5 ghost 4151 Ro 7:6 spirit 4151 Ro 8:1 spirit 4151 Ro 8:10 spirit 4151 Ro 8:11 spirit 4151 Ro 8:11 spirit 4151 Ro 8:13 spirit 4151 Ro 8:14 spirit 4151 Ro 8:15 spirit 4151 Ro 8:15 spirit 4151 Ro 8:16 spirit 4151 Ro 8:16 spirit 4151 Ro 8:2 spirit 4151 Ro 8:23 spirit 4151 Ro 8:26 spirit 4151 Ro 8:26 spirit 4151 Ro 8:27 spirit 4151 Ro 8:4 spirit 4151 Ro 8:5 spirit 4151 Ro 8:5 spirit 4151 Ro 8:6 spiritually 4151 Ro 8:9 spirit 4151 Ro 8:9 spirit 4151 Ro 8:9 spirit 4151 Ro 9:1 ghost 4151 1Co 12:10 spirits 4151 1Co 12:11 spirit 4151 1Co 12:13 spirit 4151 1Co 12:13 spirit 4151 1Co 12:3 spirit 4151 1Co 12:3 ghost 4151 1Co 12:4 spirit 4151 1Co 12:7 spirit 4151 1Co 12:8 spirit 4151 1Co 12:8 spirit 4151 1Co 12:9 spirit 4151 1Co 12:9 spirit 4151 1Co 14:12 spiritual 4151 1Co 14:14 spirit 4151 1Co 14:15 spirit 4151 1Co 14:15 spirit 4151 1Co 14:16 spirit 4151 1Co 14:2 spirit 4151 1Co 14:32 spirits 4151 1Co 15:45 spirit 4151 1Co 16:18 spirit 4151 1Co 2:10 spirit 4151 1Co 2:10 spirit 4151 1Co 2:11 spirit 4151 1Co 2:11 spirit 4151 1Co 2:12 spirit 4151 1Co 2:12 spirit 4151 1Co 2:13 ghost 4151 1Co 2:14 spirit 4151 1Co 2:4 spirit 4151 1Co 3:16 spirit 4151 1Co 4:21 spirit 4151 1Co 5:3 spirit 4151 1Co 5:4 spirit 4151 1Co 5:5 spirit 4151 1Co 6:11 spirit 4151 1Co 6:17 spirit 4151 1Co 6:19 ghost 4151 1Co 6:20 spirit 4151 1Co 7:34 spirit 4151 1Co 7:40 spirit 4151 2Co 11:4 spirit 4151 2Co 12:18 spirit 4151 2Co 13:14 ghost 4151 2Co 1:22 spirit 4151 2Co 2:13 spirit 4151 2Co 3:17 spirit 4151 2Co 3:17 spirit 4151 2Co 3:18 spirit 4151 2Co 3:3 spirit 4151 2Co 3:6 spirit 4151 2Co 3:6 spirit 4151 2Co 3:8 spirit 4151 2Co 4:13 spirit 4151 2Co 5:5 spirit 4151 2Co 6:6 ghost 4151 2Co 7:1 spirit 4151 2Co 7:13 spirit 4151 Ga 3:14 spirit 4151 Ga 3:2 spirit 4151 Ga 3:3 spirit 4151 Ga 3:5 spirit 4151 Ga 4:29 spirit 4151 Ga 4:6 spirit 4151 Ga 5:16 spirit 4151 Ga 5:17 spirit 4151 Ga 5:17 spirit 4151 Ga 5:18 spirit 4151 Ga 5:22 spirit 4151 Ga 5:25 spirit 4151 Ga 5:25 spirit 4151 Ga 5:5 spirit 4151 Ga 6:1 spirit 4151 Ga 6:18 spirit 4151 Ga 6:8 spirit 4151 Ga 6:8 spirit 4151 Eph 1:13 spirit 4151 Eph 1:17 spirit 4151 Eph 2:18 spirit 4151 Eph 2:2 spirit 4151 Eph 2:22 spirit 4151 Eph 3:16 spirit 4151 Eph 3:5 spirit 4151 Eph 4:23 spirit 4151 Eph 4:3 spirit 4151 Eph 4:30 spirit 4151 Eph 4:4 spirit 4151 Eph 5:18 spirit 4151 Eph 5:9 spirit 4151 Eph 6:17 spirit 4151 Eph 6:18 spirit 4151 Php 1:19 spirit 4151 Php 1:27 spirit 4151 Php 2:1 spirit 4151 Php 3:3 spirit 4151 Col 1:8 spirit 4151 Col 2:5 spirit 4151 1Th 1:5 ghost 4151 1Th 1:6 ghost 4151 1Th 4:8 spirit 4151 1Th 5:19 spirit 4151 1Th 5:23 spirit 4151 2Th 2:13 spirit 4151 2Th 2:2 spirit 4151 2Th 2:8 spirit 4151 1Ti 3:16 spirit 4151 1Ti 4:1 spirits 4151 1Ti 4:1 spirit 4151 1Ti 4:12 spirit 4151 2Ti 1:14 ghost 4151 2Ti 1:7 spirit 4151 2Ti 4:22 spirit 4151 Tit 3:5 ghost 4151 Phm 1:25 spirit 4151 Heb 10:15 ghost 4151 Heb 10:29 spirit 4151 Heb 12:23 spirits 4151 Heb 12:9 spirits 4151 Heb 1:14 spirits 4151 Heb 1:7 spirits 4151 Heb 2:4 ghost 4151 Heb 3:7 ghost 4151 Heb 4:12 spirit 4151 Heb 6:4 ghost 4151 Heb 9:14 spirit 4151 Heb 9:8 ghost 4151 Jas 2:26 spirit 4151 Jas 4:5 spirit 4151 1Pe 1:11 spirit 4151 1Pe 1:12 ghost 4151 1Pe 1:2 spirit 4151 1Pe 1:22 spirit 4151 1Pe 3:18 spirit 4151 1Pe 3:19 spirits 4151 1Pe 3:4 spirit 4151 1Pe 4:14 spirit 4151 1Pe 4:6 spirit 4151 2Pe 1:21 ghost 4151 1Jo 3:24 spirit 4151 1Jo 4:1 spirit 4151 1Jo 4:1 spirits 4151 1Jo 4:13 spirit 4151 1Jo 4:2 spirit 4151 1Jo 4:2 spirit 4151 1Jo 4:3 spirit 4151 1Jo 4:6 spirit 4151 1Jo 4:6 spirit 4151 1Jo 5:6 spirit 4151 1Jo 5:6 spirit 4151 1Jo 5:7 ghost 4151 1Jo 5:8 spirit 4151 Jude 1:19 spirit 4151 Jude 1:20 ghost 4151 Re 11:11 spirit 4151 Re 13:15 life 4151 Re 14:13 spirit 4151 Re 16:13 spirits 4151 Re 16:14 spirits 4151 Re 17:3 spirit 4151 Re 18:2 spirit 4151 Re 19:10 spirit 4151 Re 1:10 spirit 4151 Re 1:4 spirits 4151 Re 21:10 spirit 4151 Re 22:17 spirit 4151 Re 2:11 spirit 4151 Re 2:17 spirit 4151 Re 2:29 spirit 4151 Re 2:7 spirit 4151 Re 3:1 spirits 4151 Re 3:13 spirit 4151 Re 3:22 spirit 4151 Re 3:6 spirit 4151 Re 4:2 spirit 4151 Re 4:5 spirits 4151 Re 5:6 spirits 4678 Mt 11:19 wisdom 4678 Mt 12:42 wisdom 4678 Mt 13:54 wisdom 4678 Mr 6:2 wisdom 4678 Lu 11:31 wisdom 4678 Lu 11:49 wisdom 4678 Lu 21:15 wisdom 4678 Lu 2:40 wisdom 4678 Lu 2:52 wisdom 4678 Lu 7:35 wisdom 4678 Ac 6:10 wisdom 4678 Ac 6:3 wisdom 4678 Ac 7:10 wisdom 4678 Ac 7:22 wisdom 4678 Ro 11:33 wisdom 4678 1Co 12:8 wisdom 4678 1Co 1:17 wisdom 4678 1Co 1:19 wisdom 4678 1Co 1:20 wisdom 4678 1Co 1:21 wisdom 4678 1Co 1:21 wisdom 4678 1Co 1:22 wisdom 4678 1Co 1:24 wisdom 4678 1Co 1:30 wisdom 4678 1Co 2:1 wisdom 4678 1Co 2:13 wisdom 4678 1Co 2:4 wisdom 4678 1Co 2:5 wisdom 4678 1Co 2:6 wisdom 4678 1Co 2:6 wisdom 4678 1Co 2:7 wisdom 4678 1Co 3:19 wisdom 4678 2Co 1:12 wisdom 4678 Eph 1:17 wisdom 4678 Eph 1:8 wisdom 4678 Eph 3:10 wisdom 4678 Col 1:28 wisdom 4678 Col 1:9 wisdom 4678 Col 2:23 wisdom 4678 Col 2:3 wisdom 4678 Col 3:16 wisdom 4678 Col 4:5 wisdom 4678 Jas 1:5 wisdom 4678 Jas 3:13 wisdom 4678 Jas 3:15 wisdom 4678 Jas 3:17 wisdom 4678 2Pe 3:15 wisdom 4678 Re 13:18 wisdom 4678 Re 17:9 wisdom 4678 Re 5:12 wisdom 4678 Re 7:12 wisdom 0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql 0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql 1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: --knowledge, science.[ql 1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql 3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql 3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql 4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql 4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual): --wisdom.[ql an- 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one (another), ({an-}, some an-)other(-s, -wise).[ql an-)other 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one (another), (an-, some {an-)other}(-s, -wise).[ql another 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one ({another}), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql more 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- {more}, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql one 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, {one} (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql some 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one (another), (an-, {some} an-)other(-s, -wise).[ql 0243. 0243 allos * another , 0240 allelon , {0243 allos } , 0245 allotrios , 0246 allophulos , 1438 heautou , 1520 heis , 2087 heteros , 3588 ho , 3739 hos , 4299 prokrima , 4835 sumpathes , 0243 allos * more , 0197 akribesteron , {0243 allos } , 0316 anagkaios , 0414 anektoteros , 1065 ge , 1308 diaphero , 1508 ei me , 1833 exetazo , 2001 episucho , 2089 eti , 2115 euthumos , 3122 malista , 3123 mallon , 3185 meizon , 3187 meizon , 3370 Medos , 3745 hosos , 3761 oude , 3765 ouketi , 3844 para , 4053 perissos , 4054 perissoteron , 4055 perissoteros , 4056 perissoteros , 4057 perissos , 4119 pleion , 4369 prostithemi , 4707 spoudaioteros , 4708 spoudaioteros , 5228 huper , 5236 huperbole , 0243 allos * one , 0240 allelon , {0243 allos } , 0846 autos , 0848 hautou , 1438 heautou , 1515 eirene , 1520 heis , 2087 heteros , 3303 men , 3361 me , 3391 mia , 3442 monophthalmos , 3661 homothumadon , 3675 homophron , 3739 hos , 4861 sumpsuchos , 5100 tis , 0243 allos * other , 0237 allachothen , 0240 allelon , {0243 allos } , 0244 allotriepiskopos , 0245 allotrios , 1161 de , 1520 heis , 1565 ekeinos , 1622 ektos , 2084 heteroglossos , 2085 heterodidaskaleo , 2087 heteros , 2548 kakeinos , 3062 loipoy , 3739 hos , 4008 peran , 0243 allos * others , {0243 allos } , 0245 allotrios , 2087 heteros , 3062 loipoy , 3588 ho , 3739 hos , 0243 allos * otherwise , {0243 allos } , 0247 allos , 1490 ei de me(ge) , 1893 epei , 2085 heterodidaskaleo , 2088 heteros , 0243 allos * some , {0243 allos } , 1161 de , 1520 heis , 3381 mepos , 3588 ho , 4218 pote , 5100 tis , allos 0243 -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). her 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- {her}, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql him- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([{him-}, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql it 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, {it}(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql man 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this ({man}), those, together, very, which. Compare 848.[ql mine 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, ({mine}) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql my- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, {my-}, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql one 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), {one}, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql other 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the {other}, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql own 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) {own}, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql said 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, {said}, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql same 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) {same}, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql self- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql she 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, {she}, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql that 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, {that}, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, {the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql their 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, {their}(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql them 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), {them}([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), {there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these}) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql they 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], {they}, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql things 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) {things}, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql this 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, {this} (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql those 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), {those}, together, very, which. Compare 848.[ql thy-])self 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, {thy-])self}, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql together 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, {together}, very, which. Compare 848.[ql very 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, {very}, which. Compare 848.[ql which 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, {which}. Compare 848.[ql your-]selves 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [{your-]selves}, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql ignorance 0056 # agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle) and 1108; ignorance (properly, the state): -- {ignorance}, not the knowledge.[ql knowledge 0056 # agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle) and 1108; ignorance (properly, the state): -- ignorance, not the {knowledge}.[ql knowledge 1108 # gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: -- {knowledge}, science.[ql not 0056 # agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle) and 1108; ignorance (properly, the state): -- ignorance, {not} the knowledge.[ql science 1108 # gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: -- knowledge, {science}.[ql the 0056 # agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle) and 1108; ignorance (properly, the state): -- ignorance, not {the} knowledge.[ql 0846. 0846 autos * beside , {0846 autos } , 1839 existemi , 1909 epi , 3105 mainomai , 5565 choris , 0846 autos * cause , 0156 aitia , 0158 aition , {0846 autos } , 0873 aphorizo , 1223 dia , 1352 dio , 1432 dorean , 1500 eike , 1752 heneka , 2289 thanatoo , 2596 kata , 3056 logos , 4160 poieo , 5124 touto , 5484 charin , 0846 autos * having , {0846 autos } , 1746 enduo , 2192 echo , 0846 autos * herself , 0844 automatos , {0846 autos } , 1438 heautou , 0846 autos * himself , 0843 autokatakritos , {0846 autos } , 0848 hautou , 1438 heautou , 1448 eggizo , 0846 autos * itself , {0846 autos } , 1438 heautou , 5565 choris , 0846 autos * jesus , {0846 autos } , 2424 Iesous , 0846 autos * one , 0240 allelon , 0243 allos , {0846 autos } , 0848 hautou , 1438 heautou , 1515 eirene , 1520 heis , 2087 heteros , 3303 men , 3361 me , 3391 mia , 3442 monophthalmos , 3661 homothumadon , 3675 homophron , 3739 hos , 4861 sumpsuchos , 5100 tis , 0846 autos * ourselves , {0846 autos } , 1438 heautou , 2249 hemeis , 0846 autos * own , 0830 authairetos , {0846 autos } , 0848 hautou , 0849 autocheir , 1103 gnesios , 1438 heautou , 1683 emautou , 1699 emos , 2398 idios , 2596 kata , 4572 seautou , 0846 autos * said , 0669 apophtheggomai , {0846 autos } , 2036 epo , 2046 ereo , 2063 eruthros , 2980 laleo , 3004 lego , 4280 proereo , 4483 rheo , 5346 phemi , 0846 autos * same , {0846 autos } , 1565 ekeinos , 2532 kai , 3673 homothechnos , 3748 hostis , 3761 oude , 3778 houtos , 4954 sussomos , 5023 tauta , 5026 taute , 5124 touto , 5126 touton , 5129 toutoi , 5615 hosautos , 0846 autos * self , {0846 autos } , 1683 emautou , 4572 seautou , 0846 autos * selfsame , {0846 autos } , 1565 ekeinos , 5124 touto , 0846 autos * selves , {0846 autos } , 1438 heautou , 5367 philautos , 0846 autos * theirs , {0846 autos } , 1565 ekeinos , 0846 autos * themselves , 0240 allelon , 0830 authairetos , {0846 autos } , 0848 hautou , 1438 heautou , 3441 monos , 0846 autos * there , {0846 autos } , 0847 autou , 1563 ekei , 1564 ekeithen , 1566 ekeise , 1759 enthade , 1927 epidemeo , 5602 hode , 0846 autos * thereat , {0846 autos } , 0846 autos * thereby , {0846 autos } , 5026 taute , 0846 autos * therein , {0846 autos } , 3639 olethros , 5125 toutois , 5129 toutoi , 0846 autos * thereof , {0846 autos } , 0846 autos * thereon , {0846 autos } , 1911 epiballo , 1924 epigrapho , 1945 epikeimai , 2026 epoikodomeo , 0846 autos * therewith , {0846 autos } , 5125 toutois , 0846 autos * these , {0846 autos } , 3588 ho , 3592 hode , 3778 houtos , 5023 tauta , 5025 tautais , 5103 Titos , 5125 toutois , 5128 toutous , 5130 touton , 0846 autos * things , {0846 autos } , 3056 logos , 4229 pragma , 4487 rhema , 5023 tauta , 0846 autos * this , 0737 arti , {0846 autos } , 1565 ekeinos , 2235 ede , 2778 kensos , 3127 Manaen , 3568 nun , 3588 ho , 3592 hode , 3739 hos , 3778 houtos , 3779 houto , 4594 semeron , 5023 tauta , 5026 taute , 5124 touto , 5126 touton , 5127 toutou , 5128 toutous , 5129 toutoi , 5130 touton , 5602 hode , 0846 autos * those , {0846 autos } , 1565 ekeinos , 1566 ekeise , 3588 ho , 3745 hosos , 5023 tauta , 5025 tautais , 5026 taute , 5125 toutois , 5130 touton , 0846 autos * thyself , {0846 autos } , 1438 heautou , 4572 seautou , 0846 autos * together , 0240 allelon , 0260 hama , 0346 anakephalaiomai , {0846 autos } , 0864 aphikneomai , 1794 entulisso , 1996 episunago , 1997 episunagoge , 1998 episuntrecho , 2086 heterozugeo , 2675 katartizo , 3674 homou , 4776 sugkathizo , 4779 sugkaleo , 4786 sugkerannumi , 4789 sugkleronomos , 4801 suzeugnumi , 4802 suzeteo , 4806 suzoopoieo , 4811 sukophanteo , 4816 sullego , 4822 sumbibazo , 4831 summimetes , 4837 sumparakaleo , 4851 sumphero , 4853 sumphuletes , 4856 sumphoneo , 4863 sunago , 4866 sunathleo , 4867 sunathroizo , 4873 sunanakeimai , 4883 sunarmologeo , 4886 sundesmos , 4890 sundrome , 4891 sunegeiro , 4897 suneiserchomai , 4899 suneklektos , 4903 sunergeo , 4904 sunergos , 4905 sunerchomai , 4911 sunephistemi , 4925 sunoikodomeo , 4943 sunupourgeo , 4966 Suchem , 0846 autos * very , 0085 ademoneo , 0230 alethos , {0846 autos } , 0927 barutimos , 0957 beltion , 1565 ekeinos , 1646 elachistos , 1888 epautophoroi , 2236 hedista , 2532 kai , 2566 kallion , 2735 katorthoma , 3029 lian , 3827 pampolus , 4118 pleistos , 4119 pleion , 4184 polusplagchnos , 4185 poluteles , 4186 polutimos , 4361 prospeinos , 4708 spoudaioteros , 4970 sphodra , 5228 huper , 0846 autos * which , 0302 an , {0846 autos } , 1352 dio , 1536 ei tis , 2076 esti , 3558 notos , 3588 ho , 3634 hoios , 3735 oros , 3739 hos , 3745 hosos , 3748 hostis , 3778 houtos , 4169 poios , 5101 tis , 0846 autos * who , 0841 autarkeia , {0846 autos } , 2532 kai , 3588 ho , 3739 hos , 3745 hosos , 3748 hostis , 3778 houtos , 5100 tis , 5101 tis , 0846 autos * whom , {0846 autos } , 3739 hos , 3939 paroikeo , 5101 tis , 0846 autos * whose , {0846 autos } , 3588 ho , 3739 hos , 5100 tis , 5101 tis , 0846 autos * yourselves , 0240 allelon , {0846 autos } , 1438 heautou , 5213 humin , 5216 humon , autos 0846 -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- {adventure}, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give ({again}), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver ({again}), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql be 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment {be} made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql bestow 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, {bestow}, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql betray 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- {betray}, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql bring 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, {bring} forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql bring 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, {bring} forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql by 2624 # kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: -- divide {by} lot.[ql cast 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, {cast}, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql commit 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, {commit}, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql commit 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, {commit}, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql debt 1156 # daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base of 1325; a loan: -- {debt}.[ql deliver 0325 # anadidomi {an-ad-eed'-om-ee}; from 303 and 1325; to hand over: -- {deliver}.[ql deliver 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- {deliver} (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql deliver 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, {deliver} (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql deliver 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): -- {deliver} unto, give, let (+ [her drive]), offer.[ql deliver 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, {deliver} (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql delivered 1560 # ekdotos {ek'-dot-os}; from 1537 and a derivative of 1325; given out or over, i.e. surrendered: -- {delivered}.[ql distribute 1239 # diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): -- (make) {distribute}(-ion), divide, give.[ql divide 1239 # diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): -- (make) distribute(-ion), {divide}, give.[ql divide 2624 # kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: -- {divide} by lot.[ql drive 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): -- deliver unto, give, let (+ [her {drive}]), offer.[ql first 4272 # prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to give before the other party has given: -- {first} give.[ql forth 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring {forth}, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql forth 1554 # ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease: -- let {forth} (out).[ql forth 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring {forth}, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql gift 1390 # doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: -- {gift}.[ql gift 1394 # dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by implication (concretely) a gift: -- {gift}, giving.[ql give 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), {give} (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql give 1239 # diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): -- (make) distribute(-ion), divide, {give}.[ql give 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), {give}, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql give 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): -- deliver unto, {give}, let (+ [her drive]), offer.[ql give 3330 # metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give over, i.e. share: -- {give}, imparticiple[ql give 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), {give} (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql give 4272 # prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to give before the other party has given: -- first {give}.[ql giver 1395 # dotes {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver: -- {giver}.[ql giving 1394 # dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by implication (concretely) a gift: -- gift, {giving}.[ql grant 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, {grant}, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql hand 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the {hand}), suffer, take, utter, yield.[ql hand 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the {hand}), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql have 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, {have} power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql hazard 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), {hazard}, put in prison, recommend.[ql her 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): -- deliver unto, give, let (+ [{her} drive]), offer.[ql hinder 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, {hinder}, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql imparticiple 3330 # metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give over, i.e. share: -- give, {imparticiple}[ql in 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put {in} prison, recommend.[ql let 1554 # ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease: -- {let} forth (out).[ql let 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): -- deliver unto, give, {let} (+ [her drive]), offer.[ql lot 2624 # kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: -- divide by {lot}.[ql made 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be {made}), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql make 1239 # diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): -- ({make}) distribute(-ion), divide, give.[ql make 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, {make}, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql minister 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, {minister}, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql number 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, {number}, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql of 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm {of} the hand), suffer, take, utter, yield.[ql offer 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, {offer}, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql offer 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): -- deliver unto, give, let (+ [her drive]), {offer}.[ql out 1554 # ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease: -- let forth ({out}).[ql over 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give ({over}, up), hazard, put in prison, recommend.[ql palm 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the {palm} of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql perform 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), {perform}, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql power 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have {power}, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql prison 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in {prison}, recommend.[ql put 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, {put}, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql put 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, {put} in prison, recommend.[ql re-)pay 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), ({re-)pay}(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql receive 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, {receive}, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql recommend 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, {recommend}.[ql recompense 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, {recompense}, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql render 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, {render}, requite, restore, reward, sell, yield.[ql requite 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, {requite}, restore, reward, sell, yield.[ql restore 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, {restore}, reward, sell, yield.[ql reward 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, {reward}, sell, yield.[ql sell 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, {sell}, yield.[ql set 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, {set}, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql shew 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, {shew}, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql smite 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, {smite} (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql strike 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), {strike} (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql suffer 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), {suffer}, take, utter, yield.[ql take 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, {take}, utter, yield.[ql the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of {the} hand), suffer, take, utter, yield.[ql the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with {the} palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with {the} hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql unto 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): -- deliver {unto}, give, let (+ [her drive]), offer.[ql up 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver ({up}), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql up 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, {up}), hazard, put in prison, recommend.[ql up 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver ({up}), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql utter 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, {utter}, yield.[ql with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ {with} the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ {with} the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql yield 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, {yield}.[ql yield 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, {yield}.[ql 1108. 1108 gnosis * knowledge , 0056 agnosia , 1097 ginosko , {1108 gnosis } , 1492 eido , 1921 epiginosko , 1922 epignosis , 1990 epistemon , 4907 sunesis , 1108 gnosis * science , {1108 gnosis } , gnosis 1108 -- knowledge, science. didomi 1325 -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. 1325. 1325 didomi * adventure , {1325 didomi } , 1325 didomi * bestowed , {1325 didomi } , 2872 kopiao , 1325 didomi * brought , 0071 ago , 0321 anago , 0397 anatrepho , 0654 apostrepho , 0985 blastano , 1096 ginomai , {1325 didomi } , 1402 douloo , 1521 eisago , 1533 eisphero , 1627 ekphero , 1806 exago , 1850 exousiazo , 2018 epiphero , 2049 eremoo , 2064 erchomai , 2097 euaggelizo , 2476 histemi , 2601 katabibazo , 2609 katago , 2989 lampo , 3350 metoikesia , 3860 paradidomi , 3920 pareisaktos , 3930 parecho , 3936 paristemi , 4160 poieo , 4254 proago , 4311 propempo , 4317 prosago , 4374 prosphero , 4851 sumphero , 4939 suntrophos , 5044 teknotropheo , 5088 tikto , 5342 phero , 5461 photizo , 1325 didomi * committed , 0764 asebeo , {1325 didomi } , 1439 eao , 3431 moicheuo , 3860 paradidomi , 3866 paratheke , 3872 parakatatheke , 4100 pisteuo , 4160 poieo , 4203 porneuo , 4238 prasso , 5087 tithemi , 1325 didomi * deliver , 0525 apallasso , {1325 didomi } , 1807 exaireo , 3860 paradidomi , 4506 rhoumai , 5483 charizomai , 1325 didomi * delivered , 0325 anadidomi , 0591 apodidomi , 1080 gennao , {1325 didomi } , 1560 ekdotos , 1807 exaireo , 1929 epididomi , 3860 paradidomi , 4506 rhoumai , 5088 tikto , 1325 didomi * gave , 0591 apodidomi , 1291 diastellomai , {1325 didomi } , 1433 doreomai , 1502 eiko , 1781 entellomai , 1788 entrepo , 1907 epecho , 2010 epitrepo , 2702 kataphero , 2753 keleuo , 3140 martureo , 3860 paradidomi , 4160 poieo , 4222 potizo , 4337 prosecho , 4823 sumbouleuo , 5483 charizomai , 1325 didomi * gavest , {1325 didomi } , 1325 didomi * give , 0402 anachoreo , 0591 apodidomi , 1096 ginomai , 1239 diadidomai , {1325 didomi } , 1929 epididomi , 2468 isthi , 3330 metadidomi , 3860 paradidomi , 3930 parecho , 3936 paristemi , 4222 potizo , 4342 proskartereo , 4980 scholazo , 1325 didomi * given , {1325 didomi } , 1402 douloo , 1433 doreomai , 1547 ekgamizo , 2227 zoopoieo , 3860 paradidomi , 3930 parecho , 3943 paroinos , 4337 prosecho , 4369 prostithemi , 5483 charizomai , 1325 didomi * giveth , {1325 didomi } , 3930 parecho , 5087 tithemi , 5524 choregeo , 1325 didomi * giving , 0632 aponemo , {1325 didomi } , 1394 dosis , 3004 lego , 3923 pareisphero , 1325 didomi * grant , {1325 didomi } , 2036 epo , 1325 didomi * granted , {1325 didomi } , 5483 charizomai , 1325 didomi * hinder , 0348 anakopto , {1325 didomi } , 2967 koluo , 4403 prumna , 1325 didomi * make , 0142 airo , 0347 anaklino , 0805 asphalizo , 1107 gnorizo , 1303 diatithemai , {1325 didomi } , 1510 eimi , 1659 eleutheroo , 1710 emporeuomai , 1793 entugchano , 2005 epiteleo , 2090 hetoimazo , 2116 euthuno , 2146 euprosopeo , 2165 euphraino , 2350 thorubeo , 2433 hilaskomai , 2511 katharizo , 2525 kathistemi , 2673 katargeo , 2675 katartizo , 2758 kenoo , 2936 ktizo , 3076 lupeo , 3856 paradeigmatizo , 4052 perisseuo , 4062 peritrepo , 4087 pikraino , 4115 platuno , 4121 pleonazo , 4122 pleonekteo , 4135 plerophoreo , 4137 pleroo , 4160 poieo , 4170 polemeo , 4294 prokatartizo , 4336 proseuchomai , 4400 procheirizomai , 4624 skandalizo , 4679 sophizo , 4692 speudo , 4766 stronnumi , 4921 sunistao , 4931 sunteleo , 5055 teleo , 5087 tithemi , 5319 phaneroo , 5461 photizo , 1325 didomi * minister , 1247 diakoneo , 1248 diakonia , 1249 diakonos , {1325 didomi } , 2038 ergazomai , 3011 leitourgos , 3930 parecho , 5256 hupereteo , 5257 huperetes , 5524 choregeo , 1325 didomi * offer , 0399 anaphero , {1325 didomi } , 4374 prosphero , 1325 didomi * power , {1325 didomi } , 1411 dunamis , 1849 exousia , 1850 exousiazo , 2479 ischus , 2904 kratos , 1325 didomi * put , 0115 athetesis , 0142 airo , 0337 anaireo , 0363 anamimnesko , 0506 anupotaktos , 0520 apago , 0554 apekduomai , 0595 apothesis , 0615 apokteino , 0630 apoluo , 0654 apostrepho , 0659 apotithemi , 0683 apotheomai , 0863 aphiemi , 0906 ballo , 1096 ginomai , 1252 diakrino , {1325 didomi } , 1544 ekballo , 1614 ekteino , 1677 ellogeo , 1688 embibazo , 1746 enduo , 1749 enedron , 1808 exairo , 2007 epitithemi , 2289 thanatoo , 2673 katargeo , 3089 luo , 3856 paradeigmatizo , 3860 paradidomi , 3908 paratithemi , 3982 peitho , 4016 periballo , 4060 peritithemi , 4160 poieo , 4374 prosphero , 5087 tithemi , 5279 hupomimnesko , 5293 hupotasso , 5294 hupotithemi , 5392 phimoo , 5562 choreo , 1325 didomi * receive , 0308 anablepo , 0568 apecho , 0588 apodechomai , 0618 apolambano , 1209 dechomai , {1325 didomi } , 1523 eisdechomai , 1926 epidechomai , 2210 zemioo , 2865 komizo , 2983 lambano , 3858 paradechomai , 3880 paralambano , 3983 peinao , 4327 prosdechomai , 4355 proslambano , 5562 choreo , 1325 didomi * set , 0321 anago , 0345 anakeimai , 0377 anapipto , 0461 anorthoo , 0584 apodeiknumi , 0630 apoluo , 0816 atenizo , 0968 bema , 1299 diatasso , {1325 didomi } , 1369 dichazo , 1416 duno , 1847 exoudenoo , 1848 exoutheneo , 1913 epibibazo , 1930 epidiorthoo , 1940 epikathizo , 2007 epitithemi , 2064 erchomai , 2350 thorubeo , 2476 histemi , 2521 kathemai , 2523 kathizo , 2525 kathistemi , 2749 keimai , 3908 paratithemi , 4060 peritithemi , 4270 prographo , 4295 prokeimai , 4388 protithemai , 4900 sunelauno , 4972 sphragizo , 5002 taktos , 5087 tithemi , 5394 phlogizo , 5426 phroneo , 1325 didomi * shew , 0312 anaggello , 0322 anadeiknumi , 0518 apaggello , 1165 deigmatizo , 1166 deiknuo , {1325 didomi } , 1731 endeiknumi , 1754 energeo , 1804 exaggello , 1925 epideiknumi , 2146 euprosopeo , 2151 eusebeo , 2605 kataggello , 2698 katatithemi , 3004 lego , 3056 logos , 3377 menuo , 3936 paristemi , 5263 hupodeiknumi , 5319 phaneroo , 1325 didomi * suffer , 0430 anechomai , 0818 atimazo , 0863 aphiemi , {1325 didomi } , 1377 dioko , 1439 eao , 2010 epitrepo , 2210 zemioo , 2553 kakopatheo , 2558 kakoucheo , 3805 pathetos , 3958 pascho , 4722 stego , 4778 sugkakoucheo , 4841 sumpascho , 5278 hupomeno , 5302 hustereo , 1325 didomi * taking , 0353 analambano , {1325 didomi } , 2983 lambano , 1325 didomi * utter , {1325 didomi } , 2044 ereugomai , 2980 laleo , 1325 didomi * yield , {1325 didomi } , 3982 peitho , 4160 poieo , 1325 didomi * yielded , 0591 apodidomi , 0863 aphiemi , {1325 didomi } , 1634 ekpsucho , logos 3056 -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. men 3303 -- even, indeed, so, some, truly, verily. about 3054 # logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and 3164; to be disputatious (on trifles): -- strive {about} words.[ql ac-)count 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, ({ac-)count} (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql account 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put on {account}.[ql ***. hellomai. See 138.[ql account 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- {account}, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql answer 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- {answer} (for self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql bless 2127 # eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): -- {bless}, praise.[ql brute 0249 # alogos {al'-og-os}; from 1 (as a negative particle) and 3056; irrational: -- {brute}, unreasonable.[ql by 1075 # genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: -- count {by} descent.[ql cause 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, {cause}, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql collection 3048 # logia {log-ee'-ah}; from 3056 (in the commercial sense); a contribution: -- {collection}, gathering.[ql communication 0148 # aischrologia {ahee-skhrol-og-ee'-ah}; from 150 and 3056; vile conversation: -- filthy {communication}.[ql communication 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, {communication}, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql con- 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- {con-} (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql concerning 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X {concerning}, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql conclude 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- {conclude}, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql confession 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- (pro-)fess, {confession} is made, give thanks, promise.[ql count 1075 # genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: -- {count} by descent.[ql curse 2551 # kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: -- {curse}, speak evil of.[ql defence 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make {defence}, excuse (self), speak for self.[ql descent 1075 # genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: -- count by {descent}.[ql despise 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + {despise}, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql do 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to {do}, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql doctrine 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, {doctrine}, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql double-tongued 1351 # dilogos {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e. telling a different story: -- {double-tongued}.[ql eloquent 3052 # logios {log'-ee-os}; from 3056; fluent, i.e. an orator: -- {eloquent}.[ql bless 2127 # eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): -- {bless}, praise.[ql evil 2551 # kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: -- curse, speak {evil} of.[ql excuse 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, {excuse} (self), speak for self.[ql fame 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, {fame}, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql filthy 0148 # aischrologia {ahee-skhrol-og-ee'-ah}; from 150 and 3056; vile conversation: -- {filthy} communication.[ql for 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak {for} self.[ql for 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer ({for} self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql gathering 3048 # logia {log-ee'-ah}; from 3056 (in the commercial sense); a contribution: -- collection, {gathering}.[ql give 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- (pro-)fess, confession is made, {give} thanks, promise.[ql have 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X {have} to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql impute 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: -- {impute}, put on account.[ql ***. hellomai. See 138.[ql impute 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, {impute}, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql intent 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, {intent}, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql is 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- (pro-)fess, confession {is} made, give thanks, promise.[ql lay 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, {lay}, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql made 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- (pro-)fess, confession is {made}, give thanks, promise.[ql make 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), {make} defence, excuse (self), speak for self.[ql matter 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, {matter}, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql me 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move {me}, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql mouth 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, {mouth}, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql move 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things {move} me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql much 4180 # polulogia {pol-oo-log-ee'-ah}; from a compound of 4183 and 3056; loquacity, i.e. prolixity: -- {much} speaking.[ql none 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + {none} of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql number 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, {number}, reason, reckon, suppose, think (on).[ql of 2551 # kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: -- curse, speak evil {of}.[ql of 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count ({of}), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql of 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): -- reasonable, {of} the word.[ql of 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none {of} these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql on 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put {on} account.[ql ***. hellomai. See 138.[ql on 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think ({on}).[ql Philologus 5378 # Philologos {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian: -- {Philologus}.[ql praise 2127 # eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): -- bless, {praise}.[ql preaching 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, {preaching}, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql pro-)fess 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- ({pro-)fess}, confession is made, give thanks, promise.[ql promise 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, {promise}.[ql proportion 0356 # analogia {an-al-og-ee'-ah}; from a compound of 303 and 3056; proportion: -- {proportion}.[ql put 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, {put} on account.[ql ***. hellomai. See 138.[ql question 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, {question}, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql reason 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, {reason}, reckon, suppose, think (on).[ql reason 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, {reason}, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql reasonable 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): -- {reasonable}, of the word.[ql reckon 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, {reckon}, suppose, think (on).[ql reckon 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + {reckon}, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql remove 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, {remove}, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql repetitions 0945 # battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously: -- use vain {repetitions}.[ql say 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, {say}(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak for {self}.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse ({self}), speak for self.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for {self}), make defence, excuse (self), speak for self.[ql shew 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), {shew}, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql speak 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse (self), {speak} for self.[ql speak 2551 # kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: -- curse, {speak} evil of.[ql speaker 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X {speaker}, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql speaking 4180 # polulogia {pol-oo-log-ee'-ah}; from a compound of 4183 and 3056; loquacity, i.e. prolixity: -- much {speaking}.[ql speech 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, {speech}, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql strive 3054 # logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and 3164; to be disputatious (on trifles): -- {strive} about words.[ql suppose 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, {suppose}, think (on).[ql talk 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, {talk}, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql thanks 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- (pro-)fess, confession is made, give {thanks}, promise.[ql the 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): -- reasonable, of {the} word.[ql these 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of {these} things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql thing 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, {thing}, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql things 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these {things} move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql think 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, {think} (on).[ql tidings 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, {tidings}, treatise, utterance, word, work.[ql to 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have {to} do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql treatise 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, {treatise}, utterance, word, work.[ql unreasonable 0249 # alogos {al'-og-os}; from 1 (as a negative particle) and 3056; irrational: -- brute, {unreasonable}.[ql use 0945 # battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously: -- {use} vain repetitions.[ql utterance 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, {utterance}, word, work.[ql vain 0945 # battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously: -- use {vain} repetitions.[ql word 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): -- reasonable, of the {word}.[ql word 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, {word}, work.[ql words 3054 # logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and 3164; to be disputatious (on trifles): -- strive about {words}.[ql words 4086 # pithanologia {pith-an-ol-og-ee'-ah}; from a compound of a derivative of 3982 and 3056; persuasive language: -- enticing {words}.[ql work 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, {work}.[ql an 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in {an} intensive or asseverative sense.[ql asseverative 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or {asseverative} sense.[ql compounded 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often {compounded} with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql in 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles {in} an intensive or asseverative sense.[ql indeed 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, {indeed}, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql intensive 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an {intensive} or asseverative sense.[ql Often 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. {Often} compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql or 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive {or} asseverative sense.[ql other 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with {other} particles in an intensive or asseverative sense.[ql particles 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other {particles} in an intensive or asseverative sense.[ql sense 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative {sense}.[ql so 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, {so}, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql some 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, {some}, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql surely 2229 # e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- {surely}.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql surely 3375 # men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: -- + {surely}.[ql truly 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, {truly}, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql verily 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, {verily}. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql with 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded {with} other particles in an intensive or asseverative sense.[ql 3056. 3056 logos * account , 1677 ellogeo , 2233 hegeomai , 3049 logizomai , {3056 logos } , 3056 logos * cause , 0156 aitia , 0158 aition , 0846 autos , 0873 aphorizo , 1223 dia , 1352 dio , 1432 dorean , 1500 eike , 1752 heneka , 2289 thanatoo , 2596 kata , {3056 logos } , 4160 poieo , 5124 touto , 5484 charin , 3056 logos * communication , 0148 aischrologia , 2842 koinonia , {3056 logos } , 3056 logos * concerning , 1519 eis , 2596 kata , {3056 logos } , 3754 hoti , 4012 peri , 4314 pros , 3056 logos * do , 0014 agathoergeo , 0015 agathopoieo , 0017 agathopoios , 0091 adikeo , 1107 gnorizo , 1398 douleuo , 1754 energeo , 2038 ergazomai , 2140 eupoiia , 2192 echo , 2480 ischuo , 2554 kakopoieo , 2698 katatithemi , {3056 logos } , 4160 poieo , 4238 prasso , 4704 spoudazo , 4982 sozo , 3056 logos * doctrine , 1319 didaskalia , 1322 didache , {3056 logos } , 3056 logos * intent , 2443 hina , {3056 logos } , 3056 logos * matter , 1308 diaphero , 2596 kata , {3056 logos } , 4229 pragma , 5208 hule , 3056 logos * mouth , {3056 logos } , 4750 stoma , 3056 logos * preaching , 1256 dialegomai , 2097 euaggelizo , 2782 kerugma , 2784 kerusso , 2980 laleo , {3056 logos } , 3056 logos * question , 1458 egkaleo , 2213 zetema , 2214 zetesis , 2919 krino , {3056 logos } , 4802 suzeteo , 3056 logos * reason , 0701 arestos , 1223 dia , 1260 dialogizomai , 1537 ek , 1752 heneka , {3056 logos } , 3056 logos * reckoneth , {3056 logos } , 3056 logos * say , 0471 antepo , 2036 epo , 2046 ereo , 2980 laleo , 3004 lego , {3056 logos } , 5335 phasko , 5346 phemi , 3056 logos * saying , 2036 epo , 2981 lalia , 3004 lego , 3007 leipo , {3056 logos } , 4487 rhema , 5335 phasko , 3056 logos * sayings , 3004 lego , {3056 logos } , 3056 logos * shew , 0312 anaggello , 0322 anadeiknumi , 0518 apaggello , 1165 deigmatizo , 1166 deiknuo , 1325 didomi , 1731 endeiknumi , 1754 energeo , 1804 exaggello , 1925 epideiknumi , 2146 euprosopeo , 2151 eusebeo , 2605 kataggello , 2698 katatithemi , 3004 lego , {3056 logos } , 3377 menuo , 3936 paristemi , 5263 hupodeiknumi , 5319 phaneroo , 3056 logos * speaker , {3056 logos } , 3056 logos * speech , 2981 lalia , {3056 logos } , 3072 Lukaonisti , 3424 mogilalos , 3056 logos * talk , 2980 laleo , {3056 logos } , 3056 logos * thing , 1520 heis , {3056 logos } , 4229 pragma , 5313 hupsoma , 3056 logos * things , 0846 autos , {3056 logos } , 4229 pragma , 4487 rhema , 5023 tauta , 3056 logos * tidings , 2097 euaggelizo , {3056 logos } , 5334 phasis , 3056 logos * treatise , {3056 logos } , 3056 logos * utterance , 0669 apophtheggomai , {3056 logos } , 3056 logos * word , 0518 apaggello , 2036 epo , 3050 logikos , {3056 logos } , 4487 rhema , 3056 logos * words , 3054 logomacheo , 3055 logomachia , {3056 logos } , 4086 pithanologia , 4487 rhema , pneuma 4151 -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. 3303. 3303 men * even , 0737 arti , 0891 achri , 1063 gar , 1096 ginomai , 1161 de , 2193 heos , 2504 kago , 2509 kathaper , 2531 kathos , 2532 kai , 2548 kakeinos , {3303 men } , 3483 nai , 3676 homos , 3761 oude , 3779 houto , 3796 opse , 3798 opsios , 5037 te , 5158 tropos , 5613 hos , 5615 hosautos , 5618 hosper , 3303 men * indeed , 0230 alethos , 0235 alla , 1063 gar , 2532 kai , {3303 men } , 3689 ontos , 3303 men * one , 0240 allelon , 0243 allos , 0846 autos , 0848 hautou , 1438 heautou , 1515 eirene , 1520 heis , 2087 heteros , {3303 men } , 3361 me , 3391 mia , 3442 monophthalmos , 3661 homothumadon , 3675 homophron , 3739 hos , 4861 sumpsuchos , 5100 tis , 3303 men * partly , 1161 de , {3303 men } , 5100 tis , 3303 men * so , 0686 ara , 1161 de , 1437 ean , 1519 eis , 2443 hina , 2504 kago , 2532 kai , {3303 men } , 3365 medamos , 3366 mede , 3383 mete , 3483 nai , 3634 hoios , 3761 oude , 3767 oun , 3779 houto , 4819 sumbaino , 5023 tauta , 5037 te , 5082 telikoutos , 5118 tosoutos , 5124 touto , 5613 hos , 5620 hoste , 3303 men * then , 0686 ara , 1063 gar , 1161 de , 1534 eita , 1899 epeita , 2532 kai , 3063 loipon , {3303 men } , 3588 ho , 3761 oude , 3766 oukoun , 3767 oun , 5037 te , 5106 toinun , 5119 tote , 3303 men * truly , 0227 alethes , 0230 alethos , 1161 de , {3303 men } , 3303 men * verily , 0230 alethos , 0281 amen , 1063 gar , 1222 depou , 2532 kai , {3303 men } , 3689 ontos , 3767 oun , sophia 4678 -- wisdom. 4151. 4151 pneuma * ghost , 1606 ekpneo , 1634 ekpsucho , {4151 pneuma } , 4151 pneuma * life , 0072 agoge , 0895 apsuchos , 0979 bios , 0981 biosis , 0982 biotikos , 2198 zao , 2222 zoe , 2227 zoopoieo , {4151 pneuma } , 5590 psuche , 4151 pneuma * spirit , {4151 pneuma } , 5326 phantasma , 4151 pneuma * spirits , {4151 pneuma } , 4151 pneuma * spiritual , {4151 pneuma } , 4152 pneumatikos , 4151 pneuma * wind , 0416 anemizo , 0417 anemos , {4151 pneuma } , 4154 pneo , 4157 pnoe , ghost 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: -- {ghost}, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql heart 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- {heart} (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql life 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: -- ghost, {life}, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql life 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), {life}, mind, soul, + us, + you.[ql mind 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), {mind}. Compare 5590.[ql mind 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, {mind}, soul, + us, + you.[ql soul 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, {soul}, + us, + you.[ql spirit 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: -- ghost, life, {spirit}(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql spiritual 4152 # pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: -- {spiritual}. Compare 5591.[ql us 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + {us}, + you.[ql you 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + {you}.[ql wisdom 4678 # sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual): -- {wisdom}.[ql 4678. 4678 sophia * wisdom , {4678 sophia } , ~~~~~~