|
|
| Home | Welcome |
Our Mission | Store | Bible
Study | Questions
|Contacts | Site Map
|
** Page down for Folders and Files
to view **
<ul>
*2606. katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: -
-laugh to
scorn.[ql
*2611. katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down,
i.e. bandage
(a wound): --bind up.[ql
*2614. katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt
down, i.e.
search for: --follow after.[ql
*2621. katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie
down, i.e.
(by implication) be sick; specially, to recline at a meal: --
keep, lie, sit
at meat (down).[ql
*2622. kataklao {kat-ak-lah'-o}; from 2596 and 2806; to break
down, i.e.
divide: --break.[ql
*2629. katakopto {kat-ak-op'-to}; from 2596 and 2875; to chop
down, i.e.
mangle: --cut.[ql
*2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
against, i.e.
sentence: --condemn, damn.[ql
*2634. katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961;
to lord
against, i.e. control, subjugate: --exercise dominion over
(lordship), be
lord over, overcome.[ql
*2638. katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to
take eagerly,
i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --
apprehend, attain,
come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql
*2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave
down, i.e.
behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake,
leave,
reserve.[ql
*2646. kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a
dissolution
(breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-
place:
--guestchamber, inn.[ql
*2647. kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down
(disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or
figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --
destroy,
dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.
[ql
*2649. katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140;
to testify
against: --witness against.[ql
*2651. katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case
plural
feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole places,
i.e.
(adverbially) separately: --alone.[ql
*2672. kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671;
to execrate;
|