And JOS 09 18 And the children of Israel smote them not, because the

princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of

Israel. {And} all the congregation murmured against the princes.


And JOS 09 18 {And} the children of Israel smote them not, because

the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God

of Israel. And all the congregation murmured against the princes.


and JOS 09 21 And the princes said unto them, Let them live; but let

them be hewers of wood {and} drawers of water unto all the

congregation; as the princes had promised them.


And JOS 09 21 {And} the princes said unto them, Let them live; but

let them be hewers of wood and drawers of water unto all the

congregation; as the princes had promised them.


and JOS 09 22 And Joshua called for them, {and} he spake unto them,

saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far

from you; when ye dwell among us?


And JOS 09 22 {And} Joshua called for them, and he spake unto them,

saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far

from you; when ye dwell among us?


and JOS 09 23 Now therefore ye [are] cursed, {and} there shall none

of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers

of water for the house of my God.


and JOS 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none of

you be freed from being bondmen, and hewers of wood {and} drawers of

water for the house of my God.


and JOS 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none of

you be freed from being bondmen, {and} hewers of wood and drawers of

water for the house of my God.


and JOS 09 24 And they answered Joshua, {and} said, Because it was

certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his

servant Moses to give you all the land, and to destroy all the

inhabitants of the land from before you, therefore we were sore

afraid of our lives because of you, and have done this thing.


and JOS 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was

certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his

servant Moses to give you all the land, and to destroy all the

inhabitants of the land from before you, therefore we were sore

afraid of our lives because of you, {and} have done this thing.


and JOS 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was

certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his

servant Moses to give you all the land, {and} to destroy all the

inhabitants of the land from before you, therefore we were sore

afraid of our lives because of you, and have done this thing.


And JOS 09 24 {And} they answered Joshua, and said, Because it was

certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his

servant Moses to give you all the land, and to destroy all the

inhabitants of the land from before you, therefore we were sore

afraid of our lives because of you, and have done this thing.


And JOS 09 25 {And} now, behold, we [are] in thine hand: as it

seemeth good and right unto thee to do unto us, do.


and JOS 09 25 And now, behold, we [are] in thine hand: as it seemeth

good {and} right unto thee to do unto us, do.


and JOS 09 26 And so did he unto them, {and} delivered them out of

the hand of the children of Israel, that they slew them not.


And JOS 09 26 {And} so did he unto them, and delivered them out of

the hand of the children of Israel, that they slew them not.


and JOS 09 27 And Joshua made them that day hewers of wood {and}

drawers of water for the congregation, and for the altar of the

LORD, even unto this day, in the place which he should choose.


And JOS 09 27 {And} Joshua made them that day hewers of wood and

drawers of water for the congregation, and for the altar of the

LORD, even unto this day, in the place which he should choose.


and JOS 09 27 And Joshua made them that day hewers of wood and

drawers of water for the congregation, {and} for the altar of the

LORD, even unto this day, in the place which he should choose.


and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem

had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as

he had done to Jericho {and} her king, so he had done to Ai and her

king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel,

and were among them;


and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem

had heard how Joshua had taken Ai, {and} had utterly destroyed it;

as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her

king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel,

and were among them;


and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem

had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as

he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her

king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel,

{and} were among them;


and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem

had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as

he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her

king; {and} how the inhabitants of Gibeon had made peace with

Israel, and were among them;


and JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem

had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as

he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai {and} her

king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel,

and were among them;


and JOS 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a great

city, as one of the royal cities, {and} because it [was] greater

than Ai, and all the men thereof [were] mighty.


and JOS 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a great

city, as one of the royal cities, and because it [was] greater than

Ai, {and} all the men thereof [were] mighty.


and JOS 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham

king of Hebron, {and} unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia

king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,


and JOS 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham

king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king

of Lachish, {and} unto Debir king of Eglon, saying,


and JOS 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham

king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, {and} unto Japhia

king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,


and JOS 10 04 Come up unto me, {and} help me, that we may smite

Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of

Israel.


and JOS 10 04 Come up unto me, and help me, that we may smite

Gibeon: for it hath made peace with Joshua {and} with the children

of Israel.


and JOS 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king of

Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of

Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went

up, they {and} all their hosts, and encamped before Gibeon, and made

war against it.


and JOS 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king of

Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of

Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, {and} went

up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made

war against it.


and JOS 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king of

Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of

Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went

up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, {and} made

war against it.


and JOS 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king of

Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of

Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went

up, they and all their hosts, {and} encamped before Gibeon, and made

war against it.


And JOS 10 06 {And} the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp

to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to

us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the

Amorites that dwell in the mountains are gathered together against

us.


and JOS 10 06 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to

Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us

quickly, {and} save us, and help us: for all the kings of the

Amorites that dwell in the mountains are gathered together against

us.


and JOS 10 06 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to

Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us

quickly, and save us, {and} help us: for all the kings of the

Amorites that dwell in the mountains are gathered together against

us.


and JOS 10 07 So Joshua ascended from Gilgal, he, {and} all the

people of war with him, and all the mighty men of valour.


and JOS 10 07 So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people

of war with him, {and} all the mighty men of valour.


And JOS 10 08 {And} the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I

have delivered them into thine hand; there shall not a man of them

stand before thee.


and JOS 10 09 Joshua therefore came unto them suddenly, [{and}] went

up from Gilgal all night.


and JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, {and}

slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along

the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and

unto Makkedah.


And JOS 10 10 {And} the LORD discomfited them before Israel, and

slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along

the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and

unto Makkedah.


and JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, and slew

them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way

that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, {and} unto

Makkedah.


and JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, and slew

them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way

that goeth up to Bethhoron, {and} smote them to Azekah, and unto

Makkedah.


and JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, and slew

them with a great slaughter at Gibeon, {and} chased them along the

way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto

Makkedah.


and JOS 10 11 And it came to pass, as they fled from before Israel,

[{and}] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down

great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they

were] more which died with hailstones than [they] whom the children

of Israel slew with the sword.


and JOS 10 11 And it came to pass, as they fled from before Israel,

[and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down

great stones from heaven upon them unto Azekah, {and} they died:

[they were] more which died with hailstones than [they] whom the

children of Israel slew with the sword.


And JOS 10 11 {And} it came to pass, as they fled from before

Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD

cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they

died: [they were] more which died with hailstones than [they] whom

the children of Israel slew with the sword.


and JOS 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD

delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said

in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; {and}

thou, Moon, in the valley of Ajalon.


and JOS 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD

delivered up the Amorites before the children of Israel, {and} he

said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and

thou, Moon, in the valley of Ajalon.


And JOS 10 13 {And} the sun stood still, and the moon stayed, until

the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this

written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst

of heaven, and hasted not to go down about a whole day.


and JOS 10 13 And the sun stood still, {and} the moon stayed, until

the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this

written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst

of heaven, and hasted not to go down about a whole day.


and JOS 10 13 And the sun stood still, and the moon stayed, until

the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this

written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst

of heaven, {and} hasted not to go down about a whole day.


And JOS 10 14 {And} there was no day like that before it or after

it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD

fought for Israel.


and JOS 10 15 And Joshua returned, {and} all Israel with him, unto

the camp to Gilgal.


And JOS 10 15 {And} Joshua returned, and all Israel with him, unto

the camp to Gilgal.


and JOS 10 16 But these five kings fled, {and} hid themselves in a

cave at Makkedah.


And JOS 10 17 {And} it was told Joshua, saying, The five kings are

found hid in a cave at Makkedah.


and JOS 10 18 And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of

the cave, {and} set men by it for to keep them:


And JOS 10 18 {And} Joshua said, Roll great stones upon the mouth of

the cave, and set men by it for to keep them:


and JOS 10 19 And stay ye not, [but] pursue after your enemies,

{and} smite the hindmost of them; suffer them not to enter into

their cities: for the LORD your God hath delivered them into your

hand.


And JOS 10 19 {And} stay ye not, [but] pursue after your enemies,

and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their

cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.


and JOS 10 20 And it came to pass, when Joshua {and} the children of

Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter,

till they were consumed, that the rest [which] remained of them

entered into fenced cities.


And JOS 10 20 {And} it came to pass, when Joshua and the children of

Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter,

till they were consumed, that the rest [which] remained of them

entered into fenced cities.


And JOS 10 21 {And} all the people returned to the camp to Joshua at

Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children

of Israel.


and JOS 10 22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, {and}

bring out those five kings unto me out of the cave.


And JOS 10 23 {And} they did so, and brought forth those five kings

unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron,

the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon.


and JOS 10 23 And they did so, and brought forth those five kings

unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron,

the king of Jarmuth, the king of Lachish, [{and}] the king of Eglon.


and JOS 10 23 And they did so, {and} brought forth those five kings

unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron,

the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon.


And JOS 10 24 And it came to pass, when they brought out those kings

unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said

unto the captains of the men of war which went with him, Come near,

put your feet upon the necks of these kings. {And} they came near,

and put their feet upon the necks of them.


and JOS 10 24 And it came to pass, when they brought out those kings

unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, {and}

said unto the captains of the men of war which went with him, Come

near, put your feet upon the necks of these kings. And they came

near, and put their feet upon the necks of them.


and JOS 10 24 And it came to pass, when they brought out those kings

unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said

unto the captains of the men of war which went with him, Come near,

put your feet upon the necks of these kings. And they came near,

{and} put their feet upon the necks of them.


And JOS 10 24 {And} it came to pass, when they brought out those

kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and

said unto the captains of the men of war which went with him, Come

near, put your feet upon the necks of these kings. And they came

near, and put their feet upon the necks of them.


and JOS 10 25 And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed,

be strong {and} of good courage: for thus shall the LORD do to all

your enemies against whom ye fight.


And JOS 10 25 {And} Joshua said unto them, Fear not, nor be

dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do

to all your enemies against whom ye fight.


and JOS 10 26 And afterward Joshua smote them, {and} slew them, and

hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees

until the evening.


and JOS 10 26 And afterward Joshua smote them, and slew them, {and}

hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees

until the evening.


and JOS 10 26 And afterward Joshua smote them, and slew them, and

hanged them on five trees: {and} they were hanging upon the trees

until the evening.


And JOS 10 26 {And} afterward Joshua smote them, and slew them, and

hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees

until the evening.


and JOS 10 27 And it came to pass at the time of the going down of

the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the

trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, {and}

laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this

very day.


and JOS 10 27 And it came to pass at the time of the going down of

the sun, [that] Joshua commanded, {and} they took them down off the

trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and

laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this

very day.


and JOS 10 27 And it came to pass at the time of the going down of

the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the

trees, {and} cast them into the cave wherein they had been hid, and

laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this

very day.


And JOS 10 27 {And} it came to pass at the time of the going down of

the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the

trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and

laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this

very day.


and JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with

the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,

them, {and} all the souls that [were] therein; he let none remain:

and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of

Jericho.


and JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with

the edge of the sword, {and} the king thereof he utterly destroyed,

them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and

he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.


and JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, {and} smote it with

the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,

them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and

he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.


And JOS 10 28 {And} that day Joshua took Makkedah, and smote it with

the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,

them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and

he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.


and JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with

the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,

them, and all the souls that [were] therein; he let none remain:

{and} he did to the king of Makkedah as he did unto the king of

Jericho.


and JOS 10 29 Then Joshua passed from Makkedah, {and} all Israel

with him, unto Libnah, and fought against Libnah:


and JOS 10 29 Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with

him, unto Libnah, {and} fought against Libnah:


and JOS 10 30 And the LORD delivered it also, and the king thereof,

into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword,

{and} all the souls that [were] therein; he let none remain in it;

but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.


And JOS 10 30 {And} the LORD delivered it also, and the king

thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of

the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain

in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of

Jericho.


and JOS 10 30 And the LORD delivered it also, {and} the king

thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of

the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain

in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of

Jericho.


and JOS 10 30 And the LORD delivered it also, and the king thereof,

into the hand of Israel; {and} he smote it with the edge of the

sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in

it; but did unto the king thereof as he did unto the king of

Jericho.


and JOS 10 31 And Joshua passed from Libnah, {and} all Israel with

him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:


and JOS 10 31 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with

him, unto Lachish, {and} encamped against it, and fought against it:


and JOS 10 31 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with

him, unto Lachish, and encamped against it, {and} fought against it:


And JOS 10 31 {And} Joshua passed from Libnah, and all Israel with

him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:


and JOS 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of

Israel, which took it on the second day, {and} smote it with the

edge of the sword, and all the souls that [were] therein, according

to all that he had done to Libnah.


And JOS 10 32 {And} the LORD delivered Lachish into the hand of

Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge

of the sword, and all the souls that [were] therein, according to

all that he had done to Libnah.


and JOS 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of

Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge

of the sword, {and} all the souls that [were] therein, according to

all that he had done to Libnah.


and JOS 10 33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish;

{and} Joshua smote him and his people, until he had left him none

remaining.


and JOS 10 33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and

Joshua smote him {and} his people, until he had left him none

remaining.


and JOS 10 34 And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all

Israel with him; and they encamped against it, {and} fought against

it:


and JOS 10 34 And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all

Israel with him; {and} they encamped against it, and fought against

it:


and JOS 10 34 And from Lachish Joshua passed unto Eglon, {and} all

Israel with him; and they encamped against it, and fought against

it:


And JOS 10 34 {And} from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all

Israel with him; and they encamped against it, and fought against

it:


and JOS 10 35 And they took it on that day, {and} smote it with the

edge of the sword, and all the souls that [were] therein he utterly

destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.


And JOS 10 35 {And} they took it on that day, and smote it with the

edge of the sword, and all the souls that [were] therein he utterly

destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.


and JOS 10 35 And they took it on that day, and smote it with the

edge of the sword, {and} all the souls that [were] therein he

utterly destroyed that day, according to all that he had done to

Lachish.


And JOS 10 36 {And} Joshua went up from Eglon, and all Israel with

him, unto Hebron; and they fought against it:


and JOS 10 36 And Joshua went up from Eglon, {and} all Israel with

him, unto Hebron; and they fought against it:


and JOS 10 36 And Joshua went up from Eglon, and all Israel with

him, unto Hebron; {and} they fought against it:


and JOS 10 37 And they took it, and smote it with the edge of the

sword, and the king thereof, and all the cities thereof, {and} all

the souls that [were] therein; he left none remaining, according to

all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the

souls that [were] therein.


And JOS 10 37 {And} they took it, and smote it with the edge of the

sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the

souls that [were] therein; he left none remaining, according to all

that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the

souls that [were] therein.


and JOS 10 37 And they took it, and smote it with the edge of the

sword, {and} the king thereof, and all the cities thereof, and all

the souls that [were] therein; he left none remaining, according to

all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the

souls that [were] therein.


and JOS 10 37 And they took it, and smote it with the edge of the

sword, and the king thereof, {and} all the cities thereof, and all

the souls that [were] therein; he left none remaining, according to

all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the

souls that [were] therein.


and JOS 10 37 And they took it, {and} smote it with the edge of the

sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the

souls that [were] therein; he left none remaining, according to all

that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the

souls that [were] therein.


and JOS 10 37 And they took it, and smote it with the edge of the

sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the

souls that [were] therein; he left none remaining, according to all

that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, {and} all the

souls that [were] therein.


And JOS 10 38 {And} Joshua returned, and all Israel with him, to

Debir; and fought against it:


and JOS 10 38 And Joshua returned, and all Israel with him, to

Debir; {and} fought against it:


and JOS 10 38 And Joshua returned, {and} all Israel with him, to

Debir; and fought against it:


and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the

cities thereof; {and} they smote them with the edge of the sword,

and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left

none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to

the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the

cities thereof; and they smote them with the edge of the sword,

{and} utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left

none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to

the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the

cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and

utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none

remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the

king thereof; as he had done also to Libnah, {and} to her king.


And JOS 10 39 {And} he took it, and the king thereof, and all the

cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and

utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none

remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the

king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, {and} all the

cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and

utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none

remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the

king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


and JOS 10 39 And he took it, {and} the king thereof, and all the

cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and

utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none

remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the

king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


and JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the

cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and

utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none

remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, {and} to

the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


and JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and of

the south, and of the vale, and of the springs, {and} all their

kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that

breathed, as the LORD God of Israel commanded.


and JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, {and} of

the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings:

he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as

the LORD God of Israel commanded.


and JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and of

the south, and of the vale, {and} of the springs, and all their

kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that

breathed, as the LORD God of Israel commanded.


and JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and of

the south, {and} of the vale, and of the springs, and all their

kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that

breathed, as the LORD God of Israel commanded.


and JOS 10 41 And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto

Gaza, {and} all the country of Goshen, even unto Gibeon.


And JOS 10 41 {And} Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto

Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.


And JOS 10 42 {And} all these kings and their land did Joshua take

at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


and JOS 10 42 And all these kings {and} their land did Joshua take

at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


And JOS 10 43 {And} Joshua returned, and all Israel with him, unto

the camp to Gilgal.


and JOS 10 43 And Joshua returned, {and} all Israel with him, unto

the camp to Gilgal.


and JOS 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had

heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, {and} to

the king of Shimron, and to the king of Achshaph,


And JOS 11 01 {And} it came to pass, when Jabin king of Hazor had

heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to

the king of Shimron, and to the king of Achshaph,


and JOS 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had

heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to

the king of Shimron, {and} to the king of Achshaph,


and JOS 11 02 And to the kings that [were] on the north of the

mountains, {and} of the plains south of Chinneroth, and in the

valley, and in the borders of Dor on the west,


and JOS 11 02 And to the kings that [were] on the north of the

mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley,

{and} in the borders of Dor on the west,


And JOS 11 02 {And} to the kings that [were] on the north of the

mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley,

and in the borders of Dor on the west,


and JOS 11 02 And to the kings that [were] on the north of the

mountains, and of the plains south of Chinneroth, {and} in the

valley, and in the borders of Dor on the west,


and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west, and

[to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the

Jebusite in the mountains, {and} [to] the Hivite under Hermon in the

land of Mizpeh.


and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west, and

[to] the Amorite, {and} the Hittite, and the Perizzite, and the

Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the

land of Mizpeh.


and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west, and

[to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, {and} the

Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the

land of Mizpeh.


And JOS 11 03 {And} to] the Canaanite on the east and on the west,

and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the

Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the

land of Mizpeh.


and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west,

{and} [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the

Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the

land of Mizpeh.


and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west, and

[to] the Amorite, and the Hittite, {and} the Perizzite, and the

Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the

land of Mizpeh.


and JOS 11 03 And to] the Canaanite on the east {and} on the west,

and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the

Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the

land of Mizpeh.


And JOS 11 04 {And} they went out, they and all their hosts with

them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in

multitude, with horses and chariots very many.


and JOS 11 04 And they went out, they and all their hosts with them,

much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in

multitude, with horses {and} chariots very many.


and JOS 11 04 And they went out, they {and} all their hosts with

them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in

multitude, with horses and chariots very many.


And JOS 11 05 {And} when all these kings were met together, they

came and pitched together at the waters of Merom, to fight against

Israel.


and JOS 11 05 And when all these kings were met together, they came

{and} pitched together at the waters of Merom, to fight against

Israel.


and JOS 11 06 And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because

of them: for to morrow about this time will I deliver them up all

slain before Israel: thou shalt hock their horses, {and} burn their

chariots with fire.


And JOS 11 06 {And} the LORD said unto Joshua, Be not afraid because

of them: for to morrow about this time will I deliver them up all

slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their

chariots with fire.


and JOS 11 07 So Joshua came, {and} all the people of war with him,

against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon

them.


and JOS 11 07 So Joshua came, and all the people of war with him,

against them by the waters of Merom suddenly; {and} they fell upon

them.


and JOS 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,

who smote them, {and} chased them unto great Zidon, and unto

Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they

smote them, until they left them none remaining.


and JOS 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,

who smote them, and chased them unto great Zidon, {and} unto

Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they

smote them, until they left them none remaining.


And JOS 11 08 {And} the LORD delivered them into the hand of Israel,

who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto

Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they

smote them, until they left them none remaining.


and JOS 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,

who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto

Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; {and} they

smote them, until they left them none remaining.


and JOS 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,

who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto

Misrephothmaim, {and} unto the valley of Mizpeh eastward; and they

smote them, until they left them none remaining.


and JOS 11 09 And Joshua did unto them as the LORD bade him: he

hocked their horses, {and} burnt their chariots with fire.


And JOS 11 09 {And} Joshua did unto them as the LORD bade him: he

hocked their horses, and burnt their chariots with fire.


and JOS 11 10 And Joshua at that time turned back, and took Hazor,

{and} smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime

was the head of all those kingdoms.


And JOS 11 10 {And} Joshua at that time turned back, and took Hazor,

and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was

the head of all those kingdoms.


and JOS 11 10 And Joshua at that time turned back, {and} took Hazor,

and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was

the head of all those kingdoms.


And JOS 11 11 {And} they smote all the souls that [were] therein

with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not

any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.


and JOS 11 11 And they smote all the souls that [were] therein with

the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any

left to breathe: {and} he burnt Hazor with fire.


and JOS 11 12 And all the cities of those kings, {and} all the kings

of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword,

[and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD

commanded.


and JOS 11 12 And all the cities of those kings, and all the kings

of them, did Joshua take, {and} smote them with the edge of the

sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the

LORD commanded.


and JOS 11 12 And all the cities of those kings, and all the kings

of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword,

[{and}] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD

commanded.


And JOS 11 12 {And} all the cities of those kings, and all the kings

of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword,

[and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD

commanded.


And JOS 11 14 {And} all the spoil of these cities, and the cattle,

the children of Israel took for a prey unto themselves; but every

man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed

them, neither left they any to breathe.


and JOS 11 14 And all the spoil of these cities, {and} the cattle,

the children of Israel took for a prey unto themselves; but every

man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed

them, neither left they any to breathe.


and JOS 11 15 As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses

command Joshua, {and} so did Joshua; he left nothing undone of all

that the LORD commanded Moses.


and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, {and} all the

south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the

plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;


and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the

south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the

plain, {and} the mountain of Israel, and the valley of the same;


and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the

south country, {and} all the land of Goshen, and the valley, and the

plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;


and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the

south country, and all the land of Goshen, and the valley, {and} the

plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;


and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the

south country, and all the land of Goshen, {and} the valley, and the

plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;


and JOS 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the

south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the

plain, and the mountain of Israel, {and} the valley of the same;


and JOS 11 17 Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir,

even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: {and}

all their kings he took, and smote them, and slew them.


and JOS 11 17 Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir,

even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and

all their kings he took, {and} smote them, and slew them.


and JOS 11 17 Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir,

even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and

all their kings he took, and smote them, {and} slew them.


and JOS 11 20 For it was of the LORD to harden their hearts, that

they should come against Israel in battle, that he might destroy

them utterly, [{and}] that they might have no favour, but that he

might destroy them, as the LORD commanded Moses.


and JOS 11 21 And at that time came Joshua, and cut off the Anakims

from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, {and} from

all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel:

Joshua destroyed them utterly with their cities.


and JOS 11 21 And at that time came Joshua, {and} cut off the

Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and

from all the mountains of Judah, and from all the mountains of

Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.


And JOS 11 21 {And} at that time came Joshua, and cut off the

Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and

from all the mountains of Judah, and from all the mountains of

Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.


and JOS 11 21 And at that time came Joshua, and cut off the Anakims

from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all

the mountains of Judah, {and} from all the mountains of Israel:

Joshua destroyed them utterly with their cities.


and JOS 11 22 There was none of the Anakims left in the land of the

children of Israel: only in Gaza, in Gath, {and} in Ashdod, there

remained.


And JOS 11 23 So Joshua took the whole land, according to all that

the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto

Israel according to their divisions by their tribes. {And} the land

rested from war.


and JOS 11 23 So Joshua took the whole land, according to all that

the LORD said unto Moses; {and} Joshua gave it for an inheritance

unto Israel according to their divisions by their tribes. And the

land rested from war.


and JOS 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the

children of Israel smote, {and} possessed their land on the other

side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto

mount Hermon, and all the plain on the east:


and JOS 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the

children of Israel smote, and possessed their land on the other side

Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount

Hermon, {and} all the plain on the east:


and JOS 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,

[{and}] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river

Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even

unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of

Ammon;


and JOS 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,

[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon,

{and} from the middle of the river, and from half Gilead, even unto

the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;


and JOS 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,

[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon,

and from the middle of the river, {and} from half Gilead, even unto

the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;


and JOS 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth on the

east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the

east, the way to Bethjeshimoth; {and} from the south, under

Ashdothpisgah:


and JOS 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth on the

east, {and} unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the

east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under

Ashdothpisgah:


And JOS 12 03 {And} from the plain to the sea of Chinneroth on the

east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the

east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under

Ashdothpisgah:


And JOS 12 04 {And} the coast of Og king of Bashan, [which was] of

the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,


and JOS 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was] of the

remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth {and} at Edrei,


and JOS 12 05 And reigned in mount Hermon, {and} in Salcah, and in

all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites,

and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.


And JOS 12 05 {And} reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in

all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites,

and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.


and JOS 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, {and} in

all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites,

and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.


and JOS 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all

Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites,

{and} half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.


and JOS 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all

Bashan, unto the border of the Geshurites {and} the Maachathites,

and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. and JOS 12 06

Them did Moses the servant of the LORD {and} the children of Israel

smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession

unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of

Manasseh.


and JOS 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the

children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it

[for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, {and} the

half tribe of Manasseh.


and JOS 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the

children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it

[for] a possession unto the Reubenites, {and} the Gadites, and the

half tribe of Manasseh.


and JOS 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the

children of Israel smite: {and} Moses the servant of the LORD gave

it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the

half tribe of Manasseh.


and JOS 12 07 And these [are] the kings of the country which Joshua

{and} the children of Israel smote on this side Jordan on the west,

from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak,

that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel

[for] a possession according to their divisions;


And JOS 12 07 {And} these [are] the kings of the country which

Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the

west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount

Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of

Israel [for] a possession according to their divisions;


and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, {and} in the

plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south

country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the

Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:


and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the

plains, and in the springs, {and} in the wilderness, and in the

south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the

Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:


and JOS 12 08 In the mountains, {and} in the valleys, and in the

plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south

country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the

Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:


and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the

plains, {and} in the springs, and in the wilderness, and in the

south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the

Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:


and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the

plains, and in the springs, and in the wilderness, {and} in the

south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the

Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:


and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the

plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south

country; the Hittites, the Amorites, {and} the Canaanites, the

Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:


and JOS 12 08 In the mountains, and in the valleys, and in the

plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south

country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the

Perizzites, the Hivites, {and} the Jebusites:


and JOS 12 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty {and}

one.


and JOS 13 01 Now Joshua was old [{and}] stricken in years; and the

LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there

remaineth yet very much land to be possessed.


and JOS 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; {and} the

LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there

remaineth yet very much land to be possessed.


and JOS 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; and the

LORD said unto him, Thou art old [{and}] stricken in years, and

there remaineth yet very much land to be possessed.


and JOS 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; and the

LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, {and}

there remaineth yet very much land to be possessed.


and JOS 13 02 This [is] the land that yet remaineth: all the borders

of the Philistines, {and} all Geshuri,


and JOS 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the

borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite:

five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites,

the Eshkalonites, the Gittites, {and} the Ekronites; also the

Avites:


and JOS 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the

borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite:

five lords of the Philistines; the Gazathites, {and} the

Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also

the Avites:


and JOS 13 04 From the south, all the land of the Canaanites, {and}

Mearah that [is] beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of

the Amorites:


and JOS 13 05 And the land of the Giblites, {and} all Lebanon,

toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the

entering into Hamath.


And JOS 13 05 {And} the land of the Giblites, and all Lebanon,

toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the

entering into Hamath.


and JOS 13 06 All the inhabitants of the hill country from Lebanon

unto Misrephothmaim, [{and}] all the Sidonians, them will I drive

out from before the children of Israel: only divide thou it by lot

unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.


and JOS 13 07 Now therefore divide this land for an inheritance unto

the nine tribes, {and} the half tribe of Manasseh,


and JOS 13 08 With whom the Reubenites {and} the Gadites have

received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan

eastward, [even] as Moses the servant of the LORD gave them;


and JOS 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river

Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, {and} all

the plain of Medeba unto Dibon;


and JOS 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river

Arnon, {and} the city that [is] in the midst of the river, and all

the plain of Medeba unto Dibon;


And JOS 13 10 {And} all the cities of Sihon king of the Amorites,

which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;


and JOS 13 11 And Gilead, and the border of the Geshurites and

Maachathites, and all mount Hermon, {and} all Bashan unto Salcah;


and JOS 13 11 And Gilead, and the border of the Geshurites and

Maachathites, {and} all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;


and JOS 13 11 And Gilead, and the border of the Geshurites {and}

Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;


and JOS 13 11 And Gilead, {and} the border of the Geshurites and

Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;


And JOS 13 11 {And} Gilead, and the border of the Geshurites and

Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;


and JOS 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in

Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants:

for these did Moses smite, {and} cast them out.


and JOS 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in

Ashtaroth {and} in Edrei, who remained of the remnant of the giants:

for these did Moses smite, and cast them out.


and JOS 13 13 Nevertheless the children of Israel expelled not the

Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites {and} the

Maachathites dwell among the Israelites until this day.


And JOS 13 15 {And} Moses gave unto the tribe of the children of

Reuben [inheritance] according to their families.


and JOS 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] on the bank

of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the

river, {and} all the plain by Medeba;


and JOS 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] on the bank

of the river Arnon, {and} the city that [is] in the midst of the

river, and all the plain by Medeba;


And JOS 13 16 {And} their coast was from Aroer, that [is] on the

bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the

river, and all the plain by Medeba;


and JOS 13 17 Heshbon, and all her cities that [are] in the plain;

Dibon, and Bamothbaal, {and} Bethbaalmeon,


and JOS 13 17 Heshbon, and all her cities that [are] in the plain;

Dibon, {and} Bamothbaal, and Bethbaalmeon,


and JOS 13 17 Heshbon, {and} all her cities that [are] in the plain;

Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,


and JOS 13 18 And Jahaza, and Kedemoth, {and} Mephaath,


and JOS 13 18 And Jahaza, {and} Kedemoth, and Mephaath,


And JOS 13 18 {And} Jahaza, and Kedemoth, and Mephaath,


and JOS 13 19 And Kirjathaim, and Sibmah, {and} Zarethshahar in the

mount of the valley,


and JOS 13 19 And Kirjathaim, {and} Sibmah, and Zarethshahar in the

mount of the valley,


And JOS 13 19 {And} Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the

mount of the valley,


and JOS 13 20 And Bethpeor, and Ashdothpisgah, {and} Bethjeshimoth,


and JOS 13 20 And Bethpeor, {and} Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth,


And JOS 13 20 {And} Bethpeor, and Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth,


and JOS 13 21 And all the cities of the plain, and all the kingdom

of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses

smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur,

{and} Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.


and JOS 13 21 And all the cities of the plain, and all the kingdom

of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses

smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, {and}

Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.


and JOS 13 21 And all the cities of the plain, and all the kingdom

of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses

smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, {and} Zur, and

Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.


and JOS 13 21 And all the cities of the plain, and all the kingdom

of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses

smote with the princes of Midian, Evi, {and} Rekem, and Zur, and

Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.


and JOS 13 21 And all the cities of the plain, {and} all the kingdom

of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses

smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur,

and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.


And JOS 13 21 {And} all the cities of the plain, and all the kingdom

of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses

smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur,

and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.


and JOS 13 23 And the border of the children of Reuben was Jordan,

and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children

of Reuben after their families, the cities {and} the villages

thereof.


And JOS 13 23 {And} the border of the children of Reuben was Jordan,

and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children

of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.


and JOS 13 23 And the border of the children of Reuben was Jordan,

{and} the border [thereof]. This [was] the inheritance of the

children of Reuben after their families, the cities and the villages

thereof.


And JOS 13 24 {And} Moses gave [inheritance] unto the tribe of Gad,

[even] unto the children of Gad according to their families.


And JOS 13 25 {And} their coast was Jazer, and all the cities of

Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that

[is] before Rabbah;


and JOS 13 25 And their coast was Jazer, and all the cities of

Gilead, {and} half the land of the children of Ammon, unto Aroer

that [is] before Rabbah;


and JOS 13 25 And their coast was Jazer, {and} all the cities of

Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that

[is] before Rabbah;


And JOS 13 26 {And} from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and

from Mahanaim unto the border of Debir;


and JOS 13 26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; {and}

from Mahanaim unto the border of Debir;


and JOS 13 26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh, {and} Betonim; and

from Mahanaim unto the border of Debir;


and JOS 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and

Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of

Heshbon, Jordan {and} [his] border, [even] unto the edge of the sea

of Chinnereth on the other side Jordan eastward.


and JOS 13 27 And in the valley, Betharam, {and} Bethnimrah, and

Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of

Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of

Chinnereth on the other side Jordan eastward.


and JOS 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, {and}

Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of

Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of

Chinnereth on the other side Jordan eastward.


and JOS 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and

Succoth, {and} Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of

Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of

Chinnereth on the other side Jordan eastward.


And JOS 13 27 {And} in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and

Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of

Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of

Chinnereth on the other side Jordan eastward.


and JOS 13 28 This [is] the inheritance of the children of Gad after

their families, the cities, {and} their villages.


And JOS 13 29 {And} Moses gave [inheritance] unto the half tribe of

Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe of the

children of Manasseh by their families.


and JOS 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of

Manasseh: {and} [this] was [the possession] of the half tribe of the

children of Manasseh by their families.


And JOS 13 30 {And} their coast was from Mahanaim, all Bashan, all

the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which

[are] in Bashan, threescore cities:


and JOS 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the

kingdom of Og king of Bashan, {and} all the towns of Jair, which

[are] in Bashan, threescore cities:


and JOS 13 31 And half Gilead, {and} Ashtaroth, and Edrei, cities of

the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of

Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children

of Machir by their families.


and JOS 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, {and} Edrei, cities of

the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of

Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children

of Machir by their families.


And JOS 13 31 {And} half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of

the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of

Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children

of Machir by their families.


And JOS 14 01 {And} these [are the countries] which the children of

Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,

and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the

tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to

them.


and JOS 14 01 And these [are the countries] which the children of

Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,

and Joshua the son of Nun, {and} the heads of the fathers of the

tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to

them.


and JOS 14 01 And these [are the countries] which the children of

Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,

{and} Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the

tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to

them.


and JOS 14 02 By lot [was] their inheritance, as the LORD commanded

by the hand of Moses, for the nine tribes, {and} [for] the half

tribe.


and JOS 14 03 For Moses had given the inheritance of two tribes

{and} an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites

he gave none inheritance among them.


and JOS 14 04 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh

{and} Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the

land, save cities to dwell [in], with their suburbs for their cattle

and for their substance.


and JOS 14 04 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh

and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the

land, save cities to dwell [in], with their suburbs for their cattle

{and} for their substance.


and JOS 14 05 As the LORD commanded Moses, so the children of Israel

did, {and} they divided the land.


and JOS 14 06 Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal:

{and} Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou

knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God

concerning me and thee in Kadeshbarnea.


and JOS 14 06 Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal:

and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou

knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God

concerning me {and} thee in Kadeshbarnea.


and JOS 14 07 Forty years old [was] I when Moses the servant of the

LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; {and} I brought

him word again as [it was] in mine heart.


And JOS 14 09 {And} Moses sware on that day, saying, Surely the land

whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy

children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my

God.


and JOS 14 09 And Moses sware on that day, saying, Surely the land

whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, {and} thy

children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my

God.


And JOS 14 10 {And} now, behold, the LORD hath kept me alive, as he

said, these forty and five years, even since the LORD spake this

word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the

wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years

old.


and JOS 14 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he

said, these forty {and} five years, even since the LORD spake this

word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the

wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years

old.


and JOS 14 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he

said, these forty and five years, even since the LORD spake this

word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the

wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore {and} five years

old.


and JOS 14 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he

said, these forty and five years, even since the LORD spake this

word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the

wilderness: {and} now, lo, I [am] this day fourscore and five years

old.


and JOS 14 11 As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day

that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my

strength now, for war, both to go out, {and} to come in.


and JOS 14 12 Now therefore give me this mountain, whereof the LORD

spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims

[were] there, {and} [that] the cities [were] great [and] fenced: if

so be the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them

out, as the LORD said.


and JOS 14 12 Now therefore give me this mountain, whereof the LORD

spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims

[were] there, and [that] the cities [were] great [{and}] fenced: if

so be the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them

out, as the LORD said.


and JOS 14 13 And Joshua blessed him, {and} gave unto Caleb the son

of Jephunneh Hebron for an inheritance.


And JOS 14 13 {And} Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son

of Jephunneh Hebron for an inheritance.


And JOS 14 15 {And} the name of Hebron before [was] Kirjatharba;

[which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had

rest from war.


And JOS 14 15 And the name of Hebron before [was] Kirjatharba;

[which Arba was] a great man among the Anakims. {And} the land had

rest from war.


And JOS 15 02 {And} their south border was from the shore of the

salt sea, from the bay that looketh southward: and JOS 15 03 And it

went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to

Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed

along to Hezron, and went up to Adar, {and} fetched a compass to

Karkaa:


and JOS 15 03 And it went out to the south side to Maalehacrabbim,

{and} passed along to Zin, and ascended up on the south side unto

Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and

fetched a compass to Karkaa:


and JOS 15 03 And it went out to the south side to Maalehacrabbim,

and passed along to Zin, {and} ascended up on the south side unto

Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and

fetched a compass to Karkaa:


And JOS 15 03 {And} it went out to the south side to Maalehacrabbim,

and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto

Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and

fetched a compass to Karkaa:


and JOS 15 03 And it went out to the south side to Maalehacrabbim,

and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto

Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, {and} went up to Adar, and

fetched a compass to Karkaa:


and JOS 15 03 And it went out to the south side to Maalehacrabbim,

and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto

Kadeshbarnea, {and} passed along to Hezron, and went up to Adar, and

fetched a compass to Karkaa:


and JOS 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went out unto

the river of Egypt; {and} the goings out of that coast were at the

sea: this shall be your south coast.


and JOS 15 04 From thence] it passed toward Azmon, {and} went out

unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at

the sea: this shall be your south coast.


And JOS 15 05 And the east border [was] the salt sea, [even] unto

the end of Jordan. {And} [their] border in the north quarter [was]

from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:


And JOS 15 05 {And} the east border [was] the salt sea, [even] unto

the end of Jordan. And [their] border in the north quarter [was]

from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:


and JOS 15 06 And the border went up to Bethhogla, {and} passed

along by the north of Betharabah; and the border went up to the

stone of Bohan the son of Reuben:


and JOS 15 06 And the border went up to Bethhogla, and passed along

by the north of Betharabah; {and} the border went up to the stone of

Bohan the son of Reuben:


And JOS 15 06 {And} the border went up to Bethhogla, and passed

along by the north of Betharabah; and the border went up to the

stone of Bohan the son of Reuben:


and JOS 15 07 And the border went up toward Debir from the valley of

Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the

going up to Adummim, which [is] on the south side of the river:

{and} the border passed toward the waters of Enshemesh, and the

goings out thereof were at Enrogel:


and JOS 15 07 And the border went up toward Debir from the valley of

Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the

going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and

the border passed toward the waters of Enshemesh, {and} the goings

out thereof were at Enrogel:


And JOS 15 07 {And} the border went up toward Debir from the valley

of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before

the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river:

and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings

out thereof were at Enrogel:


and JOS 15 07 And the border went up toward Debir from the valley of

Achor, {and} so northward, looking toward Gilgal, that [is] before

the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river:

and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings

out thereof were at Enrogel:


And JOS 15 08 {And} the border went up by the valley of the son of

Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem:

and the border went up to the top of the mountain that [lieth]

before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the

valley of the giants northward:


and JOS 15 08 And the border went up by the valley of the son of

Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem:

{and} the border went up to the top of the mountain that [lieth]

before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the

valley of the giants northward:


And JOS 15 09 {And} the border was drawn from the top of the hill

unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the

cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which

[is] Kirjathjearim:


and JOS 15 09 And the border was drawn from the top of the hill unto

the fountain of the water of Nephtoah, {and} went out to the cities

of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is]

Kirjathjearim:


and JOS 15 09 And the border was drawn from the top of the hill unto

the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of

mount Ephron; {and} the border was drawn to Baalah, which [is]

Kirjathjearim:


And JOS 15 10 {And} the border compassed from Baalah westward unto

mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which

[is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and

passed on to Timnah:


and JOS 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto

mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which

[is] Chesalon, on the north side, {and} went down to Bethshemesh,

and passed on to Timnah:


and JOS 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto

mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which

[is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh,

{and} passed on to Timnah:


and JOS 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto

mount Seir, {and} passed along unto the side of mount Jearim, which

[is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and

passed on to Timnah:


and JOS 15 11 And the border went out unto the side of Ekron

northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to

mount Baalah, {and} went out unto Jabneel; and the goings out of the

border were at the sea.


And JOS 15 11 {And} the border went out unto the side of Ekron

northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to

mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the

border were at the sea.


and JOS 15 11 And the border went out unto the side of Ekron

northward: {and} the border was drawn to Shicron, and passed along

to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of

the border were at the sea.


and JOS 15 11 And the border went out unto the side of Ekron

northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to

mount Baalah, and went out unto Jabneel; {and} the goings out of the

border were at the sea.


and JOS 15 11 And the border went out unto the side of Ekron

northward: and the border was drawn to Shicron, {and} passed along

to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of

the border were at the sea.


And JOS 15 12 {And} the west border [was] to the great sea, and the

coast [thereof]. This [is] the coast of the children of Judah round

about according to their families.


and JOS 15 12 And the west border [was] to the great sea, {and} the

coast [thereof]. This [is] the coast of the children of Judah round

about according to their families.


And JOS 15 13 {And} unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part

among the children of Judah, according to the commandment of the

LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which

[city is] Hebron.


And JOS 15 14 {And} Caleb drove thence the three sons of Anak,

Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.


and JOS 15 14 And Caleb drove thence the three sons of Anak,

Sheshai, and Ahiman, {and} Talmai, the children of Anak.


and JOS 15 14 And Caleb drove thence the three sons of Anak,

Sheshai, {and} Ahiman, and Talmai, the children of Anak.


and JOS 15 15 And he went up thence to the inhabitants of Debir:

{and} the name of Debir before [was] Kirjathsepher.


And JOS 15 15 {And} he went up thence to the inhabitants of Debir:

and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.


And JOS 15 16 {And} Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and

taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.


and JOS 15 16 And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, {and}

taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.


And JOS 15 17 {And} Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb,

took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.


and JOS 15 17 And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb,

took it: {and} he gave him Achsah his daughter to wife.


and JOS 15 18 And it came to pass, as she came [unto him], that she

moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her]

ass; {and} Caleb said unto her, What wouldest thou?


and JOS 15 18 And it came to pass, as she came [unto him], that she

moved him to ask of her father a field: {and} she lighted off [her]

ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?


And JOS 15 18 {And} it came to pass, as she came [unto him], that

she moved him to ask of her father a field: and she lighted off

[her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?


And JOS 15 19 Who answered, Give me a blessing; for thou hast given

me a south land; give me also springs of water. {And} he gave her

the upper springs, and the nether springs.


and JOS 15 19 Who answered, Give me a blessing; for thou hast given

me a south land; give me also springs of water. And he gave her the

upper springs, {and} the nether springs.


and JOS 15 21 And the uttermost cities of the tribe of the children

of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder,

{and} Jagur,


And JOS 15 21 {And} the uttermost cities of the tribe of the

children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel,

and Eder, and Jagur,


and JOS 15 21 And the uttermost cities of the tribe of the children

of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, {and}

Eder, and Jagur,


And JOS 15 22 {And} Kinah, and Dimonah, and Adadah,


and JOS 15 22 And Kinah, {and} Dimonah, and Adadah,


and JOS 15 22 And Kinah, and Dimonah, {and} Adadah,


and JOS 15 23 And Kedesh, {and} Hazor, and Ithnan,


And JOS 15 23 {And} Kedesh, and Hazor, and Ithnan,


and JOS 15 23 And Kedesh, and Hazor, {and} Ithnan,


and JOS 15 24 Ziph, {and} Telem, and Bealoth,


and JOS 15 24 Ziph, and Telem, {and} Bealoth,


and JOS 15 25 And Hazor, Hadattah, {and} Kerioth, [and] Hezron,

which [is] Hazor,


And JOS 15 25 {And} Hazor, Hadattah, and Kerioth, [and] Hezron,

which [is] Hazor,


and JOS 15 25 And Hazor, Hadattah, and Kerioth, [{and}] Hezron,

which [is] Hazor,


and JOS 15 26 Amam, and Shema, {and} Moladah,


and JOS 15 26 Amam, {and} Shema, and Moladah,


and JOS 15 27 And Hazargaddah, {and} Heshmon, and Bethpalet,


and JOS 15 27 And Hazargaddah, and Heshmon, {and} Bethpalet,


And JOS 15 27 {And} Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,


and JOS 15 28 And Hazarshual, and Beersheba, {and} Bizjothjah,


And JOS 15 28 {And} Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,


and JOS 15 28 And Hazarshual, {and} Beersheba, and Bizjothjah,


and JOS 15 29 Baalah, and Iim, {and} Azem,


and JOS 15 29 Baalah, {and} Iim, and Azem,


and JOS 15 30 And Eltolad, {and} Chesil, and Hormah,


And JOS 15 30 {And} Eltolad, and Chesil, and Hormah,


and JOS 15 30 And Eltolad, and Chesil, {and} Hormah,


and JOS 15 31 And Ziklag, and Madmannah, {and} Sansannah,


And JOS 15 31 {And} Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,


and JOS 15 31 And Ziklag, {and} Madmannah, and Sansannah,


and JOS 15 32 And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, {and} Rimmon: all

the cities [are] twenty and nine, with their villages:


And JOS 15 32 {And} Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all

the cities [are] twenty and nine, with their villages:


and JOS 15 32 And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the

cities [are] twenty {and} nine, with their villages:


and JOS 15 32 And Lebaoth, {and} Shilhim, and Ain, and Rimmon: all

the cities [are] twenty and nine, with their villages:


and JOS 15 32 And Lebaoth, and Shilhim, {and} Ain, and Rimmon: all

the cities [are] twenty and nine, with their villages:


and JOS 15 33 And] in the valley, Eshtaol, and Zoreah, {and} Ashnah,


and JOS 15 33 And] in the valley, Eshtaol, {and} Zoreah, and Ashnah,


And JOS 15 33 {And}] in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,


and JOS 15 34 And Zanoah, {and} Engannim, Tappuah, and Enam,


And JOS 15 34 {And} Zanoah, and Engannim, Tappuah, and Enam,


and JOS 15 34 And Zanoah, and Engannim, Tappuah, {and} Enam,


and JOS 15 35 Jarmuth, {and} Adullam, Socoh, and Azekah,


and JOS 15 35 Jarmuth, and Adullam, Socoh, {and} Azekah,


And JOS 15 36 {And} Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and

Gederothaim; fourteen cities with their villages:


and JOS 15 36 And Sharaim, {and} Adithaim, and Gederah, and

Gederothaim; fourteen cities with their villages:


and JOS 15 36 And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, {and}

Gederothaim; fourteen cities with their villages:


and JOS 15 36 And Sharaim, and Adithaim, {and} Gederah, and

Gederothaim; fourteen cities with their villages:


and JOS 15 37 Zenan, {and} Hadashah, and Migdalgad,


and JOS 15 37 Zenan, and Hadashah, {and} Migdalgad,


and JOS 15 38 And Dilean, and Mizpeh, {and} Joktheel,


and JOS 15 38 And Dilean, {and} Mizpeh, and Joktheel,


And JOS 15 38 {And} Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,


and JOS 15 39 Lachish, {and} Bozkath, and Eglon,


and JOS 15 39 Lachish, and Bozkath, {and} Eglon,


and JOS 15 40 And Cabbon, and Lahmam, {and} Kithlish,


And JOS 15 40 {And} Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,


and JOS 15 40 And Cabbon, {and} Lahmam, and Kithlish,


and JOS 15 41 And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, {and} Makkedah;

sixteen cities with their villages:


And JOS 15 41 {And} Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah;

sixteen cities with their villages:


and JOS 15 41 And Gederoth, Bethdagon, {and} Naamah, and Makkedah;

sixteen cities with their villages: and JOS 15 42 Libnah, and Ether,

{and} Ashan,


and JOS 15 42 Libnah, {and} Ether, and Ashan,


and JOS 15 43 And Jiphtah, {and} Ashnah, and Nezib,


And JOS 15 43 {And} Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,


and JOS 15 43 And Jiphtah, and Ashnah, {and} Nezib,


And JOS 15 44 {And} Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities

with their villages:


and JOS 15 44 And Keilah, and Achzib, {and} Mareshah; nine cities

with their villages:


and JOS 15 44 And Keilah, {and} Achzib, and Mareshah; nine cities

with their villages:


and JOS 15 45 Ekron, with her towns {and} her villages:


and JOS 15 47 Ashdod with her towns {and} her villages, Gaza with

her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great

sea, and the border [thereof]:


and JOS 15 47 Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her

towns {and} her villages, unto the river of Egypt, and the great

sea, and the border [thereof]:


and JOS 15 47 Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her

towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea,

{and} the border [thereof]:


and JOS 15 47 Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her

towns and her villages, unto the river of Egypt, {and} the great

sea, and the border [thereof]:


And JOS 15 48 {And} in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,


and JOS 15 48 And in the mountains, Shamir, and Jattir, {and} Socoh,


and JOS 15 48 And in the mountains, Shamir, {and} Jattir, and Socoh,


And JOS 15 49 {And} Dannah, and Kirjathsannah, which [is] Debir,


and JOS 15 49 And Dannah, {and} Kirjathsannah, which [is] Debir,


and JOS 15 50 And Anab, and Eshtemoh, {and} Anim,


and JOS 15 50 And Anab, {and} Eshtemoh, and Anim,


And JOS 15 50 {And} Anab, and Eshtemoh, and Anim,


and JOS 15 51 And Goshen, and Holon, {and} Giloh; eleven cities with

their villages:


and JOS 15 51 And Goshen, {and} Holon, and Giloh; eleven cities with

their villages:


And JOS 15 51 {And} Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with

their villages:


and JOS 15 52 Arab, {and} Dumah, and Eshean,


and JOS 15 52 Arab, and Dumah, {and} Eshean,


And JOS 15 53 {And} Janum, and Bethtappuah, and Aphekah,


and JOS 15 53 And Janum, and Bethtappuah, {and} Aphekah,


and JOS 15 53 And Janum, {and} Bethtappuah, and Aphekah,


and JOS 15 54 And Humtah, {and} Kirjatharba, which [is] Hebron, and

Zior; nine cities with their villages:


And JOS 15 54 {And} Humtah, and Kirjatharba, which [is] Hebron, and

Zior; nine cities with their villages:


and JOS 15 54 And Humtah, and Kirjatharba, which [is] Hebron, {and}

Zior; nine cities with their villages:


and JOS 15 55 Maon, Carmel, and Ziph, {and} Juttah,


and JOS 15 55 Maon, Carmel, {and} Ziph, and Juttah,


And JOS 15 56 {And} Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,


and JOS 15 56 And Jezreel, {and} Jokdeam, and Zanoah,


and JOS 15 56 And Jezreel, and Jokdeam, {and} Zanoah,


and JOS 15 57 Cain, Gibeah, {and} Timnah; ten cities with their

villages:


and JOS 15 58 Halhul, Bethzur, {and} Gedor,


and JOS 15 59 And Maarath, {and} Bethanoth, and Eltekon; six cities

with their villages:


and JOS 15 59 And Maarath, and Bethanoth, {and} Eltekon; six cities

with their villages:


And JOS 15 59 {And} Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities

with their villages:


and JOS 15 60 Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, {and} Rabbah;

two cities with their villages:


and JOS 15 61 In the wilderness, Betharabah, Middin, {and} Secacah,


And JOS 15 62 {And} Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six

cities with their villages.


and JOS 15 62 And Nibshan, {and} the city of Salt, and Engedi; six

cities with their villages.


and JOS 15 62 And Nibshan, and the city of Salt, {and} Engedi; six

cities with their villages.


And JOS 16 01 {And} the lot of the children of Joseph fell from

Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the

wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel.


And JOS 16 02 {And} goeth out from Bethel to Luz, and passeth along

unto the borders of Archi to Ataroth,


and JOS 16 02 And goeth out from Bethel to Luz, {and} passeth along

unto the borders of Archi to Ataroth,


and JOS 16 03 And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto

the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: {and} the goings

out thereof are at the sea.


And JOS 16 03 {And} goeth down westward to the coast of Japhleti,

unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings

out thereof are at the sea.


and JOS 16 03 And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto

the coast of Bethhoron the nether, {and} to Gezer: and the goings

out thereof are at the sea.


and JOS 16 04 So the children of Joseph, Manasseh {and} Ephraim,

took their inheritance.


And JOS 16 05 {And} the border of the children of Ephraim according

to their families was [thus]: even the border of their inheritance

on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;


and JOS 16 06 And the border went out toward the sea to Michmethah

on the north side; {and} the border went about eastward unto

Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;


And JOS 16 06 {And} the border went out toward the sea to Michmethah

on the north side; and the border went about eastward unto

Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;


and JOS 16 06 And the border went out toward the sea to Michmethah

on the north side; and the border went about eastward unto

Taanathshiloh, {and} passed by it on the east to Janohah;


And JOS 16 07 {And} it went down from Janohah to Ataroth, and to

Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.


and JOS 16 07 And it went down from Janohah to Ataroth, {and} to

Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.


and JOS 16 07 And it went down from Janohah to Ataroth, and to

Naarath, and came to Jericho, {and} went out at Jordan.


and JOS 16 07 And it went down from Janohah to Ataroth, and to

Naarath, {and} came to Jericho, and went out at Jordan.


and JOS 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the

river Kanah; {and} the goings out thereof were at the sea. This [is]

the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their

families.


And JOS 16 09 {And} the separate cities for the children of Ephraim

[were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the

cities with their villages.


and JOS 16 10 And they drave not out the Canaanites that dwelt in

Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day,

{and} serve under tribute.


And JOS 16 10 {And} they drave not out the Canaanites that dwelt in

Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day,

and serve under tribute.


and JOS 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he

[was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of

Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war,

therefore he had Gilead {and} Bashan.


and JOS 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of

Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the

children of Helek, and for the children of Asriel, and for the

children of Shechem, and for the children of Hepher, {and} for the

children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the

son of Joseph by their families.


and JOS 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of

Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the

children of Helek, {and} for the children of Asriel, and for the

children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the

children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the

son of Joseph by their families.


and JOS 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of

Manasseh by their families; for the children of Abiezer, {and} for

the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the

children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the

children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the

son of Joseph by their families.


and JOS 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of

Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the

children of Helek, and for the children of Asriel, {and} for the

children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the

children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the

son of Joseph by their families.


and JOS 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of

Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the

children of Helek, and for the children of Asriel, and for the

children of Shechem, {and} for the children of Hepher, and for the

children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the

son of Joseph by their families.


and JOS 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead,

the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters:

and these [are] the names of his daughters, Mahlah, {and} Noah,

Hoglah, Milcah, and Tirzah.


and JOS 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead,

the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters:

and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah,

Hoglah, Milcah, {and} Tirzah.


and JOS 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead,

the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters:

{and} these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah,

Hoglah, Milcah, and Tirzah.


and JOS 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and

before Joshua the son of Nun, {and} before the princes, saying, The

LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren.

Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an

inheritance among the brethren of their father.


and JOS 17 04 And they came near before Eleazar the priest, {and}

before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The

LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren.

Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an

inheritance among the brethren of their father.


And JOS 17 04 {And} they came near before Eleazar the priest, and

before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The

LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren.

Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an

inheritance among the brethren of their father.


And JOS 17 05 {And} there fell ten portions to Manasseh, beside the

land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan;


and JOS 17 05 And there fell ten portions to Manasseh, beside the

land of Gilead {and} Bashan, which [were] on the other side Jordan;


and JOS 17 06 Because the daughters of Manasseh had an inheritance

among his sons: {and} the rest of Manasseh's sons had the land of

Gilead.


and JOS 17 07 And the coast of Manasseh was from Asher to

Michmethah, that [lieth] before Shechem; {and} the border went along

on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.


And JOS 17 07 {And} the coast of Manasseh was from Asher to

Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along

on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.


and JOS 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,

southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the

cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north

side of the river, {and} the outgoings of it were at the sea:


And JOS 17 09 {And} the coast descended unto the river Kanah,

southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the

cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north

side of the river, and the outgoings of it were at the sea:


and JOS 17 10 Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was]

Manasseh's, {and} the sea is his border; and they met together in

Asher on the north, and in Issachar on the east.


and JOS 17 10 Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was]

Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in

Asher on the north, {and} in Issachar on the east.


and JOS 17 10 Southward [it was] Ephraim's, {and} northward [it was]

Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in

Asher on the north, and in Issachar on the east.


and JOS 17 10 Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was]

Manasseh's, and the sea is his border; {and} they met together in

Asher on the north, and in Issachar on the east.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the

inhabitants of Taanach and her towns, {and} the inhabitants of

Megiddo and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam {and} her towns, and the inhabitants of

Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and

the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of

Megiddo and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

and her towns, {and} the inhabitants of Endor and her towns, and the

inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo

and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

{and} her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of

Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and

the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of

Megiddo and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the

inhabitants of Taanach {and} her towns, and the inhabitants of

Megiddo and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar {and} in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the

inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo

and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, {and} the inhabitants of

Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and

the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of

Megiddo and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

{and} her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the

inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo

and her towns, [even] three countries.


And JOS 17 11 {And} Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the

inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo

and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, {and} the

inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo

and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, {and} Ibleam and her towns, and the inhabitants of

Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and

the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of

Megiddo and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

and her towns, and the inhabitants of Endor {and} her towns, and the

inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo

and her towns, [even] three countries.


and JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean

and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor

and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the

inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo

{and} her towns, [even] three countries.


and JOS 17 14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying,

Why hast thou given me [but] one lot {and} one portion to inherit,

seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me

hitherto?


And JOS 17 14 {And} the children of Joseph spake unto Joshua,

saying, Why hast thou given me [but] one lot and one portion to

inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath

blessed me hitherto?


and JOS 17 15 And Joshua answered them, If thou [be] a great people,

[then] get thee up to the wood [country], and cut down for thyself

there in the land of the Perizzites {and} of the giants, if mount

Ephraim be too narrow for thee.


and JOS 17 15 And Joshua answered them, If thou [be] a great people,

[then] get thee up to the wood [country], {and} cut down for thyself

there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount

Ephraim be too narrow for thee.


And JOS 17 15 {And} Joshua answered them, If thou [be] a great

people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for

thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if

mount Ephraim be too narrow for thee.


and JOS 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not

enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the

valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and

her towns, {and} [they] who [are] of the valley of Jezreel. and JOS

17 16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for

us: {and} all the Canaanites that dwell in the land of the valley

have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her

towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.


And JOS 17 16 {And} the children of Joseph said, The hill is not

enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the

valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and

her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.


and JOS 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not

enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the

valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean

{and} her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.


and JOS 17 17 And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to

Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, {and}

hast great power: thou shalt not have one lot [only]:


and JOS 17 17 And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to

Ephraim {and} to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and

hast great power: thou shalt not have one lot [only]:


And JOS 17 17 {And} Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to

Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast

great power: thou shalt not have one lot [only]:


and JOS 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is] a wood,

{and} thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be

thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have

iron chariots, [and] though they [be] strong.


and JOS 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is] a wood,

and thou shalt cut it down: {and} the outgoings of it shall be

thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have

iron chariots, [and] though they [be] strong.


and JOS 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is] a wood,

and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine:

for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron

chariots, [{and}] though they [be] strong.


And JOS 18 01 And the whole congregation of the children of Israel

assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the

congregation there. {And} the land was subdued before them.


and JOS 18 01 And the whole congregation of the children of Israel

assembled together at Shiloh, {and} set up the tabernacle of the

congregation there. And the land was subdued before them.


And JOS 18 01 {And} the whole congregation of the children of Israel

assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the

congregation there. And the land was subdued before them.


And JOS 18 02 {And} there remained among the children of Israel

seven tribes, which had not yet received their inheritance.


And JOS 18 03 {And} Joshua said unto the children of Israel, How

long [are] ye slack to go to possess the land, which the LORD God of

your fathers hath given you?


and JOS 18 04 Give out from among you three men for [each] tribe:

and I will send them, and they shall rise, and go through the land,

{and} describe it according to the inheritance of them; and they

shall come [again] to me.


and JOS 18 04 Give out from among you three men for [each] tribe:

and I will send them, and they shall rise, and go through the land,

and describe it according to the inheritance of them; {and} they

shall come [again] to me.


and JOS 18 04 Give out from among you three men for [each] tribe:

{and} I will send them, and they shall rise, and go through the

land, and describe it according to the inheritance of them; and they

shall come [again] to me.


and JOS 18 04 Give out from among you three men for [each] tribe:

and I will send them, {and} they shall rise, and go through the

land, and describe it according to the inheritance of them; and they

shall come [again] to me.


and JOS 18 04 Give out from among you three men for [each] tribe:

and I will send them, and they shall rise, {and} go through the

land, and describe it according to the inheritance of them; and they

shall come [again] to me.


and JOS 18 05 And they shall divide it into seven parts: Judah shall

abide in their coast on the south, {and} the house of Joseph shall

abide in their coasts on the north.


And JOS 18 05 {And} they shall divide it into seven parts: Judah

shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph

shall abide in their coasts on the north.


and JOS 18 06 Ye shall therefore describe the land [into] seven

parts, {and} bring [the description] hither to me, that I may cast

lots for you here before the LORD our God.


and JOS 18 07 But the Levites have no part among you; for the

priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben,

{and} half the tribe of Manasseh, have received their inheritance

beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave

them.


and JOS 18 07 But the Levites have no part among you; for the

priesthood of the LORD [is] their inheritance: {and} Gad, and

Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their

inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of

the LORD gave them.


and JOS 18 07 But the Levites have no part among you; for the

priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, {and}

Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their

inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of

the LORD gave them.


and JOS 18 08 And the men arose, {and} went away: and Joshua charged

them that went to describe the land, saying, Go and walk through the

land, and describe it, and come again to me, that I may here cast

lots for you before the LORD in Shiloh.


and JOS 18 08 And the men arose, and went away: and Joshua charged

them that went to describe the land, saying, Go and walk through the

land, {and} describe it, and come again to me, that I may here cast

lots for you before the LORD in Shiloh.


and JOS 18 08 And the men arose, and went away: and Joshua charged

them that went to describe the land, saying, Go {and} walk through

the land, and describe it, and come again to me, that I may here

cast lots for you before the LORD in Shiloh.


and JOS 18 08 And the men arose, and went away: and Joshua charged

them that went to describe the land, saying, Go and walk through the

land, and describe it, {and} come again to me, that I may here cast

lots for you before the LORD in Shiloh.


And JOS 18 08 {And} the men arose, and went away: and Joshua charged

them that went to describe the land, saying, Go and walk through the

land, and describe it, and come again to me, that I may here cast

lots for you before the LORD in Shiloh.


and JOS 18 08 And the men arose, and went away: {and} Joshua charged

them that went to describe the land, saying, Go and walk through the

land, and describe it, and come again to me, that I may here cast

lots for you before the LORD in Shiloh.


and JOS 18 09 And the men went {and} passed through the land, and

described it by cities into seven parts in a book, and came [again]

to Joshua to the host at Shiloh.


and JOS 18 09 And the men went and passed through the land, {and}

described it by cities into seven parts in a book, and came [again]

to Joshua to the host at Shiloh.


and JOS 18 09 And the men went and passed through the land, and

described it by cities into seven parts in a book, {and} came

[again] to Joshua to the host at Shiloh.


And JOS 18 09 {And} the men went and passed through the land, and

described it by cities into seven parts in a book, and came [again]

to Joshua to the host at Shiloh.


And JOS 18 10 {And} Joshua cast lots for them in Shiloh before the

LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel

according to their divisions.


and JOS 18 10 And Joshua cast lots for them in Shiloh before the

LORD: {and} there Joshua divided the land unto the children of

Israel according to their divisions.


And JOS 18 11 {And} the lot of the tribe of the children of Benjamin

came up according to their families: and the coast of their lot came

forth between the children of Judah and the children of Joseph.


and JOS 18 11 And the lot of the tribe of the children of Benjamin

came up according to their families: and the coast of their lot came

forth between the children of Judah {and} the children of Joseph.


and JOS 18 11 And the lot of the tribe of the children of Benjamin

came up according to their families: {and} the coast of their lot

came forth between the children of Judah and the children of Joseph.


and JOS 18 12 And their border on the north side was from Jordan;

and the border went up to the side of Jericho on the north side, and

went up through the mountains westward; {and} the goings out thereof

were at the wilderness of Bethaven.


and JOS 18 12 And their border on the north side was from Jordan;

{and} the border went up to the side of Jericho on the north side,

and went up through the mountains westward; and the goings out

thereof were at the wilderness of Bethaven.


and JOS 18 12 And their border on the north side was from Jordan;

and the border went up to the side of Jericho on the north side,

{and} went up through the mountains westward; and the goings out

thereof were at the wilderness of Bethaven.


And JOS 18 12 {And} their border on the north side was from Jordan;

and the border went up to the side of Jericho on the north side, and

went up through the mountains westward; and the goings out thereof

were at the wilderness of Bethaven.


And JOS 18 13 {And} the border went over from thence toward Luz, to

the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border

descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south

side of the nether Bethhoron.


and JOS 18 13 And the border went over from thence toward Luz, to

the side of Luz, which [is] Bethel, southward; {and} the border

descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south

side of the nether Bethhoron.


and JOS 18 14 And the border was drawn [thence], {and} compassed the

corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before

Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal,

which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this

[was] the west quarter.


And JOS 18 14 {And} the border was drawn [thence], and compassed the

corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before

Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal,

which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this

[was] the west quarter.


and JOS 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed the

corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before

Bethhoron southward; {and} the goings out thereof were at

Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of

Judah: this [was] the west quarter.


and JOS 18 15 And the south quarter [was] from the end of

Kirjathjearim, and the border went out on the west, {and} went out

to the well of waters of Nephtoah:


and JOS 18 15 And the south quarter [was] from the end of

Kirjathjearim, {and} the border went out on the west, and went out

to the well of waters of Nephtoah:


And JOS 18 15 {And} the south quarter [was] from the end of

Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to

the well of waters of Nephtoah:


and JOS 18 16 And the border came down to the end of the mountain

that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which

[is] in the valley of the giants on the north, {and} descended to

the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and

descended to Enrogel,


and JOS 18 16 And the border came down to the end of the mountain

that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which

[is] in the valley of the giants on the north, and descended to the

valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, {and}

descended to Enrogel,


and JOS 18 16 And the border came down to the end of the mountain

that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [{and}] which

[is] in the valley of the giants on the north, and descended to the

valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended

to Enrogel,


And JOS 18 16 {And} the border came down to the end of the mountain

that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which

[is] in the valley of the giants on the north, and descended to the

valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended

to Enrogel,


and JOS 18 17 And was drawn from the north, and went forth to

Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against

the going up of Adummim, {and} descended to the stone of Bohan the

son of Reuben,


And JOS 18 17 {And} was drawn from the north, and went forth to

Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against

the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son

of Reuben,


and JOS 18 17 And was drawn from the north, {and} went forth to

Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against

the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son

of Reuben,


and JOS 18 17 And was drawn from the north, and went forth to

Enshemesh, {and} went forth toward Geliloth, which [is] over against

the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son

of Reuben,


And JOS 18 18 {And} passed along toward the side over against Arabah

northward, and went down unto Arabah:


and JOS 18 18 And passed along toward the side over against Arabah

northward, {and} went down unto Arabah:


and JOS 18 19 And the border passed along to the side of Bethhoglah

northward: {and} the outgoings of the border were at the north bay

of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south

coast.


And JOS 18 19 {And} the border passed along to the side of

Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the

north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the

south coast.


And JOS 18 20 {And} Jordan was the border of it on the east side.

This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the

coasts thereof round about, according to their families.


and JOS 18 21 Now the cities of the tribe of the children of

Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah,

{and} the valley of Keziz.


and JOS 18 21 Now the cities of the tribe of the children of

Benjamin according to their families were Jericho, {and} Bethhoglah,

and the valley of Keziz.


and JOS 18 22 And Betharabah, {and} Zemaraim, and Bethel,


And JOS 18 22 {And} Betharabah, and Zemaraim, and Bethel,


and JOS 18 22 And Betharabah, and Zemaraim, {and} Bethel,


and JOS 18 23 And Avim, and Parah, {and} Ophrah,


And JOS 18 23 {And} Avim, and Parah, and Ophrah,


and JOS 18 23 And Avim, {and} Parah, and Ophrah,


and JOS 18 24 And Chepharhaammonai, and Ophni, {and} Gaba; twelve

cities with their villages:


And JOS 18 24 {And} Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve

cities with their villages:


and JOS 18 24 And Chepharhaammonai, {and} Ophni, and Gaba; twelve

cities with their villages:


and JOS 18 25 Gibeon, {and} Ramah, and Beeroth,


and JOS 18 25 Gibeon, and Ramah, {and} Beeroth,


and JOS 18 26 And Mizpeh, {and} Chephirah, and Mozah,


and JOS 18 26 And Mizpeh, and Chephirah, {and} Mozah,


And JOS 18 26 {And} Mizpeh, and Chephirah, and Mozah,


and JOS 18 27 And Rekem, {and} Irpeel, and Taralah,


and JOS 18 27 And Rekem, and Irpeel, {and} Taralah,


And JOS 18 27 {And} Rekem, and Irpeel, and Taralah,


and JOS 18 28 And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem,

Gibeath, [{and}] Kirjath; fourteen cities with their villages. This

[is] the inheritance of the children of Benjamin according to their

families.


and JOS 18 28 And Zelah, Eleph, {and} Jebusi, which [is] Jerusalem,

Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This

[is] the inheritance of the children of Benjamin according to their

families.


And JOS 18 28 {And} Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem,

Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This

[is] the inheritance of the children of Benjamin according to their

families.


And JOS 19 01 {And} the second lot came forth to Simeon, [even] for

the tribe of the children of Simeon according to their families: and

their inheritance was within the inheritance of the children of

Judah.


and JOS 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for

the tribe of the children of Simeon according to their families:

{and} their inheritance was within the inheritance of the children

of Judah.


and JOS 19 02 And they had in their inheritance Beersheba, and

Sheba, {and} Moladah,


And JOS 19 02 {And} they had in their inheritance Beersheba, and

Sheba, and Moladah,


and JOS 19 02 And they had in their inheritance Beersheba, {and}

Sheba, and Moladah,


and JOS 19 03 And Hazarshual, and Balah, {and} Azem,


And JOS 19 03 {And} Hazarshual, and Balah, and Azem,


and JOS 19 03 And Hazarshual, {and} Balah, and Azem,


and JOS 19 04 And Eltolad, and Bethul, {and} Hormah,


and JOS 19 04 And Eltolad, {and} Bethul, and Hormah,


And JOS 19 04 {And} Eltolad, and Bethul, and Hormah,


And JOS 19 05 {And} Ziklag, and Bethmarcaboth, and Hazarsusah,


and JOS 19 05 And Ziklag, and Bethmarcaboth, {and} Hazarsusah,


and JOS 19 05 And Ziklag, {and} Bethmarcaboth, and Hazarsusah,


and JOS 19 06 And Bethlebaoth, {and} Sharuhen; thirteen cities and

their villages:


and JOS 19 06 And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities {and}

their villages:


And JOS 19 06 {And} Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and

their villages:


and JOS 19 07 Ain, Remmon, {and} Ether, and Ashan; four cities and

their villages:


and JOS 19 07 Ain, Remmon, and Ether, {and} Ashan; four cities and

their villages:


and JOS 19 07 Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities {and}

their villages:


And JOS 19 08 {And} all the villages that [were] round about these

cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the

inheritance of the tribe of the children of Simeon according to

their families. and JOS 19 10 And the third lot came up for the

children of Zebulun according to their families: {and} the border of

their inheritance was unto Sarid:


And JOS 19 10 {And} the third lot came up for the children of

Zebulun according to their families: and the border of their

inheritance was unto Sarid:


and JOS 19 11 And their border went up toward the sea, {and}

Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that

[is] before Jokneam;


and JOS 19 11 And their border went up toward the sea, and Maralah,

and reached to Dabbasheth, {and} reached to the river that [is]

before Jokneam;


and JOS 19 11 And their border went up toward the sea, and Maralah,

{and} reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is]

before Jokneam;


And JOS 19 11 {And} their border went up toward the sea, and

Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that

[is] before Jokneam;


And JOS 19 12 {And} turned from Sarid eastward toward the sunrising

unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath,

and goeth up to Japhia.


and JOS 19 12 And turned from Sarid eastward toward the sunrising

unto the border of Chislothtabor, {and} then goeth out to Daberath,

and goeth up to Japhia.


and JOS 19 12 And turned from Sarid eastward toward the sunrising

unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath,

{and} goeth up to Japhia.


and JOS 19 13 And from thence passeth on along on the east to

Gittahhepher, to Ittahkazin, {and} goeth out to Remmonmethoar to

Neah;


And JOS 19 13 {And} from thence passeth on along on the east to

Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;


And JOS 19 14 {And} the border compasseth it on the north side to

Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of

Jiphthahel:


and JOS 19 14 And the border compasseth it on the north side to

Hannathon: {and} the outgoings thereof are in the valley of

Jiphthahel:


and JOS 19 15 And Kattath, and Nahallal, {and} Shimron, and Idalah,

and Bethlehem: twelve cities with their villages.


and JOS 19 15 And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah,

{and} Bethlehem: twelve cities with their villages.


and JOS 19 15 And Kattath, and Nahallal, and Shimron, {and} Idalah,

and Bethlehem: twelve cities with their villages.


And JOS 19 15 {And} Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah,

and Bethlehem: twelve cities with their villages.


and JOS 19 15 And Kattath, {and} Nahallal, and Shimron, and Idalah,

and Bethlehem: twelve cities with their villages.


And JOS 19 17 {And}] the fourth lot came out to Issachar, for the

children of Issachar according to their families.


and JOS 19 18 And their border was toward Jezreel, {and} Chesulloth,

and Shunem,


and JOS 19 18 And their border was toward Jezreel, and Chesulloth,

{and} Shunem,


And JOS 19 18 {And} their border was toward Jezreel, and Chesulloth,

and Shunem,


and JOS 19 19 And Haphraim, and Shihon, {and} Anaharath,


And JOS 19 19 {And} Haphraim, and Shihon, and Anaharath,


and JOS 19 19 And Haphraim, {and} Shihon, and Anaharath,


and JOS 19 20 And Rabbith, and Kishion, {and} Abez,


and JOS 19 20 And Rabbith, {and} Kishion, and Abez,


And JOS 19 20 {And} Rabbith, and Kishion, and Abez,


and JOS 19 21 And Remeth, and Engannim, and Enhaddah, {and}

Bethpazzez;


and JOS 19 21 And Remeth, and Engannim, {and} Enhaddah, and

Bethpazzez;


and JOS 19 21 And Remeth, {and} Engannim, and Enhaddah, and

Bethpazzez;


And JOS 19 21 {And} Remeth, and Engannim, and Enhaddah, and

Bethpazzez;


And JOS 19 22 {And} the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and

Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan:

sixteen cities with their villages.


and JOS 19 22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, {and}

Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan:

sixteen cities with their villages.


and JOS 19 22 And the coast reacheth to Tabor, {and} Shahazimah, and

Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan:

sixteen cities with their villages.


and JOS 19 22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and

Bethshemesh; {and} the outgoings of their border were at Jordan:

sixteen cities with their villages.


and JOS 19 23 This [is] the inheritance of the tribe of the children

of Issachar according to their families, the cities {and} their

villages.


And JOS 19 24 {And} the fifth lot came out for the tribe of the

children of Asher according to their families.


And JOS 19 25 {And} their border was Helkath, and Hali, and Beten,

and Achshaph,


and JOS 19 25 And their border was Helkath, and Hali, {and} Beten,

and Achshaph,


and JOS 19 25 And their border was Helkath, and Hali, and Beten,

{and} Achshaph,


and JOS 19 25 And their border was Helkath, {and} Hali, and Beten,

and Achshaph,


and JOS 19 26 And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to

Carmel westward, {and} to Shihorlibnath;


and JOS 19 26 And Alammelech, and Amad, and Misheal; {and} reacheth

to Carmel westward, and to Shihorlibnath;


and JOS 19 26 And Alammelech, {and} Amad, and Misheal; and reacheth

to Carmel westward, and to Shihorlibnath;


and JOS 19 26 And Alammelech, and Amad, {and} Misheal; and reacheth

to Carmel westward, and to Shihorlibnath;


And JOS 19 26 {And} Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth

to Carmel westward, and to Shihorlibnath;


and JOS 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and

reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the

north side of Bethemek, {and} Neiel, and goeth out to Cabul on the

left hand,


and JOS 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and

reacheth to Zebulun, {and} to the valley of Jiphthahel toward the

north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the

left hand,


And JOS 19 27 {And} turneth toward the sunrising to Bethdagon, and

reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the

north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the

left hand,


and JOS 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and

reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the

north side of Bethemek, and Neiel, {and} goeth out to Cabul on the

left hand,


and JOS 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, {and}

reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the

north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the

left hand,


And JOS 19 28 {And} Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, [even]

unto great Zidon;


and JOS 19 28 And Hebron, and Rehob, and Hammon, {and} Kanah, [even]

unto great Zidon;


and JOS 19 28 And Hebron, and Rehob, {and} Hammon, and Kanah, [even]

unto great Zidon;


and JOS 19 28 And Hebron, {and} Rehob, and Hammon, and Kanah, [even]

unto great Zidon;


and JOS 19 29 And [then] the coast turneth to Ramah, {and} to the

strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings

thereof are at the sea from the coast to Achzib:


and JOS 19 29 And [then] the coast turneth to Ramah, and to the

strong city Tyre; {and} the coast turneth to Hosah; and the

outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:


and JOS 19 29 And [then] the coast turneth to Ramah, and to the

strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; {and} the

outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:


And JOS 19 29 {And} [then] the coast turneth to Ramah, and to the

strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings

thereof are at the sea from the coast to Achzib:


and JOS 19 30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty {and} two

cities with their villages.


and JOS 19 30 Ummah also, and Aphek, {and} Rehob: twenty and two

cities with their villages.


and JOS 19 30 Ummah also, {and} Aphek, and Rehob: twenty and two

cities with their villages.


And JOS 19 33 {And} their coast was from Heleph, from Allon to

Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the

outgoings thereof were at Jordan:


and JOS 19 33 And their coast was from Heleph, from Allon to

Zaanannim, and Adami, Nekeb, {and} Jabneel, unto Lakum; and the

outgoings thereof were at Jordan:


and JOS 19 33 And their coast was from Heleph, from Allon to

Zaanannim, {and} Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the

outgoings thereof were at Jordan:


and JOS 19 33 And their coast was from Heleph, from Allon to

Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; {and} the

outgoings thereof were at Jordan:


And JOS 19 34 {And} [then] the coast turneth westward to

Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to

Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side,

and to Judah upon Jordan toward the sunrising.


and JOS 19 34 And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor,

{and} goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on

the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah

upon Jordan toward the sunrising.


and JOS 19 34 And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor,

and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the

south side, {and} reacheth to Asher on the west side, and to Judah

upon Jordan toward the sunrising.


and JOS 19 34 And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor,

and goeth out from thence to Hukkok, {and} reacheth to Zebulun on

the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah

upon Jordan toward the sunrising.


and JOS 19 34 And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor,

and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the

south side, and reacheth to Asher on the west side, {and} to Judah

upon Jordan toward the sunrising.


And JOS 19 35 {And} the fenced cities [are] Ziddim, Zer, and

Hammath, Rakkath, and Chinnereth,


and JOS 19 35 And the fenced cities [are] Ziddim, Zer, {and}

Hammath, Rakkath, and Chinnereth,


and JOS 19 35 And the fenced cities [are] Ziddim, Zer, and Hammath,

Rakkath, {and} Chinnereth,


and JOS 19 36 And Adamah, {and} Ramah, and Hazor,


And JOS 19 36 {And} Adamah, and Ramah, and Hazor,


and JOS 19 36 And Adamah, and Ramah, {and} Hazor,


And JOS 19 37 {And} Kedesh, and Edrei, and Enhazor,


and JOS 19 37 And Kedesh, {and} Edrei, and Enhazor,


and JOS 19 37 And Kedesh, and Edrei, {and} Enhazor,


And JOS 19 38 {And} Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and

Bethshemesh; nineteen cities with their villages.


and JOS 19 38 And Iron, {and} Migdalel, Horem, and Bethanath, and

Bethshemesh; nineteen cities with their villages.


and JOS 19 38 And Iron, and Migdalel, Horem, {and} Bethanath, and

Bethshemesh; nineteen cities with their villages.


and JOS 19 38 And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, {and}

Bethshemesh; nineteen cities with their villages.


and JOS 19 39 This [is] the inheritance of the tribe of the children

of Naphtali according to their families, the cities {and} their

villages.


And JOS 19 40 {And}] the seventh lot came out for the tribe of the

children of Dan according to their families.


And JOS 19 41 {And} the coast of their inheritance was Zorah, and

Eshtaol, and Irshemesh,


and JOS 19 41 And the coast of their inheritance was Zorah, {and}

Eshtaol, and Irshemesh,


and JOS 19 41 And the coast of their inheritance was Zorah, and

Eshtaol, {and} Irshemesh,


and JOS 19 42 And Shaalabbin, and Ajalon, {and} Jethlah,


And JOS 19 42 {And} Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,


and JOS 19 42 And Shaalabbin, {and} Ajalon, and Jethlah,


And JOS 19 43 {And} Elon, and Thimnathah, and Ekron,


and JOS 19 43 And Elon, {and} Thimnathah, and Ekron,


and JOS 19 43 And Elon, and Thimnathah, {and} Ekron,


And JOS 19 44 {And} Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,


and JOS 19 44 And Eltekeh, and Gibbethon, {and} Baalath,


and JOS 19 44 And Eltekeh, {and} Gibbethon, and Baalath,


And JOS 19 45 {And} Jehud, and Beneberak, and Gathrimmon,


and JOS 19 45 And Jehud, {and} Beneberak, and Gathrimmon,


and JOS 19 45 And Jehud, and Beneberak, {and} Gathrimmon,


And JOS 19 46 {And} Mejarkon, and Rakkon, with the border before

Japho.


and JOS 19 46 And Mejarkon, {and} Rakkon, with the border before

Japho.


and JOS 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too

little] for them: therefore the children of Dan went up to fight

against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the

sword, and possessed it, and dwelt therein, {and} called Leshem,

Dan, after the name of Dan their father.


And JOS 19 47 {And} the coast of the children of Dan went out [too

little] for them: therefore the children of Dan went up to fight

against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the

sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan,

after the name of Dan their father.


and JOS 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too

little] for them: therefore the children of Dan went up to fight

against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the

sword, {and} possessed it, and dwelt therein, and called Leshem,

Dan, after the name of Dan their father.


and JOS 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too

little] for them: therefore the children of Dan went up to fight

against Leshem, and took it, {and} smote it with the edge of the

sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan,

after the name of Dan their father. and JOS 19 47 And the coast of

the children of Dan went out [too little] for them: therefore the

children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and

smote it with the edge of the sword, and possessed it, {and} dwelt

therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.


and JOS 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too

little] for them: therefore the children of Dan went up to fight

against Leshem, {and} took it, and smote it with the edge of the

sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan,

after the name of Dan their father.


and JOS 19 50 According to the word of the LORD they gave him the

city which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he

built the city, {and} dwelt therein.


and JOS 19 50 According to the word of the LORD they gave him the

city which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim: {and} he

built the city, and dwelt therein.


and JOS 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the

priest, and Joshua the son of Nun, {and} the heads of the fathers of

the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by

lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the

congregation. So they made an end of dividing the country.


and JOS 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the

priest, {and} Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of

the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by

lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the

congregation. So they made an end of dividing the country.


and JOS 20 03 That the slayer that killeth [any] person unawares

[{and}] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge

from the avenger of blood.


and JOS 20 03 That the slayer that killeth [any] person unawares

[and] unwittingly may flee thither: {and} they shall be your refuge

from the avenger of blood.


and JOS 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities

shall stand at the entering of the gate of the city, and shall

declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall

take him into the city unto them, {and} give him a place, that he

may dwell among them.


and JOS 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities

shall stand at the entering of the gate of the city, {and} shall

declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall

take him into the city unto them, and give him a place, that he may

dwell among them.


And JOS 20 04 {And} when he that doth flee unto one of those cities

shall stand at the entering of the gate of the city, and shall

declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall

take him into the city unto them, and give him a place, that he may

dwell among them.


and JOS 20 05 And if the avenger of blood pursue after him, then

they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote

his neighbour unwittingly, {and} hated him not beforetime.


And JOS 20 05 {And} if the avenger of blood pursue after him, then

they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote

his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.


And JOS 20 06 {And} he shall dwell in that city, until he stand

before the congregation for judgment, [and] until the death of the

high priest that shall be in those days: then shall the slayer

return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the

city from whence he fled.


and JOS 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand before

the congregation for judgment, [{and}] until the death of the high

priest that shall be in those days: then shall the slayer return,

and come unto his own city, and unto his own house, unto the city

from whence he fled.


and JOS 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand before

the congregation for judgment, [and] until the death of the high

priest that shall be in those days: then shall the slayer return,

and come unto his own city, {and} unto his own house, unto the city

from whence he fled.


and JOS 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand before

the congregation for judgment, [and] until the death of the high

priest that shall be in those days: then shall the slayer return,

{and} come unto his own city, and unto his own house, unto the city

from whence he fled.


And JOS 20 07 {And} they appointed Kedesh in Galilee in mount

Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which [is]

Hebron, in the mountain of Judah.


and JOS 20 07 And they appointed Kedesh in Galilee in mount

Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, {and} Kirjatharba, which

[is] Hebron, in the mountain of Judah.


and JOS 20 07 And they appointed Kedesh in Galilee in mount

Naphtali, {and} Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which

[is] Hebron, in the mountain of Judah.


and JOS 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they

assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of

Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, {and} Golan in

Bashan out of the tribe of Manasseh.


and JOS 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they

assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of

Reuben, {and} Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in

Bashan out of the tribe of Manasseh.


And JOS 20 08 {And} on the other side Jordan by Jericho eastward,

they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the

tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and

Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.


and JOS 20 09 These were the cities appointed for all the children

of Israel, {and} for the stranger that sojourneth among them, that

whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and

not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before

the congregation.


and JOS 20 09 These were the cities appointed for all the children

of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that

whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, {and}

not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before

the congregation.


and JOS 21 01 Then came near the heads of the fathers of the Levites

unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, {and} unto

the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;


and JOS 21 01 Then came near the heads of the fathers of the Levites

unto Eleazar the priest, {and} unto Joshua the son of Nun, and unto

the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;


And JOS 21 02 {And} they spake unto them at Shiloh in the land of

Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us

cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.


And JOS 21 03 {And} the children of Israel gave unto the Levites out

of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities

and their suburbs.


and JOS 21 03 And the children of Israel gave unto the Levites out

of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities

{and} their suburbs.


and JOS 21 04 And the lot came out for the families of the

Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of

the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the

tribe of Simeon, {and} out of the tribe of Benjamin, thirteen

cities.


and JOS 21 04 And the lot came out for the families of the

Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of

the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, {and} out of the

tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.


And JOS 21 04 {And} the lot came out for the families of the

Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of

the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the

tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.


and JOS 21 04 And the lot came out for the families of the

Kohathites: {and} the children of Aaron the priest, [which were] of

the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the

tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.


And JOS 21 05 {And} the rest of the children of Kohath [had] by lot

out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of

Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.


and JOS 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot

out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of

Dan, {and} out of the half tribe of Manasseh, ten cities.


and JOS 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot

out of the families of the tribe of Ephraim, {and} out of the tribe

of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.


and JOS 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the

families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher,

{and} out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of

Manasseh in Bashan, thirteen cities.


And JOS 21 06 {And} the children of Gershon [had] by lot out of the

families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher,

and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of

Manasseh in Bashan, thirteen cities.


and JOS 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the

families of the tribe of Issachar, {and} out of the tribe of Asher,

and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of

Manasseh in Bashan, thirteen cities.


and JOS 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the

families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher,

and out of the tribe of Naphtali, {and} out of the half tribe of

Manasseh in Bashan, thirteen cities.


and JOS 21 07 The children of Merari by their families [had] out of

the tribe of Reuben, {and} out of the tribe of Gad, and out of the

tribe of Zebulun, twelve cities.


and JOS 21 07 The children of Merari by their families [had] out of

the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, {and} out of the

tribe of Zebulun, twelve cities.


And JOS 21 08 {And} the children of Israel gave by lot unto the

Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by

the hand of Moses.


and JOS 21 09 And they gave out of the tribe of the children of

Judah, {and} out of the tribe of the children of Simeon, these

cities which are [here] mentioned by name,


And JOS 21 09 {And} they gave out of the tribe of the children of

Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities

which are [here] mentioned by name,


And JOS 21 11 {And} they gave them the city of Arba the father of

Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah, with

the suburbs thereof round about it.


and JOS 21 12 But the fields of the city, {and} the villages

thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.


and JOS 21 13 Thus they gave to the children of Aaron the priest

Hebron with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer;

{and} Libnah with her suburbs,


And JOS 21 14 {And} Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her

suburbs,


and JOS 21 14 And Jattir with her suburbs, {and} Eshtemoa with her

suburbs,


And JOS 21 15 {And} Holon with her suburbs, and Debir with her

suburbs,


and JOS 21 15 And Holon with her suburbs, {and} Debir with her

suburbs,


And JOS 21 16 {And} Ain with her suburbs, and Juttah with her

suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of

those two tribes.


and JOS 21 16 And Ain with her suburbs, {and} Juttah with her

suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of

those two tribes.


and JOS 21 16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs,

[{and}] Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two

tribes.


And JOS 21 17 {And} out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her

suburbs, Geba with her suburbs,


and JOS 21 18 Anathoth with her suburbs, {and} Almon with her

suburbs; four cities.


And JOS 21 20 {And} the families of the children of Kohath, the

Levites which remained of the children of Kohath, even they had the

cities of their lot out of the tribe of Ephraim.


and JOS 21 21 For they gave them Shechem with her suburbs in mount

Ephraim, [to be] a city of refuge for the slayer; {and} Gezer with

her suburbs,


and JOS 21 22 And Kibzaim with her suburbs, {and} Bethhoron with her

suburbs; four cities.


And JOS 21 22 {And} Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her

suburbs; four cities.


And JOS 21 23 {And} out of the tribe of Dan, Eltekeh with her

suburbs, Gibbethon with her suburbs,


And JOS 21 25 {And} out of the half tribe of Manasseh, Tanach with

her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.


and JOS 21 25 And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her

suburbs, {and} Gathrimmon with her suburbs; two cities.


And JOS 21 27 {And} unto the children of Gershon, of the families of

the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave]

Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the

slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.


and JOS 21 27 And unto the children of Gershon, of the families of

the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave]

Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the

slayer; {and} Beeshterah with her suburbs; two cities.


And JOS 21 28 {And} out of the tribe of Issachar, Kishon with her

suburbs, Dabareh with her suburbs,


And JOS 21 30 {And} out of the tribe of Asher, Mishal with her

suburbs, Abdon with her suburbs,


and JOS 21 31 Helkath with her suburbs, {and} Rehob with her

suburbs; four cities.


And JOS 21 32 {And} out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee

with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and

Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three

cities.


and JOS 21 32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee

with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and

Hammothdor with her suburbs, {and} Kartan with her suburbs; three

cities.


and JOS 21 32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee

with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; {and}

Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three

cities.


and JOS 21 34 And unto the families of the children of Merari, the

rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her

suburbs, {and} Kartah with her suburbs,


And JOS 21 34 {And} unto the families of the children of Merari, the

rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her

suburbs, and Kartah with her suburbs,


and JOS 21 36 And out of the tribe of Reuben, Bezer with her

suburbs, {and} Jahazah with her suburbs,


And JOS 21 36 {And} out of the tribe of Reuben, Bezer with her

suburbs, and Jahazah with her suburbs,


and JOS 21 37 Kedemoth with her suburbs, {and} Mephaath with her

suburbs; four cities.


and JOS 21 38 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her

suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; {and} Mahanaim

with her suburbs,


And JOS 21 38 {And} out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with

her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim

with her suburbs,


and JOS 21 41 All the cities of the Levites within the possession of

the children of Israel [were] forty {and} eight cities with their

suburbs.


and JOS 21 43 And the LORD gave unto Israel all the land which he

sware to give unto their fathers; and they possessed it, {and} dwelt

therein.


and JOS 21 43 And the LORD gave unto Israel all the land which he

sware to give unto their fathers; {and} they possessed it, and dwelt

therein.


And JOS 21 43 {And} the LORD gave unto Israel all the land which he

sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt

therein.


and JOS 21 44 And the LORD gave them rest round about, according to

all that he sware unto their fathers: {and} there stood not a man of

all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies

into their hand.


And JOS 21 44 {And} the LORD gave them rest round about, according

to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man

of all their enemies before them; the LORD delivered all their

enemies into their hand.


and JOS 22 01 Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites,

{and} the half tribe of Manasseh,


and JOS 22 01 Then Joshua called the Reubenites, {and} the Gadites,

and the half tribe of Manasseh,


and JOS 22 02 And said unto them, Ye have kept all that Moses the

servant of the LORD commanded you, {and} have obeyed my voice in all

that I commanded you:


And JOS 22 02 {And} said unto them, Ye have kept all that Moses the

servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all

that I commanded you:


And JOS 22 04 {And} now the LORD your God hath given rest unto your

brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you

unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses

the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.


and JOS 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your

brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you

unto your tents, [{and}] unto the land of your possession, which

Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.


and JOS 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your

brethren, as he promised them: therefore now return ye, {and} get

you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which

Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.


and JOS 22 05 But take diligent heed to do the commandment {and} the

law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the

LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his

commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your

heart and with all your soul.


and JOS 22 05 But take diligent heed to do the commandment and the

law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the

LORD your God, {and} to walk in all his ways, and to keep his

commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your

heart and with all your soul.


and JOS 22 05 But take diligent heed to do the commandment and the

law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the

LORD your God, and to walk in all his ways, {and} to keep his

commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your

heart and with all your soul.


and JOS 22 05 But take diligent heed to do the commandment and the

law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the

LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his

commandments, {and} to cleave unto him, and to serve him with all

your heart and with all your soul.


and JOS 22 05 But take diligent heed to do the commandment and the

law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the

LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his

commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your

heart {and} with all your soul.


and JOS 22 05 But take diligent heed to do the commandment and the

law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the

LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his

commandments, and to cleave unto him, {and} to serve him with all

your heart and with all your soul.


and JOS 22 06 So Joshua blessed them, {and} sent them away: and they

went unto their tents.


and JOS 22 06 So Joshua blessed them, and sent them away: {and} they

went unto their tents.


And JOS 22 07 Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses

had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof

gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. {And}

when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed

them,


and JOS 22 08 And he spake unto them, saying, Return with much

riches unto your tents, and with very much cattle, with silver,

{and} with gold, and with brass, and with iron, and with very much

raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.


and JOS 22 08 And he spake unto them, saying, Return with much

riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and

with gold, and with brass, {and} with iron, and with very much

raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.


And JOS 22 08 {And} he spake unto them, saying, Return with much

riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and

with gold, and with brass, and with iron, and with very much

raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.


and JOS 22 08 And he spake unto them, saying, Return with much

riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and

with gold, {and} with brass, and with iron, and with very much

raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.


and JOS 22 08 And he spake unto them, saying, Return with much

riches unto your tents, {and} with very much cattle, with silver,

and with gold, and with brass, and with iron, and with very much

raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.


and JOS 22 08 And he spake unto them, saying, Return with much

riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and

with gold, and with brass, and with iron, {and} with very much

raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren. and

JOS 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the

half tribe of Manasseh returned, {and} departed from the children of

Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto

the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they

were possessed, according to the word of the LORD by the hand of

Moses.


And JOS 22 09 {And} the children of Reuben and the children of Gad

and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the

children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan,

to go unto the country of Gilead, to the land of their possession,

whereof they were possessed, according to the word of the LORD by

the hand of Moses.


and JOS 22 09 And the children of Reuben {and} the children of Gad

and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the

children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan,

to go unto the country of Gilead, to the land of their possession,

whereof they were possessed, according to the word of the LORD by

the hand of Moses.


and JOS 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad

{and} the half tribe of Manasseh returned, and departed from the

children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan,

to go unto the country of Gilead, to the land of their possession,

whereof they were possessed, according to the word of the LORD by

the hand of Moses.


and JOS 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that

[are] in the land of Canaan, the children of Reuben {and} the

children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar

by Jordan, a great altar to see to.


and JOS 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that

[are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children

of Gad {and} the half tribe of Manasseh built there an altar by

Jordan, a great altar to see to.


And JOS 22 10 {And} when they came unto the borders of Jordan, that

[are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children

of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by

Jordan, a great altar to see to.


and JOS 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the

children of Reuben and the children of Gad {and} the half tribe of

Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the

borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.


And JOS 22 11 {And} the children of Israel heard say, Behold, the

children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of

Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the

borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.


and JOS 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the

children of Reuben {and} the children of Gad and the half tribe of

Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the

borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.


And JOS 22 12 {And} when the children of Israel heard [of it], the

whole congregation of the children of Israel gathered themselves

together at Shiloh, to go up to war against them.


And JOS 22 13 {And} the children of Israel sent unto the children of

Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of

Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the

priest,


and JOS 22 13 And the children of Israel sent unto the children of

Reuben, and to the children of Gad, {and} to the half tribe of

Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the

priest,


and JOS 22 13 And the children of Israel sent unto the children of

Reuben, {and} to the children of Gad, and to the half tribe of

Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the

priest,


And JOS 22 14 {And} with him ten princes, of each chief house a

prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an

head of the house of their fathers among the thousands of Israel.


and JOS 22 14 And with him ten princes, of each chief house a prince

throughout all the tribes of Israel; {and} each one [was] an head of

the house of their fathers among the thousands of Israel.


and JOS 22 15 And they came unto the children of Reuben, {and} to

the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the

land of Gilead, and they spake with them, saying,


And JOS 22 15 {And} they came unto the children of Reuben, and to

the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the

land of Gilead, and they spake with them, saying,


and JOS 22 15 And they came unto the children of Reuben, and to the

children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of

Gilead, {and} they spake with them, saying,


and JOS 22 15 And they came unto the children of Reuben, and to the

children of Gad, {and} to the half tribe of Manasseh, unto the land

of Gilead, and they spake with them, saying,


and JOS 22 18 But that ye must turn away this day from following the

LORD? {and} it will be, [seeing] ye rebel to day against the LORD,

that to morrow he will be wroth with the whole congregation of

Israel.


and JOS 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession [be]

unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the

LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, {and} take possession

among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in

building you an altar beside the altar of the LORD our God.


and JOS 22 20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in

the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of

Israel? {and} that man perished not alone in his iniquity.


and JOS 22 20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in

the accursed thing, {and} wrath fell on all the congregation of

Israel? and that man perished not alone in his iniquity.


and JOS 22 21 Then the children of Reuben {and} the children of Gad

and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of

the thousands of Israel,


and JOS 22 21 Then the children of Reuben and the children of Gad

{and} the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads

of the thousands of Israel,


and JOS 22 21 Then the children of Reuben and the children of Gad

and the half tribe of Manasseh answered, {and} said unto the heads

of the thousands of Israel,


and JOS 22 22 The LORD God of gods, the LORD God of gods, he

knoweth, {and} Israel he shall know; if [it be] in rebellion, or if

in transgression against the LORD, (save us not this day,)


And JOS 22 24 {And} if we have not [rather] done it for fear of

[this] thing, saying, In time to come your children might speak unto

our children, saying, What have ye to do with the LORD God of

Israel?


and JOS 22 25 For the LORD hath made Jordan a border between us

{and} you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no

part in the LORD: so shall your children make our children cease

from fearing the LORD.


and JOS 22 25 For the LORD hath made Jordan a border between us and

you, ye children of Reuben {and} children of Gad; ye have no part in

the LORD: so shall your children make our children cease from

fearing the LORD.


and JOS 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you,

{and} our generations after us, that we might do the service of the

LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices,

and with our peace offerings; that your children may not say to our

children in time to come, Ye have no part in the LORD.


and JOS 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you,

and our generations after us, that we might do the service of the

LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices,

{and} with our peace offerings; that your children may not say to

our children in time to come, Ye have no part in the LORD.


and JOS 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, {and}

you, and our generations after us, that we might do the service of

the LORD before him with our burnt offerings, and with our

sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not

say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.


and JOS 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you,

and our generations after us, that we might do the service of the

LORD before him with our burnt offerings, {and} with our sacrifices,

and with our peace offerings; that your children may not say to our

children in time to come, Ye have no part in the LORD.


and JOS 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they should

[so] say to us or to our generations in time to come, that we may

say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our

fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it

[is] a witness between us {and} you.


and JOS 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD,

{and} turn this day from following the LORD, to build an altar for

burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the

altar of the LORD our God that [is] before his tabernacle.


and JOS 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of the

congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with

him, heard the words that the children of Reuben and the children of

Gad {and} the children of Manasseh spake, it pleased them.


and JOS 22 30 And when Phinehas the priest, {and} the princes of the

congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with

him, heard the words that the children of Reuben and the children of

Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.


and JOS 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of the

congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with

him, heard the words that the children of Reuben {and} the children

of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.


And JOS 22 30 {And} when Phinehas the priest, and the princes of the

congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with

him, heard the words that the children of Reuben and the children of

Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.


and JOS 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of the

congregation {and} heads of the thousands of Israel which [were]

with him, heard the words that the children of Reuben and the

children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.


And JOS 22 31 {And} Phinehas the son of Eleazar the priest said unto

the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the

children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among

us, because ye have not committed this trespass against the LORD:

now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the

LORD.


and JOS 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto

the children of Reuben, {and} to the children of Gad, and to the

children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among

us, because ye have not committed this trespass against the LORD:

now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the

LORD.


and JOS 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto

the children of Reuben, and to the children of Gad, {and} to the

children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among

us, because ye have not committed this trespass against the LORD:

now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the

LORD.


and JOS 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, {and} the

princes, returned from the children of Reuben, and from the children

of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the

children of Israel, and brought them word again.


And JOS 22 32 {And} Phinehas the son of Eleazar the priest, and the

princes, returned from the children of Reuben, and from the children

of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the

children of Israel, and brought them word again.


and JOS 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the

princes, returned from the children of Reuben, and from the children

of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the

children of Israel, {and} brought them word again.


and JOS 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the

princes, returned from the children of Reuben, {and} from the

children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan,

to the children of Israel, and brought them word again.


and JOS 22 33 And the thing pleased the children of Israel; and the

children of Israel blessed God, {and} did not intend to go up

against them in battle, to destroy the land wherein the children of

Reuben and Gad dwelt.


and JOS 22 33 And the thing pleased the children of Israel; and the

children of Israel blessed God, and did not intend to go up against

them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben

{and} Gad dwelt.


and JOS 22 33 And the thing pleased the children of Israel; {and}

the children of Israel blessed God, and did not intend to go up

against them in battle, to destroy the land wherein the children of

Reuben and Gad dwelt.


And JOS 22 33 {And} the thing pleased the children of Israel; and

the children of Israel blessed God, and did not intend to go up

against them in battle, to destroy the land wherein the children of

Reuben and Gad dwelt.


And JOS 22 34 {And} the children of Reuben and the children of Gad

called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between us that

the LORD [is] God.


and JOS 22 34 And the children of Reuben {and} the children of Gad

called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between us that

the LORD [is] God.


And JOS 23 01 {And} it came to pass a long time after that the LORD

had given rest unto Israel from all their enemies round about, that

Joshua waxed old [and] stricken in age.


and JOS 23 01 And it came to pass a long time after that the LORD

had given rest unto Israel from all their enemies round about, that

Joshua waxed old [{and}] stricken in age.


and JOS 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for their

elders, and for their heads, and for their judges, and for their

officers, and said unto them, I am old [{and}] stricken in age:


and JOS 23 02 And Joshua called for all Israel, [{and}] for their

elders, and for their heads, and for their judges, and for their

officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:


and JOS 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for their

elders, {and} for their heads, and for their judges, and for their

officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:


and JOS 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for their

elders, and for their heads, and for their judges, {and} for their

officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:


and JOS 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for their

elders, and for their heads, and for their judges, and for their

officers, {and} said unto them, I am old [and] stricken in age:


and JOS 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for their

elders, and for their heads, {and} for their judges, and for their

officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:


And JOS 23 02 {And} Joshua called for all Israel, [and] for their

elders, and for their heads, and for their judges, and for their

officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:


And JOS 23 03 {And} ye have seen all that the LORD your God hath

done unto all these nations because of you; for the LORD your God

[is] he that hath fought for you.


and JOS 23 05 And the LORD your God, he shall expel them from before

you, and drive them from out of your sight; {and} ye shall possess

their land, as the LORD your God hath promised unto you.


And JOS 23 05 {And} the LORD your God, he shall expel them from

before you, and drive them from out of your sight; and ye shall

possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.


and JOS 23 05 And the LORD your God, he shall expel them from before

you, {and} drive them from out of your sight; and ye shall possess

their land, as the LORD your God hath promised unto you.


and JOS 23 06 Be ye therefore very courageous to keep {and} to do

all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn

not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left;


and JOS 23 09 For the LORD hath driven out from before you great

nations {and} strong: but [as for] you, no man hath been able to

stand before you unto this day.


and JOS 23 12 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the

remnant of these nations, [even] these that remain among you, and

shall make marriages with them, and go in unto them, {and} they to

you:


and JOS 23 12 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the

remnant of these nations, [even] these that remain among you, {and}

shall make marriages with them, and go in unto them, and they to

you:


and JOS 23 12 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the

remnant of these nations, [even] these that remain among you, and

shall make marriages with them, {and} go in unto them, and they to

you:


and JOS 23 12 Else if ye do in any wise go back, {and} cleave unto

the remnant of these nations, [even] these that remain among you,

and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to

you:


and JOS 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will no

more drive out [any of] these nations from before you; but they

shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides,

{and} thorns in your eyes, until ye perish from off this good land

which the LORD your God hath given you.


and JOS 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will no

more drive out [any of] these nations from before you; but they

shall be snares {and} traps unto you, and scourges in your sides,

and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land

which the LORD your God hath given you.


and JOS 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will no

more drive out [any of] these nations from before you; but they

shall be snares and traps unto you, {and} scourges in your sides,

and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land

which the LORD your God hath given you.


and JOS 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all the

earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that

not one thing hath failed of all the good things which the LORD your

God spake concerning you; all are come to pass unto you, [{and}] not

one thing hath failed thereof.


and JOS 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all the

earth: {and} ye know in all your hearts and in all your souls, that

not one thing hath failed of all the good things which the LORD your

God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not

one thing hath failed thereof.


And JOS 23 14 {And}, behold, this day I [am] going the way of all

the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls,

that not one thing hath failed of all the good things which the LORD

your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and]

not one thing hath failed thereof.


and JOS 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all the

earth: and ye know in all your hearts {and} in all your souls, that

not one thing hath failed of all the good things which the LORD your

God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not

one thing hath failed thereof.


and JOS 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD

your God, which he commanded you, and have gone and served other

gods, {and} bowed yourselves to them; then shall the anger of the

LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off

the good land which he hath given unto you.


and JOS 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD

your God, which he commanded you, and have gone {and} served other

gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD

be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the

good land which he hath given unto you.


and JOS 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD

your God, which he commanded you, {and} have gone and served other

gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD

be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the

good land which he hath given unto you.


and JOS 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD

your God, which he commanded you, and have gone and served other

gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD

be kindled against you, {and} ye shall perish quickly from off the

good land which he hath given unto you.


and JOS 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel to

Shechem, and called for the elders of Israel, {and} for their heads,

and for their judges, and for their officers; and they presented

themselves before God.


and JOS 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel to

Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads,

and for their judges, {and} for their officers; and they presented

themselves before God.


and JOS 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel to

Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads,

and for their judges, and for their officers; {and} they presented

themselves before God.


and JOS 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel to

Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads,

{and} for their judges, and for their officers; and they presented

themselves before God.


and JOS 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel to

Shechem, {and} called for the elders of Israel, and for their heads,

and for their judges, and for their officers; and they presented

themselves before God.


And JOS 24 01 {And} Joshua gathered all the tribes of Israel to

Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads,

and for their judges, and for their officers; and they presented

themselves before God.


and JOS 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the

LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the

flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, {and} the

father of Nachor: and they served other gods.


And JOS 24 02 {And} Joshua said unto all the people, Thus saith the

LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the

flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the

father of Nachor: and they served other gods.


and JOS 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the

LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the

flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the

father of Nachor: {and} they served other gods.


and JOS 24 03 And I took your father Abraham from the other side of

the flood, and led him throughout all the land of Canaan, {and}

multiplied his seed, and gave him Isaac.


And JOS 24 03 {And} I took your father Abraham from the other side

of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and

multiplied his seed, and gave him Isaac.


and JOS 24 03 And I took your father Abraham from the other side of

the flood, {and} led him throughout all the land of Canaan, and

multiplied his seed, and gave him Isaac.


and JOS 24 03 And I took your father Abraham from the other side of

the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and

multiplied his seed, {and} gave him Isaac.


and JOS 24 04 And I gave unto Isaac Jacob and Esau: {and} I gave

unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went

down into Egypt.


and JOS 24 04 And I gave unto Isaac Jacob {and} Esau: and I gave

unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went

down into Egypt.


And JOS 24 04 {And} I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave

unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went

down into Egypt.


and JOS 24 04 And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto

Esau mount Seir, to possess it; but Jacob {and} his children went

down into Egypt.


and JOS 24 05 I sent Moses also {and} Aaron, and I plagued Egypt,

according to that which I did among them: and afterward I brought

you out.


and JOS 24 05 I sent Moses also and Aaron, {and} I plagued Egypt,

according to that which I did among them: and afterward I brought

you out.


and JOS 24 05 I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt,

according to that which I did among them: {and} afterward I brought

you out.


and JOS 24 06 And I brought your fathers out of Egypt: {and} ye came

unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with

chariots and horsemen unto the Red sea.


and JOS 24 06 And I brought your fathers out of Egypt: and ye came

unto the sea; {and} the Egyptians pursued after your fathers with

chariots and horsemen unto the Red sea.


and JOS 24 06 And I brought your fathers out of Egypt: and ye came

unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with

chariots {and} horsemen unto the Red sea. And JOS 24 06 {And} I

brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the

Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto

the Red sea.


and JOS 24 07 And when they cried unto the LORD, he put darkness

between you and the Egyptians, {and} brought the sea upon them, and

covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and

ye dwelt in the wilderness a long season.


and JOS 24 07 And when they cried unto the LORD, he put darkness

between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and

covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt:

{and} ye dwelt in the wilderness a long season.


And JOS 24 07 {And} when they cried unto the LORD, he put darkness

between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and

covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and

ye dwelt in the wilderness a long season.


and JOS 24 07 And when they cried unto the LORD, he put darkness

between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and

covered them; {and} your eyes have seen what I have done in Egypt:

and ye dwelt in the wilderness a long season.


and JOS 24 07 And when they cried unto the LORD, he put darkness

between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, {and}

covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and

ye dwelt in the wilderness a long season.


and JOS 24 07 And when they cried unto the LORD, he put darkness

between you {and} the Egyptians, and brought the sea upon them, and

covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and

ye dwelt in the wilderness a long season.


and JOS 24 08 And I brought you into the land of the Amorites, which

dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: {and} I

gave them into your hand, that ye might possess their land; and I

destroyed them from before you.


and JOS 24 08 And I brought you into the land of the Amorites, which

dwelt on the other side Jordan; {and} they fought with you: and I

gave them into your hand, that ye might possess their land; and I

destroyed them from before you.


And JOS 24 08 {And} I brought you into the land of the Amorites,

which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and

I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I

destroyed them from before you.


and JOS 24 08 And I brought you into the land of the Amorites, which

dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave

them into your hand, that ye might possess their land; {and} I

destroyed them from before you.


and JOS 24 09 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and

warred against Israel, {and} sent and called Balaam the son of Beor

to curse you:


and JOS 24 09 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and

warred against Israel, and sent {and} called Balaam the son of Beor

to curse you:


and JOS 24 09 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose

{and} warred against Israel, and sent and called Balaam the son of

Beor to curse you:


and JOS 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and

the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the

Perizzites, and the Canaanites, {and} the Hittites, and the

Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them

into your hand.


and JOS 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and

the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the

Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, {and} the

Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them

into your hand.


and JOS 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and

the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the

Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the

Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; {and} I delivered them

into your hand.


And JOS 24 11 {And} ye went over Jordan, and came unto Jericho: and

the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the

Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the

Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them

into your hand.


and JOS 24 11 And ye went over Jordan, {and} came unto Jericho: and

the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the

Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the

Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them

into your hand.


and JOS 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: {and}

the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the

Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the

Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them

into your hand.


and JOS 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and

the men of Jericho fought against you, the Amorites, {and} the

Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the

Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them

into your hand.


and JOS 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and

the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the

Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the

Girgashites, the Hivites, {and} the Jebusites; and I delivered them

into your hand.


and JOS 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and

the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the

Perizzites, {and} the Canaanites, and the Hittites, and the

Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them

into your hand.


And JOS 24 12 {And} I sent the hornet before you, which drave them

out from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not

with thy sword, nor with thy bow.


and JOS 24 13 And I have given you a land for which ye did not

labour, {and} cities which ye built not, and ye dwell in them; of

the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.


and JOS 24 13 And I have given you a land for which ye did not

labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the

vineyards {and} oliveyards which ye planted not do ye eat.


And JOS 24 13 {And} I have given you a land for which ye did not

labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the

vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.


and JOS 24 13 And I have given you a land for which ye did not

labour, and cities which ye built not, {and} ye dwell in them; of

the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.


and JOS 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in

sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers

served on the other side of the flood, {and} in Egypt; and serve ye

the LORD.


and JOS 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in

sincerity and in truth: {and} put away the gods which your fathers

served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye

the LORD.


and JOS 24 14 Now therefore fear the LORD, {and} serve him in

sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers

served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye

the LORD.


and JOS 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in

sincerity {and} in truth: and put away the gods which your fathers

served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye

the LORD.


and JOS 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in

sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers

served on the other side of the flood, and in Egypt; {and} serve ye

the LORD.


and JOS 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose

you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers

served that [were] on the other side of the flood, or the gods of

the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me {and} my house,

we will serve the LORD.


And JOS 24 15 {And} if it seem evil unto you to serve the LORD,

choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your

fathers served that [were] on the other side of the flood, or the

gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my

house, we will serve the LORD.


And JOS 24 16 {And} the people answered and said, God forbid that we

should forsake the LORD, to serve other gods;


and JOS 24 16 And the people answered {and} said, God forbid that we

should forsake the LORD, to serve other gods;


and JOS 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up

{and} our fathers out of the land of Egypt, from the house of

bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved

us in all the way wherein we went, and among all the people through

whom we passed:


and JOS 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up

and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage,

{and} which did those great signs in our sight, and preserved us in

all the way wherein we went, and among all the people through whom

we passed:


and JOS 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up

and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage,

and which did those great signs in our sight, {and} preserved us in

all the way wherein we went, and among all the people through whom

we passed:


and JOS 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up

and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage,

and which did those great signs in our sight, and preserved us in

all the way wherein we went, {and} among all the people through whom

we passed:


And JOS 24 18 {And} the LORD drave out from before us all the

people, even the Amorites which dwelt in the land: [therefore] will

we also serve the LORD; for he [is] our God.


And JOS 24 19 {And} Joshua said unto the people, Ye cannot serve the

LORD: for he [is] an holy God; he [is] a jealous God; he will not

forgive your transgressions nor your sins.


and JOS 24 20 If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then

he will turn and do you hurt, {and} consume you, after that he hath

done you good.


and JOS 24 20 If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then

he will turn {and} do you hurt, and consume you, after that he hath

done you good.


and JOS 24 20 If ye forsake the LORD, {and} serve strange gods, then

he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath

done you good.


And JOS 24 21 {And} the people said unto Joshua, Nay; but we will

serve the LORD.


And JOS 24 22 {And} Joshua said unto the people, Ye [are] witnesses

against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him.

And they said, [We are] witnesses.


And JOS 24 22 And Joshua said unto the people, Ye [are] witnesses

against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him.

{And} they said, [We are] witnesses.


and JOS 24 23 Now therefore put away, [said he], the strange gods

which [are] among you, {and} incline your heart unto the LORD God of

Israel.


And JOS 24 24 {And} the people said unto Joshua, The LORD our God

will we serve, and his voice will we obey.


and JOS 24 24 And the people said unto Joshua, The LORD our God will

we serve, {and} his voice will we obey.


and JOS 24 25 So Joshua made a covenant with the people that day,

{and} set them a statute and an ordinance in Shechem.


and JOS 24 25 So Joshua made a covenant with the people that day,

and set them a statute {and} an ordinance in Shechem.


and JOS 24 26 And Joshua wrote these words in the book of the law of

God, and took a great stone, {and} set it up there under an oak,

that [was] by the sanctuary of the LORD.


and JOS 24 26 And Joshua wrote these words in the book of the law of

God, {and} took a great stone, and set it up there under an oak,

that [was] by the sanctuary of the LORD.


And JOS 24 26 {And} Joshua wrote these words in the book of the law

of God, and took a great stone, and set it up there under an oak,

that [was] by the sanctuary of the LORD.


And JOS 24 27 {And} Joshua said unto all the people, Behold, this

stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of

the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness

unto you, lest ye deny your God.


and JOS 24 29 And it came to pass after these things, that Joshua

the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred

{and} ten years old.


And JOS 24 29 {And} it came to pass after these things, that Joshua

the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred

and ten years old.


And JOS 24 30 {And} they buried him in the border of his inheritance

in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the north side of

the hill of Gaash.


and JOS 24 31 And Israel served the LORD all the days of Joshua, and

all the days of the elders that overlived Joshua, {and} which had

known all the works of the LORD, that he had done for Israel.


and JOS 24 31 And Israel served the LORD all the days of Joshua,

{and} all the days of the elders that overlived Joshua, and which

had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.


And JOS 24 31 {And} Israel served the LORD all the days of Joshua,

and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had

known all the works of the LORD, that he had done for Israel.


And JOS 24 32 {And} the bones of Joseph, which the children of

Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel

of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of

Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the

inheritance of the children of Joseph.


and JOS 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel

brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of

ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem

for an hundred pieces of silver: {and} it became the inheritance of

the children of Joseph.


and JOS 24 33 And Eleazar the son of Aaron died; {and} they buried

him in a hill [that pertained to] Phinehas his son, which was given

him in mount Ephraim.


And JOS 24 33 {And} Eleazar the son of Aaron died; and they buried

him in a hill [that pertained to] Phinehas his son, which was given

him in mount Ephraim.


anger JOS 07 01 But the children of Israel committed a trespass in

the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi,

the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing:

and the {anger} of the LORD was kindled against the children of

Israel.


anger JOS 07 26 And they raised over him a great heap of stones unto

this day. So the LORD turned from the fierceness of his {anger}.

Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor,

unto this day.


anger JOS 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD

your God, which he commanded you, and have gone and served other

gods, and bowed yourselves to them; then shall the {anger} of the

LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off

the good land which he hath given unto you.


Anim JOS 15 50 And Anab, and Eshtemoh, and {Anim},


answer JOS 04 07 Then ye shall {answer} them, That the waters of

Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when

it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these

stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.


answered JOS 01 16 And they {answered} Joshua, saying, All that thou

commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will

go.


answered JOS 02 14 And the men {answered} her, Our life for yours,

if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD

hath given us the land, that we will deal kindly and truly with

thee.


answered JOS 07 20 And Achan {answered} Joshua, and said, Indeed I

have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I

done:


answered JOS 09 24 And they {answered} Joshua, and said, Because it

was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded

his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the

inhabitants of the land from before you, therefore we were sore

afraid of our lives because of you, and have done this thing.


answered JOS 15 19 Who {answered}, Give me a blessing; for thou hast

given me a south land; give me also springs of water. And he gave

her the upper springs, and the nether springs.


answered JOS 17 15 And Joshua {answered} them, If thou [be] a great

people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for

thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if

mount Ephraim be too narrow for thee.


answered JOS 22 21 Then the children of Reuben and the children of

Gad and the half tribe of Manasseh {answered}, and said unto the

heads of the thousands of Israel,


answered JOS 24 16 And the people {answered} and said, God forbid

that we should forsake the LORD, to serve other gods;


any JOS 01 05 There shall not {any} man be able to stand before thee

all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with

thee: I will not fail thee, nor forsake thee.


any JOS 02 11 And as soon as we had heard [these things], our hearts

did melt, neither did there remain any more courage in {any} man,

because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above,

and in earth beneath.


any JOS 02 11 And as soon as we had heard [these things], our hearts

did melt, neither did there remain {any} more courage in any man,

because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above,

and in earth beneath.


any JOS 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out of the

doors of thy house into the street, his blood [shall be] upon his

head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall be with thee

in the house, his blood [shall be] on our head, if [{any}] hand be

upon him.


any JOS 05 01 And it came to pass, when all the kings of the

Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the

kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the

LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of

Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither

was there spirit in them {any} more, because of the children of

Israel.


any JOS 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had

eaten of the old corn of the land; neither had the children of

Israel manna {any} more; but they did eat of the fruit of the land

of Canaan that year.


any JOS 06 10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall

not shout, nor make any noise with your voice, neither shall [{any}]

word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then

shall ye shout.


any JOS 06 10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall

not shout, nor make {any} noise with your voice, neither shall [any]

word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then

shall ye shout.


any JOS 06 18 And ye, in {any} wise keep [yourselves] from the

accursed thing, lest ye make [yourselves] accursed, when ye take of

the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble

it.


any JOS 07 12 Therefore the children of Israel could not stand

before their enemies, [but] turned [their] backs before their

enemies, because they were accursed: neither will I be with you

{any} more, except ye destroy the accursed from among you.


any JOS 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the

children of Israel, as it is written in the book of the law of

Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up

[{any}] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the

LORD, and sacrificed peace offerings.


any JOS 10 21 And all the people returned to the camp to Joshua at

Makkedah in peace: none moved his tongue against {any} of the

children of Israel.


any JOS 11 11 And they smote all the souls that [were] therein with

the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not

{any} left to breathe: and he burnt Hazor with fire.


any JOS 11 14 And all the spoil of these cities, and the cattle, the

children of Israel took for a prey unto themselves; but every man

they smote with the edge of the sword, until they had destroyed

them, neither left they {any} to breathe.


any JOS 13 33 But unto the tribe of Levi Moses gave not [{any}]

inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, as he

said unto them.


any JOS 20 03 That the slayer that killeth [{any}] person unawares

[and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge

from the avenger of blood.


any JOS 20 09 These were the cities appointed for all the children

of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that

whosoever killeth [{any}] person at unawares might flee thither, and

not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before

the congregation.


any JOS 21 45 There failed not ought of {any} good thing which the

LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.


any JOS 23 12 Else if ye do in {any} wise go back, and cleave unto

the remnant of these nations, [even] these that remain among you,

and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to

you:


any JOS 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will no

more drive out [{any} of] these nations from before you; but they

shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and

thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which

the LORD your God hath given you.


Aphek JOS 12 18 The king of {Aphek}, one; the king of Lasharon, one;


Aphek JOS 13 04 From the south, all the land of the Canaanites, and

Mearah that [is] beside the Sidonians unto {Aphek}, to the borders

of the Amorites:


Aphek JOS 19 30 Ummah also, and {Aphek}, and Rehob: twenty and two

cities with their villages.


Aphekah JOS 15 53 And Janum, and Bethtappuah, and {Aphekah},


Appoint JOS 20 02 Speak to the children of Israel, saying, {Appoint}

out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand

of Moses:


appointed JOS 08 14 And it came to pass, when the king of Ai saw

[it], that they hasted and rose up early, and the men of the city

went out against Israel to battle, he and all his people, at a time

{appointed}, before the plain; but he wist not that [there were]

liers in ambush against him behind the city.


appointed JOS 20 07 And they {appointed} Kedesh in Galilee in mount

Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which [is]

Hebron, in the mountain of Judah. appointed JOS 20 09 These were the

cities {appointed} for all the children of Israel, and for the

stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any]

person at unawares might flee thither, and not die by the hand of

the avenger of blood, until he stood before the congregation.


approach JOS 08 05 And I, and all the people that [are] with me,

will {approach} unto the city: and it shall come to pass, when they

come out against us, as at the first, that we will flee before them,


Arab JOS 15 52 {Arab}, and Dumah, and Eshean,


Arabah JOS 18 18 And passed along toward the side over against

{Arabah} northward, and went down unto Arabah:


Arabah JOS 18 18 And passed along toward the side over against

Arabah northward, and went down unto {Arabah}:


Arad JOS 12 14 The king of Hormah, one; the king of {Arad}, one;


Arba JOS 14 15 And the name of Hebron before [was] Kirjatharba;

[which {Arba} was] a great man among the Anakims. And the land had

rest from war.


Arba JOS 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part

among the children of Judah, according to the commandment of the

LORD to Joshua, [even] the city of {Arba} the father of Anak, which

[city is] Hebron.


Arba JOS 21 11 And they gave them the city of {Arba} the father of

Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah, with

the suburbs thereof round about it.


Archi JOS 16 02 And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along

unto the borders of {Archi} to Ataroth,


are JOS 02 03 And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring

forth the men that {are} come to thee, which are entered into thine

house: for they be come to search out all the country.


are JOS 02 03 And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring

forth the men that are come to thee, which {are} entered into thine

house: for they be come to search out all the country.


are JOS 03 08 And thou shalt command the priests that bear the ark

of the covenant, saying, When ye {are} come to the brink of the

water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.


are JOS 04 09 And Joshua set up twelve stones in the midst of

Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the

ark of the covenant stood: and they {are} there unto this day.


are JOS 06 17 And the city shall be accursed, [even] it, and all

that [{are}] therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live,

she and all that [are] with her in the house, because she hid the

messengers that we sent.


are JOS 06 17 And the city shall be accursed, [even] it, and all

that [are] therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live,

she and all that [{are}] with her in the house, because she hid the

messengers that we sent.


are JOS 06 19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and

iron, [{are}] consecrated unto the LORD: they shall come into the

treasury of the LORD.


are JOS 07 03 And they returned to Joshua, and said unto him, Let

not all the people go up; but let about two or three thousand men go

up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither;

for they [{are} but] few.


are JOS 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish

garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of

fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and,

behold, they [{are}] hid in the earth in the midst of my tent, and

the silver under it.


are JOS 08 05 And I, and all the people that [{are}] with me, will

approach unto the city: and it shall come to pass, when they come

out against us, as at the first, that we will flee before them,


are JOS 09 08 And they said unto Joshua, We [{are}] thy servants.

And Joshua said unto them, Who [are] ye? and from whence come ye?


are JOS 09 08 And they said unto Joshua, We [are] thy servants. And

Joshua said unto them, Who [{are}] ye? and from whence come ye?


are JOS 09 09 And they said unto him, From a very far country thy

servants {are} come because of the name of the LORD thy God: for we

have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,


are JOS 09 11 Wherefore our elders and all the inhabitants of our

country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey,

and go to meet them, and say unto them, We [{are}] your servants:

therefore now make ye a league with us.


are JOS 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were]

new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes

{are} become old by reason of the very long journey.


are JOS 09 22 And Joshua called for them, and he spake unto them,

saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [{are}] very far

from you; when ye dwell among us?


are JOS 09 23 Now therefore ye [{are}] cursed, and there shall none

of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers

of water for the house of my God.


are JOS 09 25 And now, behold, we [{are}] in thine hand: as it

seemeth good and right unto thee to do unto us, do.


are JOS 10 06 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to

Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us

quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites

that dwell in the mountains {are} gathered together against us.


are JOS 10 17 And it was told Joshua, saying, The five kings {are}

found hid in a cave at Makkedah.


are JOS 12 01 Now these [{are}] the kings of the land, which the

children of Israel smote, and possessed their land on the other side

Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount

Hermon, and all the plain on the east:


are JOS 12 07 And these [{are}] the kings of the country which

Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the

west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount

Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of

Israel [for] a possession according to their divisions;


are JOS 13 14 Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance;

the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire [{are}] their

inheritance, as he said unto them.


are JOS 13 17 Heshbon, and all her cities that [{are}] in the plain;

Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,


are JOS 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the

kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which

[{are}] in Bashan, threescore cities:


are JOS 13 32 These [{are} the countries] which Moses did distribute

for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by

Jericho, eastward.


are JOS 14 01 And these [{are} the countries] which the children of

Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,

and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the

tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to

them.


are JOS 15 32 And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the

cities [{are}] twenty and nine, with their villages:


are JOS 16 03 And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto

the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out

thereof {are} at the sea.


are JOS 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead,

the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters:

and these [{are}] the names of his daughters, Mahlah, and Noah,

Hoglah, Milcah, and Tirzah.


are JOS 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,

southward of the river: these cities of Ephraim [{are}] among the

cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north

side of the river, and the outgoings of it were at the sea:


are JOS 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not

enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the

valley have chariots of iron, [both they] who [{are}] of Bethshean

and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.


are JOS 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not

enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the

valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and

her towns, and [they] who [{are}] of the valley of Jezreel.


are JOS 18 03 And Joshua said unto the children of Israel, How long

[{are}] ye slack to go to possess the land, which the LORD God of

your fathers hath given you?


are JOS 19 14 And the border compasseth it on the north side to

Hannathon: and the outgoings thereof {are} in the valley of

Jiphthahel:


are JOS 19 29 And [then] the coast turneth to Ramah, and to the

strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings

thereof {are} at the sea from the coast to Achzib:


are JOS 19 35 And the fenced cities [{are}] Ziddim, Zer, and

Hammath, Rakkath, and Chinnereth,


are JOS 19 51 These [{are}] the inheritances, which Eleazar the

priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of

the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by

lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the

congregation. So they made an end of dividing the country.


are JOS 21 09 And they gave out of the tribe of the children of

Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities

which {are} [here] mentioned by name,


are JOS 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that

[{are}] in the land of Canaan, the children of Reuben and the

children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar

by Jordan, a great altar to see to.


are JOS 22 17 Is] the iniquity of Peor too little for us, from which

we {are} not cleansed until this day, although there was a plague in

the congregation of the LORD,


are JOS 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all the

earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that

not one thing hath failed of all the good things which the LORD your

God spake concerning you; all {are} come to pass unto you, [and] not

one thing hath failed thereof.


are JOS 23 15 Therefore it shall come to pass, [that] as all good

things {are} come upon you, which the LORD your God promised you; so

shall the LORD bring upon you all evil things, until he have

destroyed you from off this good land which the LORD your God hath

given you.


are JOS 24 22 And Joshua said unto the people, Ye [{are}] witnesses

against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him.

And they said, [We are] witnesses.


are JOS 24 22 And Joshua said unto the people, Ye [are] witnesses

against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him.

And they said, [We {are}] witnesses.


are JOS 24 23 Now therefore put away, [said he], the strange gods

which [{are}] among you, and incline your heart unto the LORD God of

Israel.


arise JOS 01 02 Moses my servant is dead; now therefore {arise}, go

over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I

do give to them, [even] to the children of Israel.


arise JOS 08 01 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be

thou dismayed: take all the people of war with thee, and {arise}, go

up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his

people, and his city, and his land:


ark JOS 03 03 And they commanded the people, saying, When ye see the

{ark} of the covenant of the LORD your God, and the priests the

Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go

after it.


ark JOS 03 06 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the

ark of the covenant, and pass over before the people. And they took

up the {ark} of the covenant, and went before the people.


ark JOS 03 06 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the

{ark} of the covenant, and pass over before the people. And they

took up the ark of the covenant, and went before the people.


ark JOS 03 08 And thou shalt command the priests that bear the {ark}

of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water

of Jordan, ye shall stand still in Jordan.


ark JOS 03 11 Behold, the {ark} of the covenant of the LORD of all

the earth passeth over before you into Jordan.


ark JOS 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the

feet of the priests that bear the {ark} of the LORD, the Lord of all

the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of

Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above;

and they shall stand upon an heap.


ark JOS 03 14 And it came to pass, when the people removed from

their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the {ark}

of the covenant before the people;


ark JOS 03 15 And as they that bare the ark were come unto Jordan,

and the feet of the priests that bare the {ark} were dipped in the

brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the

time of harvest,)


ark JOS 03 15 And as they that bare the {ark} were come unto Jordan,

and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the

brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the

time of harvest,)


ark JOS 03 17 And the priests that bare the {ark} of the covenant of

the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all

the Israelites passed over on dry ground, until all the people were

passed clean over Jordan.


ark JOS 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the {ark}

of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every

man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of

the tribes of the children of Israel:


ark JOS 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan

were cut off before the {ark} of the covenant of the LORD; when it

passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these

stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.


ark JOS 04 09 And Joshua set up twelve stones in the midst of

Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the

{ark} of the covenant stood: and they are there unto this day.


ark JOS 04 10 For the priests which bare the {ark} stood in the

midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD

commanded Joshua to speak unto the people, according to all that

Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.


ark JOS 04 11 And it came to pass, when all the people were clean

passed over, that the {ark} of the LORD passed over, and the

priests, in the presence of the people.


ark JOS 04 16 Command the priests that bear the {ark} of the

testimony, that they come up out of Jordan.


ark JOS 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the

{ark} of the covenant of the LORD were come up out of the midst of

Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the

dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and

flowed over all his banks, as [they did] before.


ark JOS 06 04 And seven priests shall bear before the {ark} seven

trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the

city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.


ark JOS 06 06 And Joshua the son of Nun called the priests, and said

unto them, Take up the {ark} of the covenant, and let seven priests

bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.


ark JOS 06 06 And Joshua the son of Nun called the priests, and said

unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests

bear seven trumpets of rams' horns before the {ark} of the LORD.


ark JOS 06 07 And he said unto the people, Pass on, and compass the

city, and let him that is armed pass on before the {ark} of the

LORD.


ark JOS 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the

people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams'

horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the

{ark} of the covenant of the LORD followed them.


ark JOS 06 09 And the armed men went before the priests that blew

with the trumpets, and the rereward came after the {ark}, [the

priests] going on, and blowing with the trumpets.


ark JOS 06 11 So the {ark} of the LORD compassed the city, going

about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the

camp.


ark JOS 06 12 And Joshua rose early in the morning, and the priests

took up the {ark} of the LORD.


ark JOS 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams'

horns before the {ark} of the LORD went on continually, and blew

with the trumpets: and the armed men went before them; but the

rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and

blowing with the trumpets.


ark JOS 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams'

horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with

the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward

came after the {ark} of the LORD, [the priests] going on, and

blowing with the trumpets.


ark JOS 07 06 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth

upon his face before the {ark} of the LORD until the eventide, he

and the elders of Israel, and put dust upon their heads.


ark JOS 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and

their judges, stood on this side the ark and on that side before the

priests the Levites, which bare the {ark} of the covenant of the

LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of

them over against mount Gerizim, and half of them over against mount

Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that

they should bless the people of Israel.


ark JOS 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and

their judges, stood on this side the {ark} and on that side before

the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the

LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of

them over against mount Gerizim, and half of them over against mount

Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that

they should bless the people of Israel.


armed JOS 01 14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall

remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye

shall pass before your brethren {armed}, all the mighty men of

valour, and help them;


armed JOS 04 12 And the children of Reuben, and the children of Gad,

and half the tribe of Manasseh, passed over {armed} before the

children of Israel, as Moses spake unto them:


armed JOS 06 07 And he said unto the people, Pass on, and compass

the city, and let him that is {armed} pass on before the ark of the

LORD.


armed JOS 06 09 And the {armed} men went before the priests that

blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the

priests] going on, and blowing with the trumpets.


armed JOS 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams'

horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with

the trumpets: and the {armed} men went before them; but the rereward

came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing

with the trumpets.


Arnon JOS 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the

children of Israel smote, and possessed their land on the other side

Jordan toward the rising of the sun, from the river {Arnon} unto

mount Hermon, and all the plain on the east:


Arnon JOS 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,

[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river

{Arnon}, and from the middle of the river, and from half Gilead,

even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of

Ammon;


Arnon JOS 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river

{Arnon}, and the city that [is] in the midst of the river, and all

the plain of Medeba unto Dibon;


Arnon JOS 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] on the

bank of the river {Arnon}, and the city that [is] in the midst of

the river, and all the plain by Medeba;


Aroer JOS 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,

[and] ruled from {Aroer}, which [is] upon the bank of the river

Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even

unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of

Ammon;


Aroer JOS 13 09 From {Aroer}, that [is] upon the bank of the river

Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the

plain of Medeba unto Dibon;


Aroer JOS 13 16 And their coast was from {Aroer}, that [is] on the

bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the

river, and all the plain by Medeba;


Aroer JOS 13 25 And their coast was Jazer, and all the cities of

Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto {Aroer}

that [is] before Rabbah;


arose JOS 08 03 So Joshua {arose}, and all the people of war, to go

up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of

valour, and sent them away by night.


arose JOS 08 19 And the ambush {arose} quickly out of their place,

and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they

entered into the city, and took it, and hasted and set the city on

fire.


arose JOS 18 08 And the men {arose}, and went away: and Joshua

charged them that went to describe the land, saying, Go and walk

through the land, and describe it, and come again to me, that I may

here cast lots for you before the LORD in Shiloh.


arose JOS 24 09 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, {arose}

and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of

Beor to curse you:


Art JOS 05 13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that

he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man

over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went

unto him, and said unto him, [{Art}] thou for us, or for our

adversaries?


art JOS 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; and the

LORD said unto him, Thou {art} old [and] stricken in years, and

there remaineth yet very much land to be possessed.


art JOS 17 17 And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to

Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [{art}] a great people, and

hast great power: thou shalt not have one lot [only]: as JOS 01 03

Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I

given unto you, {as} I said unto Moses.


as JOS 01 05 There shall not any man be able to stand before thee

all the days of thy life: {as} I was with Moses, [so] I will be with

thee: I will not fail thee, nor forsake thee.


as JOS 01 15 Until the LORD have given your brethren rest, {as} [he

hath given] you, and they also have possessed the land which the

LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of

your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave

you on this side Jordan toward the sunrising.


as JOS 01 17 According as we hearkened unto Moses in all things, so

will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, {as}

he was with Moses.


as JOS 01 17 According {as} we hearkened unto Moses in all things,

so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as

he was with Moses.


as JOS 02 07 And the men pursued after them the way to Jordan unto

the fords: and as soon {as} they which pursued after them were gone

out, they shut the gate.


as JOS 02 07 And the men pursued after them the way to Jordan unto

the fords: and {as} soon as they which pursued after them were gone

out, they shut the gate.


as JOS 02 11 And {as} soon as we had heard [these things], our

hearts did melt, neither did there remain any more courage in any

man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven

above, and in earth beneath.


as JOS 02 11 And as soon {as} we had heard [these things], our

hearts did melt, neither did there remain any more courage in any

man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven

above, and in earth beneath.


as JOS 03 07 And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to

magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that,

{as} I was with Moses, [so] I will be with thee.


as JOS 03 13 And it shall come to pass, {as} soon as the soles of

the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of

all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters

of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from

above; and they shall stand upon an heap.


as JOS 03 13 And it shall come to pass, as soon {as} the soles of

the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of

all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters

of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from

above; and they shall stand upon an heap.


as JOS 03 15 And {as} they that bare the ark were come unto Jordan,

and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the

brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the

time of harvest,)


as JOS 04 08 And the children of Israel did so as Joshua commanded,

and took up twelve stones out of the midst of Jordan, {as} the LORD

spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the

children of Israel, and carried them over with them unto the place

where they lodged, and laid them down there.


as JOS 04 08 And the children of Israel did so {as} Joshua

commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as

the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of

the children of Israel, and carried them over with them unto the

place where they lodged, and laid them down there.


as JOS 04 12 And the children of Reuben, and the children of Gad,

and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the

children of Israel, {as} Moses spake unto them:


as JOS 04 14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight of

all Israel; and they feared him, {as} they feared Moses, all the

days of his life.


as JOS 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark

of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan,

[and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry

land, that the waters of Jordan returned unto their place, and

flowed over all his banks, {as} [they did] before.


as JOS 04 23 For the LORD your God dried up the waters of Jordan

from before you, until ye were passed over, {as} the LORD your God

did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were

gone over:


as JOS 05 05 Now all the people that came out were circumcised: but

all the people [that were] born in the wilderness by the way {as}

they came forth out of Egypt, [them] they had not circumcised.


as JOS 05 14 And he said, Nay; but [{as}] captain of the host of the

LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and

did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?


as JOS 06 22 But Joshua had said unto the two men that had spied out

the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the

woman, and all that she hath, {as} ye sware unto her.


as JOS 07 05 And the men of Ai smote of them about thirty and six

men: for they chased them [from] before the gate [even] unto

Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of

the people melted, and became {as} water.


as JOS 08 02 And thou shalt do to Ai and her king {as} thou didst

unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle

thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an

ambush for the city behind it.


as JOS 08 05 And I, and all the people that [are] with me, will

approach unto the city: and it shall come to pass, when they come

out against us, {as} at the first, that we will flee before them,


as JOS 08 06 For they will come out after us) till we have drawn

them from the city; for they will say, They flee before us, {as} at

the first: therefore we will flee before them.


as JOS 08 15 And Joshua and all Israel made {as} if they were beaten

before them, and fled by the way of the wilderness.


as JOS 08 19 And the ambush arose quickly out of their place, and

they ran as soon {as} he had stretched out his hand: and they

entered into the city, and took it, and hasted and set the city on

fire.


as JOS 08 19 And the ambush arose quickly out of their place, and

they ran {as} soon as he had stretched out his hand: and they

entered into the city, and took it, and hasted and set the city on

fire.


as JOS 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide:

and as soon {as} the sun was down, Joshua commanded that they should

take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of

the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones,

[that remaineth] unto this day.


as JOS 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide:

and {as} soon as the sun was down, Joshua commanded that they should

take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of

the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones,

[that remaineth] unto this day.


as JOS 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children

of Israel, {as} it is written in the book of the law of Moses, an

altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron:

and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and

sacrificed peace offerings.


As JOS 08 31 {As} Moses the servant of the LORD commanded the

children of Israel, as it is written in the book of the law of

Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up

[any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD,

and sacrificed peace offerings.


as JOS 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and

their judges, stood on this side the ark and on that side before the

priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD,

{as} well the stranger, as he that was born among them; half of them

over against mount Gerizim, and half of them over against mount

Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that

they should bless the people of Israel.


as JOS 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and

their judges, stood on this side the ark and on that side before the

priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD,

as well the stranger, {as} he that was born among them; half of them

over against mount Gerizim, and half of them over against mount

Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that

they should bless the people of Israel.


as JOS 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and

their judges, stood on this side the ark and on that side before the

priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD,

as well the stranger, as he that was born among them; half of them

over against mount Gerizim, and half of them over against mount

Ebal; {as} Moses the servant of the LORD had commanded before, that

they should bless the people of Israel.


as JOS 09 04 They did work wilily, and went and made {as} if they

had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine

bottles, old, and rent, and bound up;


as JOS 09 21 And the princes said unto them, Let them live; but let

them be hewers of wood and drawers of water unto all the

congregation; {as} the princes had promised them.


as JOS 09 25 And now, behold, we [are] in thine hand: {as} it

seemeth good and right unto thee to do unto us, do.


as JOS 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem

had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it;

{as} he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and

her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with

Israel, and were among them;


as JOS 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a great

city, {as} one of the royal cities, and because it [was] greater

than Ai, and all the men thereof [were] mighty.


as JOS 10 11 And it came to pass, {as} they fled from before Israel,

[and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down

great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they

were] more which died with hailstones than [they] whom the children

of Israel slew with the sword.


as JOS 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with

the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed,

them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and

he did to the king of Makkedah {as} he did unto the king of Jericho.


as JOS 10 30 And the LORD delivered it also, and the king thereof,

into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword,

and all the souls that [were] therein; he let none remain in it; but

did unto the king thereof {as} he did unto the king of Jericho.


as JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the

cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and

utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none

remaining: {as} he had done to Hebron, so he did to Debir, and to

the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


as JOS 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the

cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and

utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none

remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the

king thereof; {as} he had done also to Libnah, and to her king.


as JOS 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and of

the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings:

he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed,

{as} the LORD God of Israel commanded.


as JOS 11 04 And they went out, they and all their hosts with them,

much people, even {as} the sand that [is] upon the sea shore in

multitude, with horses and chariots very many.


as JOS 11 09 And Joshua did unto them {as} the LORD bade him: he

hocked their horses, and burnt their chariots with fire.


as JOS 11 12 And all the cities of those kings, and all the kings of

them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword,

[and] he utterly destroyed them, {as} Moses the servant of the LORD

commanded.


as JOS 11 13 But [{as} for] the cities that stood still in their

strength, Israel burned none of them, save Hazor only; [that] did

Joshua burn.


As JOS 11 15 {As} the LORD commanded Moses his servant, so did Moses

command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all

that the LORD commanded Moses.


as JOS 11 20 For it was of the LORD to harden their hearts, that

they should come against Israel in battle, that he might destroy

them utterly, [and] that they might have no favour, but that he

might destroy them, {as} the LORD commanded Moses.


as JOS 13 06 All the inhabitants of the hill country from Lebanon

unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out

from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto

the Israelites for an inheritance, {as} I have commanded thee.


as JOS 13 08 With whom the Reubenites and the Gadites have received

their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward,

[even] {as} Moses the servant of the LORD gave them;


as JOS 13 14 Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance;

the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire [are] their

inheritance, {as} he said unto them.


as JOS 13 33 But unto the tribe of Levi Moses gave not [any]

inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, {as} he

said unto them.


as JOS 14 02 By lot [was] their inheritance, {as} the LORD commanded

by the hand of Moses, for the nine tribes, and [for] the half tribe.


As JOS 14 05 {As} the LORD commanded Moses, so the children of

Israel did, and they divided the land.


as JOS 14 07 Forty years old [was] I when Moses the servant of the

LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought

him word again {as} [it was] in mine heart.


as JOS 14 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, {as} he

said, these forty and five years, even since the LORD spake this

word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the

wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years

old.


as JOS 14 11 As yet I [am {as}] strong this day as [I was] in the

day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my

strength now, for war, both to go out, and to come in.


As JOS 14 11 {As} yet I [am as] strong this day as [I was] in the

day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my

strength now, for war, both to go out, and to come in.


as JOS 14 11 As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day

that Moses sent me: {as} my strength [was] then, even so [is] my

strength now, for war, both to go out, and to come in.


as JOS 14 11 As yet I [am as] strong this day {as} [I was] in the

day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my

strength now, for war, both to go out, and to come in.


as JOS 14 12 Now therefore give me this mountain, whereof the LORD

spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims

[were] there, and [that] the cities [were] great [and] fenced: if so

be the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them

out, {as} the LORD said.


as JOS 15 18 And it came to pass, {as} she came [unto him], that she

moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her]

ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?


As JOS 15 63 {As} for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem,

the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites

dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.


as JOS 17 14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying,

Why hast thou given me [but] one lot and one portion to inherit,

seeing I [am] a great people, forasmuch {as} the LORD hath blessed

me hitherto?


as JOS 21 08 And the children of Israel gave by lot unto the Levites

these cities with their suburbs, {as} the LORD commanded by the hand

of Moses.


as JOS 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your

brethren, {as} he promised them: therefore now return ye, and get

you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which

Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.


as JOS 23 05 And the LORD your God, he shall expel them from before

you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess

their land, {as} the LORD your God hath promised unto you.


as JOS 23 08 But cleave unto the LORD your God, {as} ye have done

unto this day.


as JOS 23 09 For the LORD hath driven out from before you great

nations and strong: but [{as} for] you, no man hath been able to

stand before you unto this day.


as JOS 23 10 One man of you shall chase a thousand: for the LORD

your God, he [it is] that fighteth for you, {as} he hath promised

you.


as JOS 23 15 Therefore it shall come to pass, [that] {as} all good

things are come upon you, which the LORD your God promised you; so

shall the LORD bring upon you all evil things, until he have

destroyed you from off this good land which the LORD your God hath

given you.


as JOS 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose

you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers

served that [were] on the other side of the flood, or the gods of

the Amorites, in whose land ye dwell: but {as} for me and my house,

we will serve the LORD.


ascend JOS 06 05 And it shall come to pass, that when they make a

long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound of

the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the

wall of the city shall fall down flat, and the people shall {ascend}

up every man straight before him.


ascended JOS 08 20 And when the men of Ai looked behind them, they

saw, and, behold, the smoke of the city {ascended} up to heaven, and

they had no power to flee this way or that way: and the people that

fled to the wilderness turned back upon the pursuers.


ascended JOS 08 21 And when Joshua and all Israel saw that the

ambush had taken the city, and that the smoke of the city

{ascended}, then they turned again, and slew the men of Ai.


ascended JOS 10 07 So Joshua {ascended} from Gilgal, he, and all the

people of war with him, and all the mighty men of valour.


ascended JOS 15 03 And it went out to the south side to

Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and {ascended} up on the

south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went

up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:


Ashan JOS 15 42 Libnah, and Ether, and {Ashan},


Ashan JOS 19 07 Ain, Remmon, and Ether, and {Ashan}; four cities and

their villages:


Ashdod JOS 11 22 There was none of the Anakims left in the land of

the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in {Ashdod},

there remained.


Ashdod JOS 15 46 From Ekron even unto the sea, all that [lay] near

{Ashdod}, with their villages:


Ashdod JOS 15 47 {Ashdod} with her towns and her villages, Gaza with

her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great

sea, and the border [thereof]:


Ashdothites JOS 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto

the borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite:

five lords of the Philistines; the Gazathites, and the

{Ashdothites}, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites;

also the Avites:


Ashdothpisgah JOS 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth

on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on

the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under

{Ashdothpisgah}:


Ashdothpisgah JOS 13 20 And Bethpeor, and {Ashdothpisgah}, and

Bethjeshimoth,


Asher JOS 17 07 And the coast of Manasseh was from {Asher} to

Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along

on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.


Asher JOS 17 10 Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was]

Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in

{Asher} on the north, and in Issachar on the east.


Asher JOS 17 11 And Manasseh had in Issachar and in {Asher}

Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the

inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and

her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the

inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries.


Asher JOS 19 24 And the fifth lot came out for the tribe of the

children of {Asher} according to their families.


Asher JOS 19 31 This [is] the inheritance of the tribe of the

children of {Asher} according to their families, these cities with

their villages.


Asher JOS 19 34 And [then] the coast turneth westward to

Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to

Zebulun on the south side, and reacheth to {Asher} on the west side,

and to Judah upon Jordan toward the sunrising.


Asher JOS 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the

families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of {Asher},

and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of

Manasseh in Bashan, thirteen cities.


Asher JOS 21 30 And out of the tribe of {Asher}, Mishal with her

suburbs, Abdon with her suburbs,


Ashnah JOS 15 33 And] in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and

{Ashnah},


Ashnah JOS 15 43 And Jiphtah, and {Ashnah}, and Nezib,


Ashtaroth JOS 09 10 And all that he did to the two kings of the

Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and

to Og king of Bashan, which [was] at {Ashtaroth}.


Ashtaroth JOS 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was]

of the remnant of the giants, that dwelt at {Ashtaroth} and at

Edrei,


Ashtaroth JOS 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned

in {Ashtaroth} and in Edrei, who remained of the remnant of the

giants: for these did Moses smite, and cast them out.


Ashtaroth JOS 13 31 And half Gilead, and {Ashtaroth}, and Edrei,

cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the

children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of

the children of Machir by their families.


aside JOS 23 06 Be ye therefore very courageous to keep and to do

all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn

not {aside} therefrom [to] the right hand or [to] the left;


ask JOS 04 06 That this may be a sign among you, [that] when your

children {ask} [their fathers] in time to come, saying, What [mean]

ye by these stones?


ask JOS 04 21 And he spake unto the children of Israel, saying, When

your children shall {ask} their fathers in time to come, saying,

What [mean] these stones?


ask JOS 15 18 And it came to pass, as she came [unto him], that she

moved him to {ask} of her father a field: and she lighted off [her]

ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? asked JOS 09 14

And the men took of their victuals, and {asked} not [counsel] at the

mouth of the LORD.


asked JOS 19 50 According to the word of the LORD they gave him the

city which he {asked}, [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he

built the city, and dwelt therein.


Asriel JOS 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children

of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for

the children of Helek, and for the children of {Asriel}, and for the

children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the

children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the

son of Joseph by their families.


ass JOS 06 21 And they utterly destroyed all that [was] in the city,

both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and {ass},

with the edge of the sword.


ass JOS 15 18 And it came to pass, as she came [unto him], that she

moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her]

{ass}; and Caleb said unto her, What wouldest thou?


assembled JOS 18 01 And the whole congregation of the children of

Israel {assembled} together at Shiloh, and set up the tabernacle of

the congregation there. And the land was subdued before them.


asses JOS 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the

son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of

gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his

{asses}, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they

brought them unto the valley of Achor.


asses JOS 09 04 They did work wilily, and went and made as if they

had been ambassadors, and took old sacks upon their {asses}, and

wine bottles, old, and rent, and bound up;


assigned JOS 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,

they {assigned} Bezer in the wilderness upon the plain out of the

tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and

Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.


At JOS 05 02 {At} that time the LORD said unto Joshua, Make thee

sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second

time.


at JOS 05 03 And Joshua made him sharp knives, and circumcised the

children of Israel {at} the hill of the foreskins.


at JOS 05 10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept

the passover on the fourteenth day of the month {at} even in the

plains of Jericho.


at JOS 06 16 And it came to pass {at} the seventh time, when the

priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout;

for the LORD hath given you the city.


at JOS 06 26 And Joshua adjured [them] {at} that time, saying,

Cursed [be] the man before the LORD, that riseth up and buildeth

this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his

firstborn, and in his youngest [son] shall he set up the gates of

it.


at JOS 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou

{at} all brought this people over Jordan, to deliver us into the

hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been

content, and dwelt on the other side Jordan!


at JOS 08 05 And I, and all the people that [are] with me, will

approach unto the city: and it shall come to pass, when they come

out against us, as {at} the first, that we will flee before them,


at JOS 08 06 For they will come out after us) till we have drawn

them from the city; for they will say, They flee before us, as {at}

the first: therefore we will flee before them.


at JOS 08 14 And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that

they hasted and rose up early, and the men of the city went out

against Israel to battle, he and all his people, {at} a time

appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers

in ambush against him behind the city.


at JOS 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide:

and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should

take his carcase down from the tree, and cast it {at} the entering

of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones,

[that remaineth] unto this day.


at JOS 09 06 And they went to Joshua unto the camp {at} Gilgal, and

said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far

country: now therefore make ye a league with us.


at JOS 09 10 And all that he did to the two kings of the Amorites,

that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king

of Bashan, which [was] {at} Ashtaroth.


at JOS 09 14 And the men took of their victuals, and asked not

[counsel] {at} the mouth of the LORD.


at JOS 09 16 And it came to pass {at} the end of three days after

they had made a league with them, that they heard that they [were]

their neighbours, and [that] they dwelt among them.


at JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, and slew

them with a great slaughter {at} Gibeon, and chased them along the

way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto

Makkedah.


at JOS 10 16 But these five kings fled, and hid themselves in a cave

{at} Makkedah.


at JOS 10 17 And it was told Joshua, saying, The five kings are

found hid in a cave {at} Makkedah.


at JOS 10 21 And all the people returned to the camp to Joshua {at}

Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children

of Israel.


at JOS 10 27 And it came to pass {at} the time of the going down of

the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the

trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and

laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this

very day.


at JOS 10 42 And all these kings and their land did Joshua take {at}

one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


at JOS 11 05 And when all these kings were met together, they came

and pitched together {at} the waters of Merom, to fight against

Israel.


at JOS 11 10 And Joshua {at} that time turned back, and took Hazor,

and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was

the head of all those kingdoms.


at JOS 11 21 And {at} that time came Joshua, and cut off the Anakims

from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all

the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua

destroyed them utterly with their cities.


at JOS 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was] of the

remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and {at} Edrei,


at JOS 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was] of the

remnant of the giants, that dwelt {at} Ashtaroth and at Edrei,


at JOS 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went out unto

the river of Egypt; and the goings out of that coast were {at} the

sea: this shall be your south coast.


at JOS 15 05 And the east border [was] the salt sea, [even] unto the

end of Jordan. And [their] border in the north quarter [was] from

the bay of the sea {at} the uttermost part of Jordan:


at JOS 15 07 And the border went up toward Debir from the valley of

Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the

going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and

the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out

thereof were {at} Enrogel:


at JOS 15 08 And the border went up by the valley of the son of

Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem:

and the border went up to the top of the mountain that [lieth]

before the valley of Hinnom westward, which [is] {at} the end of the

valley of the giants northward:


at JOS 15 11 And the border went out unto the side of Ekron

northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to

mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the

border were {at} the sea.


at JOS 15 63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the

children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell

with the children of Judah {at} Jerusalem unto this day.


at JOS 16 03 And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto

the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out

thereof are {at} the sea.


at JOS 16 07 And it went down from Janohah to Ataroth, and to

Naarath, and came to Jericho, and went out {at} Jordan.


at JOS 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the

river Kanah; and the goings out thereof were {at} the sea. This [is]

the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their

families.


at JOS 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward

of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of

Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the

river, and the outgoings of it were {at} the sea:


at JOS 18 01 And the whole congregation of the children of Israel

assembled together {at} Shiloh, and set up the tabernacle of the

congregation there. And the land was subdued before them.


at JOS 18 09 And the men went and passed through the land, and

described it by cities into seven parts in a book, and came [again]

to Joshua to the host {at} Shiloh.


at JOS 18 12 And their border on the north side was from Jordan; and

the border went up to the side of Jericho on the north side, and

went up through the mountains westward; and the goings out thereof

were {at} the wilderness of Bethaven.


at JOS 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed the

corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before

Bethhoron southward; and the goings out thereof were {at}

Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of

Judah: this [was] the west quarter.


at JOS 18 19 And the border passed along to the side of Bethhoglah

northward: and the outgoings of the border were at the north bay of

the salt sea {at} the south end of Jordan: this [was] the south

coast.


at JOS 18 19 And the border passed along to the side of Bethhoglah

northward: and the outgoings of the border were {at} the north bay

of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south

coast.


at JOS 19 22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and

Bethshemesh; and the outgoings of their border were {at} Jordan:

sixteen cities with their villages.


at JOS 19 29 And [then] the coast turneth to Ramah, and to the

strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings

thereof are {at} the sea from the coast to Achzib:


at JOS 19 33 And their coast was from Heleph, from Allon to

Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the

outgoings thereof were {at} Jordan:


at JOS 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest,

and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the

tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot

in Shiloh before the LORD, {at} the door of the tabernacle of the

congregation. So they made an end of dividing the country.


at JOS 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities

shall stand {at} the entering of the gate of the city, and shall

declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall

take him into the city unto them, and give him a place, that he may

dwell among them.


at JOS 20 09 These were the cities appointed for all the children of

Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that

whosoever killeth [any] person {at} unawares might flee thither, and

not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before

the congregation.


at JOS 21 02 And they spake unto them {at} Shiloh in the land of

Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us

cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.


at JOS 21 03 And the children of Israel gave unto the Levites out of

their inheritance, {at} the commandment of the LORD, these cities

and their suburbs.


at JOS 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the

children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of

Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the

borders of Jordan, {at} the passage of the children of Israel.


at JOS 22 12 And when the children of Israel heard [of it], the

whole congregation of the children of Israel gathered themselves

together {at} Shiloh, to go up to war against them.


Ataroth JOS 16 02 And goeth out from Bethel to Luz, and passeth

along unto the borders of Archi to {Ataroth},


Ataroth JOS 16 07 And it went down from Janohah to {Ataroth}, and to

Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.


Atarothadar JOS 18 13 And the border went over from thence toward

Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the

border descended to {Atarothadar}, near the hill that [lieth] on the

south side of the nether Bethhoron.


Atarothaddar JOS 16 05 And the border of the children of Ephraim

according to their families was [thus]: even the border of their

inheritance on the east side was {Atarothaddar}, unto Bethhoron the

upper;


avenged JOS 10 13 And the sun stood still, and the moon stayed,

until the people had {avenged} themselves upon their enemies. [Is]

not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in

the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.


avenger JOS 20 03 That the slayer that killeth [any] person unawares

[and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge

from the {avenger} of blood.


avenger JOS 20 05 And if the {avenger} of blood pursue after him,

then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he

smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.


avenger JOS 20 09 These were the cities appointed for all the

children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them,

that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither,

and not die by the hand of the {avenger} of blood, until he stood

before the congregation.


Avim JOS 18 23 And {Avim}, and Parah, and Ophrah,


Avites JOS 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the

borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite:

five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites,

the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the

{Avites}:


away JOS 02 21 And she said, According unto your words, so [be] it.

And she sent them {away}, and they departed: and she bound the

scarlet line in the window.


away JOS 05 09 And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled

{away} the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the

place is called Gilgal unto this day.


away JOS 07 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves

against tomorrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is]

an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not

stand before thine enemies, until ye take {away} the accursed thing

from among you.


away JOS 08 03 So Joshua arose, and all the people of war, to go up

against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of

valour, and sent them {away} by night.


away JOS 08 16 And all the people that [were] in Ai were called

together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and

were drawn {away} from the city.


away JOS 18 08 And the men arose, and went {away}: and Joshua

charged them that went to describe the land, saying, Go and walk

through the land, and describe it, and come again to me, that I may

here cast lots for you before the LORD in Shiloh.


away JOS 22 06 So Joshua blessed them, and sent them {away}: and

they went unto their tents.


away JOS 22 07 Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses

had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof

gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And

when Joshua sent them {away} also unto their tents, then he blessed

them,


away JOS 22 16 Thus saith the whole congregation of the LORD, What

trespass [is] this that ye have committed against the God of Israel,

to turn {away} this day from following the LORD, in that ye have

builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?


away JOS 22 18 But that ye must turn {away} this day from following

the LORD? and it will be, [seeing] ye rebel to day against the LORD,

that to morrow he will be wroth with the whole congregation of

Israel.


away JOS 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in

sincerity and in truth: and put {away} the gods which your fathers

served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye

the LORD.


away JOS 24 23 Now therefore put {away}, [said he], the strange gods

which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God of

Israel.


Azekah JOS 10 10 And the LORD discomfited them before Israel, and

slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along

the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to {Azekah}, and

unto Makkedah.


Azekah JOS 10 11 And it came to pass, as they fled from before

Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD

cast down great stones from heaven upon them unto {Azekah}, and they

died: [they were] more which died with hailstones than [they] whom

the children of Israel slew with the sword.


Azekah JOS 15 35 Jarmuth, and Adullam, Socoh, and {Azekah},


Azem JOS 15 29 Baalah, and Iim, and {Azem},


Azem JOS 19 03 And Hazarshual, and Balah, and {Azem},


Azmon JOS 15 04 From thence] it passed toward {Azmon}, and went out

unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at

the sea: this shall be your south coast.


Aznothtabor JOS 19 34 And [then] the coast turneth westward to

{Aznothtabor}, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to

Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side,

and to Judah upon Jordan toward the sunrising.