|
Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
  |
|
         |
again 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection:
-- remembrance ({again}).[ql
again 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- {again},
twice.[ql ***. Dis. See 2203.[ql
again 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and
3618; to rebuild: -- build {again}.[ql
again 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to
send up or back: -- send ({again}).[ql
again 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to
demand back: -- ask {again}, require.[ql
again 0479 # antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564;
to invite in return: -- bid {again}.[ql
again 0488 # antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354;
to mete in return: -- measure {again}.[ql
again 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and
3058; to rail in reply: -- revile {again}.[ql
again 0330 # anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to
flourish); to revive: -- flourish {again}.[ql
again 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to
hope out, i.e. fully expect: -- hope for {again}.[ql
again 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and
424; to come up on, i.e. return: -- come {again}, return.[ql
again 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to
recover life (literally or figuratively): -- (be a-)live {again},
revive.[ql
again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to
beget or (by extension) bear (again): -- beget, (bear) X
({again}).[ql
again 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473
and 611; to contradict or dispute: -- answer {again}, reply
against.[ql
again 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to
dispute, refuse: -- answer {again}, contradict, deny, gainsay(-
er), speak against.[ql
again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base
of 32; to announce: -- bring word (again), declare, report, shew
({again}), tell.[ql
again 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575
and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): --
restore ({again}).[ql
again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base
of 32; to announce: -- bring word ({again}), declare, report,
shew (again), tell.[ql
again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to
drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -
- + set at one {again}.[ql
again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to
turn away or back (literally or figuratively): -- bring {again},
pervert, turn away (from).[ql
again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, {again}, second(-arily, time).[ql
again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762;
to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go)
again, convert, (re-)turn (about, {again}).[ql
again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762;
to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go)
{again}, convert, (re-)turn (about, again).[ql
again 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by
analogy, from the first; by implication, anew: -- from above,
{again}, from the beginning (very first), the top.[ql
again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to
stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --
arise, lift up, raise up (again), rise ({again}), stand up(-
right).[ql
again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to
stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --
arise, lift up, raise up ({again}), rise (again), stand up(-
right).[ql
again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;
to turn under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): -- come {again}, return (again, back again), turn
back (again).[ql
again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;
to turn under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): -- come again, return ({again}, back again), turn
back (again).[ql
again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;
to turn under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): -- come again, return (again, back again), turn
back ({again}).[ql
again 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb
eiro (to join); peace (literally or figuratively); by
implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + set
at one {again}.[ql
again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;
to turn under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): -- come again, return (again, back {again}), turn
back (again).[ql
again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of
5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or
figuratively): -- convert, turn (again, back {again}, self, self
about).[ql
again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of
|